-Этого не может быть! - Фредегонда была похожа на раненую волчицу, которая ищет того, кому отомстить за причиненную боль, - Как эта девчонка смогла снова затащить в постель короля Хильперика?
Ответом ей была тишина. Катерина, принесшая Фредегонде эту весть, стояла молча, опустив глаза. Она надеялась этим известием вернуть себе благосклонность госпожи, но ошиблась. Фредегонда смотрела на служанку так, словно в произошедшем была ее вина.
-Говори, когда и как это случилось!? - потребовала разгневанная любовница короля у совсем потерявшей дух девушки.
-Ее Величество сама отправилась с покои короля! А когда она вернулась, то велела подать чистое одеяние. На ее одежде были следы семени...
Из уст Фредегонды вырвалось такое грязное ругательство, что щеки Катерины залило краской.
-Иди вон! - Катерина поспешно вышла из покоев. Сердце в ее груди трепетало, как попавшая в силки птичка. Она знала, что ей предстоит вторая часть испытания - она должна сообщить о случившемся принцу Теодоберту, как и обещала.
В покоях принцев, находившихся в задней части замка, в стороне от основного скопления людей, кроме Теодоберта, был и его брат Меровей. Увидев его девушка засмущалась, не решаясь заговорить.
-Не бойся, Катерина! - подбодрил ее Теодоберт, - Ты можешь смело говорить при моем брате, он тоже не выдаст тебя никому!
-Да, милорд! - пробормотала девушка и передала принцам свой разговор с Фредегондой.
-Ты просто прелесть, Катерина! - Теодоберт подошел к девушке и потрепал ее по румяной щечке, - Твои новости очень важны для нас! Возьми!
Теодоберт вложил в ладонь девушки несколько монет.
-Вы очень щедры, милорд! - засмущалась Катерина.
Теодоберт взял ее за руку и повел к дверям.
-Вечером я хочу встретиться с тобой в саду, наедине! - шепнул он ей на ушко.
-Я попробую отпроситься у королевы! - пролепетала Катерина в ответ и выскользнула в дверь.
-Зачем тебе это, брат? - спросил у Теодоберта Меровей, когда девушка ушла.
-Ты о чем?
-О встрече с этой служанкой!
-Я скоро сойду с ума от скуки в этом замке! Почему бы немного не поразвлечься? Беру пример с отца... Кстати, что ты думаешь о его сближении с нашей очаровательной мачехой?
-Я думаю, что Галесвинте надо очень постараться, чтобы выжить в этом змеином гнезде...
Хильперик сразу понял, что Фредегонда не в духе и он догадывался о причине ее плохого настроения. "В этом замке и мышь не пробежит незамеченной!" - подумал он.
Выяснять отношения или оправдываться перед любовницей ему совсем не хотелось. Поэтому, как только с губ Фредегонды сорвалось первое обвинение, Хильперик был готов защищаться.
-Ты забываешься, Фредегонда! - резко оборвал он ее пламенную речь.
-Как Вы могли так поступить со мной!? - решила все же продолжить женщина.
-Как именно?
-Я знаю, что Вы были близки с Ней!
-С Ней - это с кем? - спросил Хильперик вкрадчивым голосом.
-С королевой конечно! - Фредегонда была настолько разгневана, что не поняла, как Хильперик загнал ее в ловушку.
-Позволь тебе напомнить, моя дорогая, что королева - моя жена! Законная жена! И я волен посещать ее когда хочу и делать с ней что хочу! - на последних словах Хильперик говорил уже настолько громко, что его должно быть слышал весь замок.
-А я мать вашего сына! - Фредегонда не желала сдаваться.
-Мать моих старших сыновей живет в монастыре и ничто не мешает мне отправить туда и мать четвертого!
Хильперик, не желая продолжать этот неприятный разговор, резко развернулся и вышел, оставив опешившую женщину одну.
"Надо что делать!" - крутилось в голове Фредегонды, но ничего путного на ум не приходило. Она лишь четко понимала, что еще немного и потеряет короля навсегда...
Как хорошо было снова чувствовать себя свободной! После месяцев, проведенных в вынужденном безделии, Брунгильда стремилась наверстать упущенное. Сигиберт брал ее с собой в город, она с удовольствием посещала пиры, которые устраивали для них подданные. Но больше всего Брунгильда любила конные прогулки. Они с Сигибертом, оставляли свиту за спиной и скакали вперед, на встречу горизонту. Казалось, что рядом никого нет и солнышко светит в небе лишь для них одних.
-Как хорошо, птичка моя, что на твои щечки вернулся румянец! - радовалась Агния, глядя на довольную Брунгильду, - И для малютки Хильди много молока стало в твоей груди!
Агния единственная, кто называл принца Хильдеберта - Хильди. Даже родители предпочитали именовать сына полным именем. Но замечаний доброй няне никто не делал и она продолжала именовать мальчика так, как ей нравилось.
Малыш уже тянул руки, завидев мать и захныкал.
-Подождите, Ваше Высочество! Ваша королева-мать еще не сняла дорожное платье, а оно все в пыли! - шутливо объясняла Брунгильда сыну.
Пока она переодевалась, ребенок зашелся плачем и успокоился только на руках у матери.
-Ох Агния! Скорее бы Хильдеберт начал кушать сам, как и Ингунда! Я все время ощущаю на себе запах молока! Мой лиф постоянно им пропитан! - сетовала молодая мать, в то время как сын тщательно опустошал ее грудь.
-Но тебе же предлагали взять кормилицу! Да и сейчас еще не поздно!
-О нет! Мои дети должны быть вскормлены только моим молоком! Неужели ты думаешь, что я доверю своих детей чужой женщине!
-Ну тогда тебе еще долго придется все это терпеть!
-Почему долго? Хильдеберту уже скоро можно будет давать кашу и мне придется меньше кормить!
-Его Величество так часто посещает твои покои, что не за горами очередной ребенок! - пояснила няня.
-Агния! Неужели это будет повторяться каждый год!
-Много детей - это радость, девочка! Радуйся, что тебе есть от кого и для кого их родить! Мне вот не довелось подержать на руках родное дитятко!
-Прости меня, Агния! Конечно я хочу много детей! Просто наверное я еще слишком молода, чтобы проводить все время взаперти! Кстати, завтра мы поедем на охоту! Сигиберт обещал! - Брунгильда сменила тему.
-А как же ты будешь кормить малыша? - переполошилась Агния.
-Я пробуду там совсем недолго! Честно говоря, никогда не любила смотреть, как погибают ни в чем неповинные зверушки! А Хильдеберта я покормлю рано утром, к обеду вернусь. Если он будет капризничать - дашь ему сладкой воды.
Едва рассвело, а Брунгильда была уже готова. Новое платье, голубого цвета, с высоким воротом и вышитым золотыми нитями узором, шло ей несказанно. На голову она надела новенькую корону, которую заказал для нее Сигиберт после рождения сына. Едва выехали из города, как Брунгильда увидела графа Гогена, восседавшего на пегой лошади. Последнее время он редко появлялся при дворе. Рядом с ним, на черном скакуне, ехала совсем юная девушка. Брунгильда сразу заметила, что девушка смотрит на Гогена влюбленными глазами.
Гоген соскочил с коня перед королем и королевой, и помог спешиться своей спутнице.
-Ваше Величество! Позвольте представить Вам леди Клотильду! Она скоро станет моей женой! - Гоген смотрел только на короля, избегая взгляда Брунгильды.
Брунгильда неожиданно ощутила, как к горлу подкатил ком. "Что это? Я же люблю Сигиберта, я родила ему уже двоих детей! Какое мне дело до графа Гогена?" Она ощущала себя как та собака на сене! С трудом подавив разочарование и через силу улыбнувшись, Брунгильда тронула коня, едва удостоив взглядом невесту Гогена. Настроение было испорчено.
Первые деревья, сторожащие вход в мир густого леса, уже приближались, когда Брунгильда поняла, что теряет сознание. Перед глазами плыли темно-синие пятна, земля качнулась под ней.
-Сигиберт! - позвала она мужа, который ехал рядом. Ей было настолько плохо, что она, не заметив, нарушила правило - не называть супруга по имени в присутствии подданных.
Сигиберт сразу понял, что что-то не так.
-Лекаря скорее! - закричал король, подхватывая жену, которая начала соскальзывать с лошади.
Наспех раскинули походный шатер, чтобы лекарю было сподручнее осмотреть королеву. Через некоторое время лекарь вышел наружу.
-Что с королевой? Говори! - проговорил Сигиберт с нетерпением.
-Ваше Величество! Ее Величество снова ожидает ребенка...
Начало:
Все части здесь: