Весна для меня непростое время. Пришлось опять пообщаться с "благословенной" немецкой медициной, и пообщаться, ожидаемо, безрезультатно. Немецкую медицину можно описать довольно распространенной ситуацией, когда человек обращается в полицию с просьбой о помощи, а ему отвечают, что они проявят положенную им активность, когда обратившийся обратится в потерпевшего с травмами, несовместимыми с его физическим существованием. Вот тогда они быстренько включатся. И предпримут все необходимые меры. А пока пациент способен передвигаться самостоятельно, их это не касается. Что? Плохо себя чувствуете? Примите парацетамол. Он в любой аптеке без рецепта. Температуры нет, на кардиограмме инфаркта нет, давление ниже 200. Да вы здоровы, дэвушка! Не задерживайте очередь. Там еще полно страждущих. Нет, больничный предложили. Типа, лечитесь сами. А вы говорите, что самолечение вредно. У нас тут без вариантов. Вот знакомая немка посоветовала пить Mistelkraut Tee. Это, оказывается, омела. Растение-паразит. Вот уже четвертый день пью.
А тут столько интересного происходит. И каждое событие заслуживает даже не статьи, а целой повести. Чего стоит увольнение Карлсона. Об этом, конечно, уже все написали, и я вряд ли скажу что-то новое, но все же скажу. Я этого ждала. Я даже удивилась, что это не произошло полгода назад, что Такер Карлсон так долго продержался. Кто-то из экспертов у Соловьева сказал, что Америка небезнадежна, пока там есть такие журналисты как Карлсон. Ну вот, теперь уже безнадежна. А еще меня постигло очередное разочарование. Опять у Соловьева показали реакцию на увольнение Вупи Голдберг с компашкой. Она, оказывается, какую-то ультралиберальную программу ведет.
Ну вы помните, конечно, как она нам всем нравилась после фильма "Привидение". А потом я ее видела в каком-то сериале, где она играла ну очень правильную и честную докторшу. Не помню, что за сериал, но она там предстала просто глыбой справедливости. Произошла обычная подмена образа. Если актер играет роль борца за справедливость, то и в жизни он должен быть на него похож. Нас таких, обманувшихся, огромное количество, хотя все это не так. Есть такой старый анекдот.
Одна светская дама приходит в театр на спектакль "Отелло". Видит великолепную игру актера, увлекается им, приглашает его к себе. Он приходит еще в гриме, в костюме, то есть в образе, и они проводят прекрасную ночь. А затем эта дама видит актера в роли Ромео и возгорается страстью еще больше. И снова все повторяется. Он приходит в гриме, в костюме, и снова прекрасная ночь. И третий раз видит она его в роли дон Жуана. Ну понятно, что дальше было. И думает дама, что актер, вероятно, необыкновенно хорош в своей подлинной ипостаси, без всех этих ролей. Зовет она его к себе в истинном виде. И приходит невзрачный, лысый мужичок. Дама, конечно, несколько обескуражена, но все же не теряет надежды и приглашает мужичка на свидание. Он же великолепный любовник! А мужичок отвечает:
-Увы, я импoтeнт.
- А как же... - изумляется дама.
- А это все система Станиславского.
Но вернемся к Такеру. Так как я тут потихоньку все же веду работу по разрушению либерального монолита, то в своих "развращающих" речах обычно ссылаюсь на Карлсона. Ну не на Соловьева же мне ссылаться! Ссылаться на Соловьева это все равно что ссылаться на Лох-Несское чудовище. Эффект будет примерно тот же. Поэтому, во избежание инфарктов, я ссылаюсь, теперь уже ссылалась, на Такера Карлсона. Он же американец! Гражданин той самой страны, где обитает самая-пресамая правдивая правда, истина в ее наивысшем агрегатном состоянии. И таким образом достигается эффект полицейского шокера. У собеседника, обычно немца , лицо сразу вытягивается, зрачки расширяются, челюсть отпадает. Как? Американец? И такое говорит? Я торжествующе извлекаю смартфон и запускаю ролик с Карлсоном. Но... проблема в том, что 95% немцев, невзирая на беззаветную любовь к Заокеанскому Дедушке, по-английски не понимают. Нет, в турпоездке они кое-как договорятся и с продавцом, и с официантом, даже моя ученица-бюрократка вчера хвасталась своими успехами в Мексике (особенно при покупке алкоголя и после его употребления), но вот чтобы понять речь Карлсона... увы... Приходится переводить, хотя мой немецкий для этого недостаточно хорош. Но общий смысл передать удается.
И что интересно... я искала Такера Карлсона на немецком. Надеялась, что кто-то из немцев делает переводы подобно нашим русскоязычным энтузиастам и выкладывает. Не нашла! На русском сколько угодно. Но когда его уволили, тут же на Youtube появились немецкоязычные ролики.
Я заходила на каналы к парочке довольно известных немецких блогеров, но не нашла там переводов Карлсона. Хотя они высказываются по поводу его увольнения. В основном, причиной называют это судебное разбирательство с компанией Доминион, которая поставляет машины для голосования. Принесли Карлсона в жертву.
А республиканцы просто его сдали.