Найти тему
ФСМИ

«Доктор Живаго» – книга и сериал-экранизация

В первые месяцы этого года прочитал роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго», а в апреле посмотрел сериал-экранизацию (2006 11 серий). Сначала не хотел об этом писать, так как это мало кому интересно, но потом решил, что всё-таки напишу, вдруг кому-то понравится и он узнает что-то интересное.

Пойду по-порядку. Как известно, роман писался Пастернаком в течении 10 лет: 1945-1955 г. В самой книге временной период ещё больше: от 1903 г. до 1950-тых, но основные события происходят во время Первой Мировой войны, Революции, Гражданской войны и 1920-тых. Выходец из интеллигенции, сын богатого промышленника, Юрий Андреевич Живаго переживает вместе со своей семьей все эти ключевые события нашей истории, становится непосредственным участником войн. В этом отношении роман «Доктор Живаго» похож на «Войну и мир» и на «Тихий Дон», даже любовная линия очень похожа: Юрий Живаго также, как Григорий Мелехов, поначалу не может сделать выбор между двумя своими любимыми женщинами, так что можно сказать, что «Доктор Живаго» является в каком-то смысле продолжением мыслей и идей Льва Толстого и Михаила Шолохова, это явно прослеживается в тексте, но роман Пастернака, безусловно, менее масштабный, чем у его предшественников, хотя Шолохов младше Пастернака на 15 лет, последняя часть «Тихого Дона» вышла на 15 лет раньше, чем был закончен «Доктор Живаго». Такое вот интересное совпадение чисел. В СССР как известно, роман был долгое время запрещен. Стараниями ЦРУ и КГБ писатель и его роман, быть может сами того не желая, превратились в инструмент идеологической борьбы двух систем.

Первая экранизация романа была снята, как это ни странно, в Бразилии в 1959 г. Об этой экранизации почти ничего не известно, я даже не смог найти её в интернете, чтобы сделать хотя бы скриншот. А ещё говорят, в интернете есть всё.

30 мая 1960 г. Борис Пастернак умер от рака лёгких. Ему было 70 лет. Считается, что травля, связанная с публикацией романа за границей и получение Нобелевской премии за него, также повлияла на здоровье писателя. Можно понять, почему так произошло, ведь в романе много критики в отношении советского строя, но ведь и в «Тихом Доне», ещё больше критики, но Сталин не стал его запрещать. Выйди эти книги сегодня, их тут же назвали бы «антисоветчиной».

Вторая экранизация «Доктора Живаго» была снята в США в 1965 г, получила множество наград, считается самой известной в мире, но естественно значительно отличается от оригинала и не отражает «русского духа». Главные роли исполнили: Омар Шариф, Род Стайгер и Джули Кристи.

Кадр из фильма «Доктор Живаго» Омар Шариф и Джули Кристи
Кадр из фильма «Доктор Живаго» Омар Шариф и Джули Кристи

В 1990 г. был снят достаточно короткий советско-британский фильм «Пастернак или другая драма» по мотивам реальной биографии Пастернака, переплетённой с героями и сюжетом книги.

Вообще, нетрудно заменить, что сюжет романа во многих местах действительно перекликается с биографией автора. В 1921 г. родители и сёстры Пастернака по личному ходатайству наркома просвещения Анатолия Луначарского уезжают из СССР для лечения главы семейства в Берлине, однако после операции Леонида Осиповича Пастернака семья не пожелала вернуться в СССР, позднее, после прихода к власти нацистов, они в 1938 году переехала в Лондон; в романе же: зять, жена и двое детей Юрия Живаго эмигрируют в Париж. Сам же Борис Пастернак мог бы тоже уехать, но не хотел. Всё-таки, судя по его высказываниям, он был патриотом и любил свою Родину, несмотря на критику строя. Есть сведения, что он поддерживал дружескую переписку со Сталиным, но так это было или не так, сегодня сказать трудно.

Вернусь к экранизациям книги. В 2002 г. вышел мини-сериал совместного производства США, Великобритании, Германии, в постановке итальянского режиссёра. Эта экранизация также не особо отражает наши реалии.

-4

Наконец, в 2006 г. на НТВ вышла наша, последняя на данный момент экранизация, наиболее близкая к тексту и наиболее полная с блестящим актёрским составом, который уже никогда больше не собрать.

-5

Режиссёр Александр Прошкин, более всего известный по таким своим работам, как: исторический мини-сериал «Михайло Ломоносов» (1984-1986 9 серий) фильмам: «Холодное лето 53-го» (1987) и «Русский бунт» (1999 по мотивам повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»), где Емельяна Пугачёва сыграл Владимир Машков, в экранизации «Доктора Живаго» во многих местах отходить от текста романа, но не критично, иногда даже в лучшую сторону. В книге судьбы многих второстепенных героев определённо не завершены, они теряются; в сериале, наоборот Прошкин ставит точку в нескольких судьбах.

Подробно остановлюсь на актёрском составе сериала, здесь интересны и главные и эпизодические роли, нельзя не упомянуть таких актёров:

Кадр из сериала «Доктор Живаго» в главной роли Олег Меньшиков
Кадр из сериала «Доктор Живаго» в главной роли Олег Меньшиков

бесспорно, он играет хорошо, но к сожалению полностью не передает даже через диалоги внутренний мир своего героя, его образ мыслей и чувств, мироощущение, по сериалу не очень понятно, какой же в итоге Юрий Живаго. Между тем, в книге, как и в любой другой, очень много внутренних мыслей и рассуждений, но есть и диалоги, которые в сериал тоже не вошли, хотя, они бы помогли зрителю понять природу Живаго. Закадровый голос, который мог бы озвучить мысли героя, тоже отсутствует. В итоге, Меньшиков пытается передать мысли героя через взгляд и мимику, но этого недостаточно. Но это недоработка режиссёра, а не актёра. Лично мне образ мыслей Юрия Живаго не близок, он слишком интеллигентен, его не очень-то интересуют процессы в стране, происходящие вокруг него, хотя сначала он воодушевляется Революцией, потом охладевает к ней, поняв, что она очень сильно ударяет по положению его семьи и образу жизни, не давая чего-то лучшего взамен. Теперь он хочет только, чтобы его оставили в покое, чтобы встретиться с семьей, но после Первой мировой он попадает в красный партизанский отряд и ему уже не важно кто победит в Гражданской войне, лишь бы она закончилась. Рассуждения Живаго местами очень литературные, в реальной жизни так почти не бывает;

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Меньшиков и Чулпан Хаматова
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Меньшиков и Чулпан Хаматова

главную женскую роль, возлюбленной Живаго, фактически его любовницу Ларису Фёдоровну Антипову играет Чулпан Хаматова, которая тогда ещё была молодая и не знала, что она ненавидит Россию, а может, только притворялась, но в любом случае сыграла очень хорошо, эта роль одна из лучших в её немногочисленной кинокарьере, за которую она получила премию ТЭФИ в номинации лучшая женская роль. Честно говоря, когда читаешь книгу внешне она представляется другой, в этом плане больше подходит Джули Кристи из американской экранизации, но вот характер Хаматова уловила. Её героиня родом из бедной рабочей семьи, тем не менее, получившая хорошее образование, умная и сильная, но в тоже время хрупкая женщина привыкла к дореволюционным порядкам, хотя, в молодости ненавидела их и поддержала революцию, но потом, также как и Живаго разочаровалась в ней;

Кадр из сериала «Доктор Живаго»
Кадр из сериала «Доктор Живаго»

Вторую главную женскую роль, официальную жену Юрия Живаго Антонину или как её чаще называют Тоню Громеко, дочь богатого помещика Александра Громеко, играет Варвара Андреева, единственная из всего актёрского состава сериала малоизвестная до сих пор актриса. В книге её героиня более мягкая женщина, чем ёё показала Андреева и не такая холодная. Внешнее тоже не очень. Вообщем, неудачный выбор актрисы, в отличии от Хаматовой;

Отца Тони Александра Громеко играет Владимир Ильин. В книге его персонаж не появляется так часто, как в фильме, его нельзя назвать центральным, но и эпизодическим тоже. В сериале его персонаж более значительный, чем в книге. В его речи режиссёр вложил фразы, которых в книге нет, но в данном случае такой ход только на пользу. Эти фразы помогают больше понять персонажа и эпоху. Ильин, как всегда, хорош. Кажется, актёр может справиться с любой ролью. Здесь он играет, как бы сказали сегодня, обанкротившегося после Революции помещика, бывшего военного, желающего возвращения старых порядков. Он умён, понимает, что Революция была неизбежна, но принять её и новые порядки не может;

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Владимир Ильин
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Владимир Ильин

отца Юрия Живаго, тоже обанкротившегося помещика, но ещё до Революции в 1903 г, в самом начале эпизодически играет Андрей Панин. Его персонаж и в книге эпизодический.

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Янковский и Андрей Панин (28 мая 1962-6 марта 2013)
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Янковский и Андрей Панин (28 мая 1962-6 марта 2013)

Олег Янковский играет главную отрицательную роль, адвоката Виктора Комаровского, который хорошо устраивается при любой власти, благодаря своим связям и умениям плести интриги. При этом нельзя сказать, что этот персонаж в книге и в сериале прям сильно отрицательный, в нём есть и благородные качества. За эту роль Олег получил премию ТЭФИ в номинации лучшая мужская роль и премию «Золотой орёл», как лучший актёр. Сам сериал получил премию «Золотой орёл», как лучший телевизионный проект 2006 грода.

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Янковский (23 февраля 1944-20 мая 2009)
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Янковский (23 февраля 1944-20 мая 2009)

Герой Янковского хорошо разбирается в политике, поэтому в 1920-ые г. входит в правительство марионеточной буферной Дальневосточной Республики (государство, существовавшее с апреля 1920 по ноябрь 1922 г, образованное, чтобы не допустить прямого столкновения новой социалистической России с Японией, с сочетанием рыночной и плановой экономики в качестве эксперимента перед переходом к НЭПу). Всех деталей его сюжетной линии упоминать не буду, а то и книгу не надо будет читать;

ещё один центральный интересный персонаж книги муж Ларисы Антиповой Павел Павлович, превратившийся во время Гражданской войны из простого солдата Царской армии в жёсткого красного комиссара с говорящей фамилией Стрельников. Его сыграл Сергей Горобченко. К сожалению, характер Стрельникова в экранизации не раскрыт в полной мере, да и актёр, на мой взгляд, не очень подходящий для этой роли. Здесь нужен был кто-то более крепкий по характеру и телосложению. Если вначале книги Паша робкий подросток, то потом две войны его меняют в противоположную сторону;

Сергей Гармаш играет персонажа, который в книге упоминается эпизодически, в экранизации же у него больше экранного времени и в данном случае это хороший ход режиссёра, ведь он помогает лучше понять этого персонажа и его значение в этой истории. Отец Павла из простого рабочего железной дороги, к тому же сидевшего за участие в забастовках, после Революции одним из высших партийных деятелей;

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Янковский и Сергей Гармаш
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Олег Янковский и Сергей Гармаш

ещё один представитель «старой школы» в сериале Алексей Петренко. Его персонаж в книге фигурирует только в начале. Это доктор, у которого Живаго учился и проходил практику. В экранизации же этот персонаж более значительный, он становится другом Живаго. Ещё один ход режиссёра в лучшую сторону. Благодаря игре Петренко его персонаж получился интересный и запоминающийся;

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Алексей Петренко и Олег Меньшиков
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Алексей Петренко и Олег Меньшиков

ещё одного эпизодического персонажа, дворника Маркела, прослушивающего в ломе Живаго-Громеко, а после Революции, поднявшийся на более высокую ступень, играет Андрей Краско. Это одна из последних работ актёра. Тоже очень удачная;

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Андрей Краско и Владимир Ильин
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Андрей Краско и Владимир Ильин

Интересный женский эпизодический персонаж - третья женщина Юрия Живаго Марина, дочь Маркела, ставшая его гражданской женой в конце книги. Её сыграла Виктория Исакова. Она хорошая актриса, но в данном случае её героиню сделали слишком простой и даже быдловатой. В книге она такой не была. Видимо, режиссёр хотел таким образом показать, как отличается Марина, девушка из низшего сословия, от предыдущих женщин Живаго, но в данном случае, контраст очень сильный и неестественный. В книге Живаго полюбил Марину, они жили долго. Она была тихой, кроткой, понимающей его. Намёка на некультурность Марины в книге нет. Так что в этом месте режиссёр переборщил.

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Виктория Исакова
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Виктория Исакова

Также из женских эпизодических персонажей примечательна журналистка Шурочка Шлезингер, которую сыграла Инга Стрелкова-Оболдина. Острая на язык, взбалмошная, шумная, эксцентричная, в исполнении Ингы персонаж получился более выразительный, чем в книге. Может, Оболдина несколько переигрывает, но а данном случае, это даже хорошо;

Вернусь к мужским персонажам. Эпизодического, но важного для истории персонажа сыграл Максим Аверин, тогда мало известный, не начавший ещё работать в милиции и раскрывать «глухари», и не устроившегося на второю работу в «Склифосовский». Его персонаж простой солдат, воевавший в Первую мировую и затем перешедший в красный партизанский отряд, где доктором был Живаго, от пережитого постепенно сходит с ума. Роль сложная, не каждому по плечу. И Аверин с ней справился на мой взгляд.

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Максим Аверин
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Максим Аверин

Брата Ларисы Фёдоровны эпизодически играет ещё молодой Антон Хабаров (будущий директор «Закрытой школы» и «Братан-десантник»). Его персонаж присутствует только в первой половине книги, а потом теряется. Дальнейшую его судьбу не смог придумать и режиссёр. Известно, только что он стал белым офицером. Хабаров хорошо справился с ролью.

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Чулпан Хаматова и Антон Хабаров
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Чулпан Хаматова и Антон Хабаров

Кстати, насчёт «Закрытой школы», в годы выхода (2011-2012) этот сериал произвёл на меня большое впечатление, а теперь его снова начали повторять на одном из каналов и я догадываюсь почему. Это тогда 12 лет назад сюжет про постаревших нацистов и их молодых современных пособников в элитной закрытой подмосковной школе, проводящих тайные опыты на детях, и создавших новый смертельный вирус, казался фантазией сценаристов, взятой у испанцев, но теперь этот сюжет выглядит уже как предупреждение, которого никто тогда не заметил и не понял, даже сами авторы. Прошло всего каких-то 2 года после завершения сериала и случился переворот в соседней стране.

Кадр из сериала «Закрытая школа»
Кадр из сериала «Закрытая школа»

Но вернусь к «Доктору Живаго». Ещё один эпизодический мужской персонаж книги, друг детства Юрия Живаго Миша Гордон. Его сыграл Кирилл Пирогов. Ни в книге, ни в сериале, этот персонаж до конца не раскрыт. В начале романа кажется, что Миша будет одним из главных действующих лиц, но потом он превращается во второстепенного.

Кого ещё следует упомянуть из актёров так это Галину Польских, которая эпизодически сыграла сразу три роли сестёр-близнецов.

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Чулпан Хаматова и Галина Польских
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Чулпан Хаматова и Галина Польских

Мужа одной из сестёр эпизодически сыграл Виктор Степанов. Это одна из последних его ролей.

Кадр из сериала «Доктор Живаго» Виктор Степанов (21 мая 1947-26 декабря 2005) рядом с Владимиром Ильиным
Кадр из сериала «Доктор Живаго» Виктор Степанов (21 мая 1947-26 декабря 2005) рядом с Владимиром Ильиным

Сериал закончили снимать в 2005 г, а выпустили в мае 2006 г.

В сериале есть ещё несколько мелких ролей, все я называть не буду, и так неожиданно большая статья получилась. Стоит сказать, что в сериале много сокращений, по сравнению с книгой, некоторых персонажей вообще нет, эпилог романа также не показан, что мешало режиссёру снять хотя бы на одну серию больше, мне не понятно. Конечно, видно, что у сериала маленький бюджет, но здесь и не нужен большой. Стоит также сказать, что в начальных и конечных титрах каждой серии использовалась музыка Эдуарда Артемьева, написанная им для советско-итальянского фильма Никиты Михалкова «Очи чёрные» (1987 по мотивам рассказов А.П. Чехова с Марчелло Мастрояни в главной роли), но в итоге в фильм не вошедшая.

Роман «Доктор Живаго» стал самым значительным произведением Бориса Пастернака (не считая переводов), но видно, что проза всё же не сильная сторона писателя. У него лучше получились стихи, которые есть в книге и в сериале. Некоторые стихи при Иерусалим и Христа напоминают подобные отрывки из «Мастера и Маргариты».

В итоге получается, что наша современная российская экранизация, хоть и далека от идеала, но наиболее точно сходится с текстом и пытается передать суть произведения, которую даже при чтении трудно уловить.