Давным-давно, в I веке до н.э, жил римский поэт Гай Валерий Катулл. И кануло бы его имя в лету, если бы в 1300 году книгу случайно не нашли его сборник стихов. Правда, потом и он был утерян. Сейчас мы имеем лишь копии копий "Книги Катулла Веронского".
Под номером 3 в этом сборнике идет стихотворение под условным названием "На смерть воробья Лесбии". В нем автор пишет о смерти воробья, принадлежавшего его возлюбленной.
А заставил меня обратиться к этому рассказу факт, что это стихотворение, о котором большинство людей и знать не знают, вдохновило многих художников на создание полотен.
Но сначала небольшое вступление. Говорят, у поэта была возлюбленная, которую он в своих стихах называл Лесбией.
А у Лесбии был любимый воробей.
Кстати, этому воробью Катулл посвятил в своем сборнике стихотворение №2.
Да вот несчастье - любимый воробей Лесбии умер. И влюбленный поэт написал стихотворение "На смерть воробья Лесбии". К сожалению, на языке оригинала мне его не написать, а вам не прочитать. Привожу его в переводе Рахиль Торпусман.
Лейте слезы, Венеры и Амуры,
Лейте слезы, поклонники Венеры!
Воробьишка моей подружки умер,
А она пуще глаз его любила:
Он такой был прелестный и веселый,
Он всегда к ней выпархивал навстречу,
Сладко-сладко клевал ее повсюду,
Не слезая с нее ни на минуту,
Пел ей нежно «пи-пи», смешил и тешил –
А теперь он идет по той дороге,
По которой, увы, нельзя вернуться,
В край безмолвия, ужаса и мрака.
Будьте прокляты, духи подземелья,
Пожиратели юных и прекрасных!
Вы похитили у меня такую
Ненаглядную, милую пичужку!
О жестокость судьбы! О бедный птенчик!
Безутешно хозяюшка рыдает –
У нее даже глазки покраснели.
А после этого стихотворения самое время показать картины художников, вдохновленных им.