«Вы, автор чудесных изобретений?» — спросил поэт. «Я Бернардо Буонталенти, - ответил архитектор, - но не такой, как иначе ваша доброта и любезность изволят меня оценить». Тогда поэт слез с коня и, обняв его и поцеловав в лоб, воскликнул: «Вы Бернардо Буонталенти, а я Торкуато Тассо. До свидания, до свидания, друг, до свидания!». И, вскочив на лошадь, исчез в направлении Римских ворот.
Такую трогательную сцену встречи архитектора Бернардо Тиманте Буонакорси (Bernardo Timante Buonacorsi), больше известного как Бернардо Буонталенти (Bernardo Buontalenti) и автора «Аминты» Торкуато Тассо на улице Маджо (via Maggio) Флоренция бережно хранит и, отдавая дань великому итальянскому поэту, назвала его именем небольшую площадь, до которой мы вскоре дойдём. А пока...
С ростом населения и развитием деревень за городскими стенами, которые теперь включали все самые важные памятники, такие, как церкви: Всех Святых (la chiesa d'Ognissanti), Санта Мария Новелла (la chiesa Santa Maria Novella), Сан Марко (la chiesa di San Marco), Базилика Сантиссима Аннунциата (la basilica della Santissima Annunziata), Базилика Санта Кроче (la basilica di Santa Croce), Санта Мария дель Кармине (la basilica di Santa Maria del Carmine), Синьория в 1284 году с исключительной дальновидностью захотела «начертить» новый круг стен и по традиции поручила проект своему любимцу Арнольфо ди Камбио.
Пара слов об Арнольфо ди Камбио (Arnolfo di Cambio, около 1245 – 1310): итальянский скульптор, архитектор и градостроитель переходного периода (Проторенессанса) от эпохи Средневековья к эпохе Возрождения. Ученик и помощник итальянского архитектора и скульптора Никкòло Пизано (Niccola Pisano). Работал в Риме и Флоренции. Его флорентийские шедевры как архитектора и градостроителя: кафедральный собор Санта Мария дель Фьоре (Santa Maria del Fiore - Duomo), Старый дворец (Palazzo Vecchio), Базилика Санта Кроче (la basilica di Santa Croce). Он спроектировал также три города Флорентийских Новых земель, один из которых входит в группу самых красивых борго Италии (I Borghi più belli d'Italia).
В XIV веке этот новый круг стен насчитывал уже 85 000 жителей.
Город развивался внутри этого нового круга до конца XIX века, когда амбициозная архитектурно-инженерная мысль другого градостроителя-флорентийца Джузеппе Поджи (Giuseppe Poggi) решила, что пора идти в ногу со временем, и разрушив крепостные стены, «очертила» Флоренцию современными широкими проспектами (Viali di Circonvallazione) по всему периметру.
Сегодня на северном берегу реки Арно остались лишь несколько ворот и башен от этого последнего древнего круга стен. Многие современные историки очень недовольны тем, что Джузеппе Поджи, разрушив стены, разрушил историю, но Флоренция - это не Монтериджони (Monteriggioni), город развивался и сейчас, возможно, смотрелся бы словно замурованным в этой его части.
Но, к счастью, «гениальной» мысли инженера Поджи не удалось полностью снести все стены на южном! берегу Арно. В этой части Флоренции они смотрятся довольно органично и этих оставшихся фрагментов вполне достаточно, чтобы по достоинству оценить великолепную средневековую защиту города.
Продолжаем путешествие вдоль древних стен Флоренции. Его начало здесь.
От ворот Святого Фредиано (Porta San Frediano) на месте сегодняшнего проспекта Людовико Ариосто (Viale Ludovico Ariosto) был снесён небольшой кусок древней стены, отставив открытым торец ворот.
А далее по проспекту не разрушенные стены, идущие от ворот Сан Фредиано, изгибались на юг в направлении Римских ворот (Porta Romana).
Можно видеть первоначальную высоту башен (около 20 метров) и наличие рва Анналена, который был залит водами Арно, но ныне закопан.
И в этой части стены, со стороны проспекта Людовико Ариосто, которая тогда называлась Сан Рокко, можно также увидеть замурованные зубцы «в стиле» гвельфов, если хорошенько приглядеться.
От угла стены налево небольшой участок от перекрёстка с проспектом Людовико Ариосто до недавнего времени был продолжением проспекта ещё одного итальянского поэта и политика Алеардо Алеарди (Aleardo Aleardi) до проспекта Петрарки. Но коммуна Флоренции в 2013 году в честь столетия со дня рождения знаменитого итальянского писателя XX века, флорентийца Васко Пратолини (Vasco Pratolini) установила памятную доску на улице Корсо (via Corso) на северном берегу реки Арно, а здесь, на южном, «отпилила» кусок от Алеарди и теперь он носит имя знаменитого романиста - Viale Vasco Pratolini, рассказавшего всему миру о жизни пролетариев улицы Корсо между 1925 и 1926 годами в своём романе 1947 года «Хроники бедных влюблённых» (Cronache di poveri amanti). По этому роману в 1954 году был снят художественный фильм, завоевавший несколько наград, в том числе и специальный приз жюри VII-го Каннского кинофестиваля.
Идя неторопливым шагом вдоль стены и беседуя о Васко Пратолини и о его литературной деятельности, мы незаметно подошли ещё к одним древним воротам, которые называются Ворота Камальдоли (Porta Camaldoli или Postierla Camaldoli, что означает - второстепенные ворота, задние, чёрный ход, в общем, кому как нравится), которые будут открыты между XVI и XVII веками и затем будут закрыты в начале XIX века. Они получили свое название от монастыря-соседа, принадлежавшего камальдолийскому ордену.
Правда сегодня за стеной, вдоль которой мы дошли до ворот Камальдоли, находится не монастырь, а Высший институт религиоведения Тосканы имени Екатерины Сиенской (Istituto Superiore di Scienze Religiose della Toscana Santa Caterina da Siena), и не только, в который ни под каким предлогом не попасть, хотя во дворике очень много древних артефактов, на которые хотелось бы взглянуть поближе, но увы...
Само место, до того, как стать институтом, имеет богатую историю.
Святой Ромуальдо из Равенны (San Romualdo da Ravenna) родился в знатной семье, но до жути хотел жить отшельником и посвятить себя Богу. Он скитался по Апеннинским хребтам Казентино (провинция Ареццо), когда некий Мальдоло, восхищенный его добродетелью, предложил ему землю, называемую Кампо ди Мальдоло (campo - в переводе с итальянского - поле), а для сокращения Ка Мальдоли, на котором святой основал монастырь, где в 1019 году зародился орден камальдолийцев.
Впоследствии некоторые монахи ордена перемахнули через вершины Казентино и спустились во Флоренцию. Коммуна города отдала им «По ту сторону Арно» древнюю церковь Сан Сальваторе за пределами стен. До осады 1529-1530 годов Камальдольези построили вокруг своего монастыря много домов, которые сдавали в аренду беднейшим семьям в этом районе, но во время осады они его покинули.
Таким образом, между воротами Святого Фредиано и воротами Святого Пьеро Гаттолино разросся убогий и нездоровый район, названный «Камальдоли». И если тогда в горах Казентино это название означало духовное возвышение и религиозное достоинство, Флоренцию оно связывало с беднейшими местами.
Кроме Камальдоли ди Сан Фредиано были ещё и Камальдоли ди Сан Лоренцо, которые исчезли при последовательных реставрациях города.
После осады первый герцог Флоренции Алессандро Медичи (Alessandro de' Medici) передал древний монастырь мальтийским рыцарям-монахиням, которые оставили его, когда Козимо I Медичи планировал построить на этой стороне новый оборонительный бастион. Вероломный захват Сиены сделал это укрепление бесполезным, а уже при малолетнем Фердинандо II Медичи в 1621 году архитектор Джулио Париджи (Giulio Parigi) перестроил монастырь в больничный приют для городских нищих, чтобы хоть как-то сократить попрошайничество.
Затем монастырь продолжил свою жизнь как консерватория для девочек Святого Франческо ди Салес, более известная как Конвентино, далее «выступил» в роли школы для бедных старых дев, а церковь при нём «работала» монетным двором. А далее красивый монастырь заставили «взять на себя роль» антикварных складов и ремесленных мастерских.
И только соответствующая реставрация помогла вернуть зданию былое благородство и красоту.
Сегодня здесь, кроме Высшего института религиоведения Тосканы, находятся 4-х звёздочный отель Horto Convento, Католический Теологический факультет Центральной Италии и Архиепископская библиотека имени Питера Туара.
Заглянув на территорию бывшего монастыря насколько это возможно, мы вышли на красивую зелёную площадь.
Она названа в честь «несчастного» поэта «освобождённого Иерусали́ма» только в 1913 году.
Торкуато Тассо родился в Сорренто. При дворе Урбино он учился у сына герцога Гуидобальдо и сочинил свои первые стихи в возрасте 15 лет. В Падуе, с одобрения своего отца и герцога, он поступил в университет. В 18 лет он сочинил эпическую поэму «Роналдо», которая открыла ему двери высшего двора в Ферраре. Он путешествовал с кардиналом Луиджи д'Эсте, но всегда возвращаясь ко двору Феррары. Летние месяцы поэт проводил на маленьком острове Бельведер (Isola Belvedere), где в 1573 году сочинил пасторальная драму «Аминта» о любви пастуха Аминты к нимфе Сильвии.
Постановка «Аминты» Бернардо Буонталенти во Флоренции, в садах Боболи, вызвала восторженные отклики. Поэтому так велика была благодарность поэта, отсутствовавшего на представлении, когда он встретил Бернардо Буонталенти на Майской улице.
По поведению поэта на Виа Маджо уже можно было заметить некоторую «странность». Всё дело в том, что своим главным произведением Торкуато Тассо считал героическую поэму о первом крестовом походе «Освобождённый Иерусали́м», над которой трудился долгие годы.
Постоянными усовершенствованиями поэмы он израсходовал все свои духовные и интеллектуальные силы и довёл себя до абсолютного изнеможения, в результате чего у него началось психическое расстройство и его поместили в монастырь Святого Онофрио в Риме, где он скончался в возрасте 51 года и там же, в церкви Сант'Онофрио аль Джаниколо, был похоронен.
Вот и у площади была такая же нелёгкая жизнь. Прежде чем стать красавицей, она, можно сказать образно, прошла несколько «кругов ада».
Когда-то вторые городские стены шли по южной стороне нынешней площади, на которую можно было войти ещё через одну второстепенную дверь с башней под названием - Ciano della Bella.
Когда стены были снесены между 1901 и 1905 годами, на участке от сегодняшнего Виале Алеарди до Виале Петрарка, чтобы создать площадь, в месте расположения второстепенных ворот осталась небольшая площадка под названием Гушиана (Piazza Gusciana), которая с северной стороны была ограничена рядом хижин и лачужек между Виа Леоне (Via Leone) и Виа Камальдоли (Via Camaldoli), а Виа Сан Бенедетто (Via San Benedetto) соединяла эти улицы со стороны площадки и продолжалась на Виа делла Кьеза (Via della Chiesa).
Чтобы расширить площадь и сделать ее достойной имени великого поэта, дома были снесены, а улицу Сан Бенедетто упразднили.
Во время войны 1915-1918 годов работы на площади были приостановлены, а после Второй мировой войны она совсем была непригодной для жизни. Руины с открытыми подвалами стали приютами для животных и мусорными свалками.
Лишь в 1952 году Комитет по эстетике города начал благоустройство принадлежавших ей построек, начиная с древних разрушенных стен, и его усилиями площадь превратилась в сад.
От неё и сегодня улицы разлетаются в разные стороны, словно лучи звезды, и путешественник может выбрать любое направление для прогулок: либо углубиться в улочки и дворики южного берега Арно, либо подняться на любимую смотровую площадку Петра Ильича Чайковского Беллосгуардо (Bellosguardo) и пройтись его дорогой, либо пойти в обратную сторону по проспекту Алеардо Алеарди, либо продолжить путешествие вдоль древней стены Флоренции к Римским воротам.
Мы выберем последнее, а по пути заглянем в грандиозный сад маркизов Торриджани.
Всем интересных путешествий! Ваше Окно в Италию!
Все фото автора.