Занимательные факты о немецком языке и Германии Важность префиксов в немецком языке, на первый взгляд, не очевидна, но это впечатление обманчиво. Префиксы (они же приставки) играют весьма существенную роль в словообразовании: дело в том, что они могут придавать одному и тому же глаголу совершенно различное значение. Возьмем в качестве примера глагол machen – делать. В зависимости от префикса он может означать совершенно разные вещи: aufmachen – открывать Mache bitte das Fenster auf! – Открой, пожалуйста, окно! zumachen – закрывать Mache bitte das Fenster zu! – Закрой, пожалуйста, окно! anmachen – подначивать, подкалывать, задирать кого-то; включать (разг.) Hör auf, mich immer wieder anzumachen! – Прекрати меня постоянно подначивать! Mache bitte das Licht an! – Включи, пожалуйста, свет! ausmachen – составлять, значить что-то; выключать (разг.) Das macht mir nichts aus. – Мне это ничего не стоит. (Мне совершено не трудно сделать это.) Mache bitte das Licht aus! – Выключи, пожалуйста, све