В 1911 году в Царицын прибыли французские путешественники Андре Мартен и Габриэль Шефле.
Все, наверное, помнят знаменитый фильм "Большие гонки"? Создатели популярной комедии вдохновлялись реальным трансконтинентальным заездом 1908 года Нью-Йорк-Париж. Надо отметить, что в начале ХХ века мир был помешан на подобных соревнованиях сильных духом людей. И вот, следуя этой моде, Парижский географический институт предложил 150 тыс. франков тому смельчаку, который совершит пешее путешествие вокруг света. Храбрецов нашлось 22 человека, которые в 1907 году и отправились в эту невероятную гонку за большим кушем. Путешествие длиной в 165 тысяч километров должно было закончиться в 1922 году. Главным условием пари было то, что проделать путь нужно без гроша в кармане, существуя исключительно своими трудами, лекциями, продажей карточек.
Говорят, многие из вышедших в путь отсеялись уже в Европе, но некоторые, в частности наши герои, продолжили своё рискованное приключение.
Мартен и Шефле сообщали о своём вояже удивительные подробности. Обойдя Западную Европу и Балканы, они отправились в Северную Африку, прошли Сирию, Палестину, российский Кавказ и далее ушли в Персию. В пути они встречали и хищных зверей, и не менее опасных людей. Около Дамаска на них напали бедуины и отобрали у них багаж, оружие и деньги. Близ Хартума французы вступили в перестрелку с разбойниками, в которой был убит их товарищ Жорж Венье, а Шефле ранен в ногу. Между Тегераном и Кумом путешественники встретились с войсками Салар-доуле, дядей свергнутого персидского шаха. От них им пришлось бежать, после чего они вернулись в Россию.
Важно отметить, что начало ХХ века было временем эмансипации женщин, которые желали преодолевать трудности наравне с мужчинами. Так что господин Мартен путешествовал со своей супругой Ирмой, а Габриэль Шефле, уже в Астрахани успел жениться на своей соотечественнице, занимавшей в этом российском городе место воспитательницы детей. В дальнейший путь молодые супруги также отправились уже вместе.
Наши путешественники дошли вверх по Волге до слободы Николаевской, где на одной из улиц нарвались на местную подвыпившую компанию. Она оказалась не менее опасной, чем жестокие сирийские бедуины. Странно одетые и не говорящие по-русски люди на пьяных подействовали, как красная тряпка на быка. Пришлось путешественникам отбиваться всеми возможными способами, стрелять из ружья в воздух и даже ранить одного из нападавших. Однако это не помогло, а лишь раззадорило пьяных гуляк. Это от полчищ принца Салар-уд-Доуле возле Шираза и Бендер-Абаса можно было убежать, а тут не вышло. Пока помощь французам подоспела, их порядочно измяли, изваляли в грязи и истоптали ногами. Одного избитого иностранца почему-то отправили в «холодную» камеру, и пока его туда вели, хулиганы вырвали путешественника из рук полиции и снова стали избивать. Недоразумение вскоре выяснилось, но бедолагам пришлось задержаться в слободе на две недели, пока судебный следователь вел предварительное следствие.
Пресса тех лет, кстати, не преминула подтрунить над «дикими» николаевцами:
«Собираясь в опасное путешествие пешком по России французы-путешественники запаслись и документами, удостоверяющими их личность и цель путешествия, и даже орденами и медалями, захватив с собою на всякий случай, конечно с разрешения надлежащих властей, оружие для защиты своей личности. Но и документы, и медали, и даже оружие — огнестрельное и холодное, не спасло их и от дюжих кулаков туземцев слободы Николаевской и от кутузки. Храбрые и любознательные путешественники там познакомились «по недоразумению» не только с «русским кулаком», но и с «русской кутузкой» (la coutousca russe)»...
В знак примирения к французам явилась депутация и занесла в походную книгу следующее:
«Члены николаевского общественного собрания с удовольствием будут вспоминать дорогих гостей своей Никольской слободы. Провожаем их дальше в далекое опасное путешествие с наилучшими пожеланиями благополучно закончить это путешествие и вернуться полными сил и здоровья в дорогую, близкую русскому сердцу Францию».
Далее побитые друзья отправились на поезде в Саратов (в исключительных случаях это разрешалось), где madame Жозефин Шефле, случайно зашедшую в церковь Покрова, попросили стать крёстной матерью некой бедной женщины. Однако выводы из николаевского происшествия французы всё-таки сделали и, как говорят источники, в дальнейшем путешествии по России их уже будет сопровождать переводчик Шалва Нитарон.
Несмотря на николаевское побоище, они в дальнейшем отзывались о русских положительно:
«Нигде так хорошо нас не принимали как в России. Случай с избиением — просто недоразумение и ничего варварского мы в этом не видим и не обижаемся».
Отмечали волжские богатые города, обширную торговлю, простоту и радушие. Царицын им понравился, хотя взаимности от горожан они не увидели. В «Царицынском Вестнике» мы находим такую заметку:
Французы в Управе
Вчера французы-путешественники посетили Городскую Управу, где представлялись Городскому Голове. Один из французов немного говорит по-русски. Голова принял их довольно холодно и даже не предложил посетителям сесть. Французы, обескураженные таким приемом, забыли осмотреть единственную достопримечательность Царицына - шапку и дубинку Петра Великого, а из управцев никто не догадался обратить на эту достопримечательность их внимание. Попросив разрешения у Головы продавать служащим свои карточки, являющиеся для путешественников единственным средством существования, французы обошли канцелярию, но денег собрали мало, потому что многие служащие ещё не получили до сих пор жалованья.
Очевидцы описывали французов так: «…несмотря на осеннее время, одеты путешественники легко - в светлые шерстяные костюмы с яркой разноцветной отделкой. Путешественники имеют ружья. Багаж состоит из книг и белья. У путешественников накопилось 18 дневников, где все страницы, перемешанные с фотографиями, испещрены подписями должностных лиц и разных учреждений, с которыми им приходилось знакомиться за шесть лет путешествия. Тут записи почти на всех языках мира и самые последние из Персии и Турции».
Вероятно, улучшил впечатление от нашего города его главная знаменитость — «неистовый» иеромонах Илиодор. Французские путешественники осмотрели знаменитые катакомбы Свято-Духового монастыря, а сам скандальный инок, также не чуждый духу авантюризма, даже собственноручно подписал книгу:
«Добрым французам Шефле и Мартену от души желаю благополучно продолжать и блистательно окончить предпринятый на себя нелёгкий подвиг — пешком обойти свет. Желаю также, чтобы они всё виденное в мире передали печати в назидание потомству и в удовлетворение любознательности человеческого разума. В память посещения Царицынской обители прилагаю к сим убогим моим словам снимок кроткой обители. Иеромонах Илиодор».
Сведения об их дальнейшем пути периодически встречаются в печати тех лет: в марте 1912 года они прибыли в Тулу, а вот к 1913-му году видимо, пути Мартена и Шефле разошлись. Тогда следы супругов Мартен прослеживаются в Смоленске, а в июле того же года в Феодосии и Керчи, а вот о второй паре уже ничего не сообщается. В тогдашней прессе опубликован маршрут, который предполагался в дальнейшем: через Поволжье пройти в Сибирь, затем в Китай, Японию, Америку, Австралию и уже с берегов Пятого континента на океанском пароходе они надеялись отправиться домой в Европу. Однако судя по тому, что после Поволжья путешественники оказались в центральной России и Крыму их планы несколько поменялись. Ну а окончательно их разрушила разразившаяся в 1914 году мировая война. Она наверняка поставила крест на успешном окончании этого приключения, но всё же, вспоминая сейчас о давно забытых путешественниках Мартене и Шефле, хочется восхититься их энтузиазмом, решительностью, любознательностью, смелостью с некоторой примесью, конечно, авантюрности.
Олег Швыдкий, специалист Музея-заповедника "Сталинградская битва", автор книги "Царицын в Мировую войну 1914-1917"