Недавно один коллега обратился ко мне с просьбой разъяснить, что же описывал один из ведущих китаеведов, говоря об «узлах», и попросил разъяснить небольшой отрывок из трактата Хуан Ди Нэй Цзин.
Мне самому, конечно, стало интересно, я изучил присланный мне вариант перевода, сам текст, а также другие варианты переводов, в том числе вернулся к тому что опубликовано в моем варианте, и что из этого текста должен понять врач.
Это была выдержка из 18 главы Су Вэнь:
胃之大絡,名曰虛里,貫鬲絡肺,出於左乳下,其動應衣,脈宗氣也。盛喘數絕者,則病在中;結而橫,有積矣;絕不至曰死。乳之下其動應衣,宗氣泄也。
Вариант который я получил: «Большой ло (絡) желудка называется: сюй-ли (虛里). Он проходит диафрагму и соединяется (ло, 絡) с лёгким; он выходит под левой грудью; его движение передается одежде, это сходящиеся дыхания (прародительской ци, которая присутствует) в жизненных циркуляциях (май-цзун-ци, 脈宗氣).
Когда оно быстрое и прерывистое: в центре болезнь. Когда оно завязано в узел и сильно перекошено: это накопления. Если оно обрывается и больше не приходит: это смерть.
Биения, которые чувствуются под грудью (под) одеждой - это поток сходящихся дыханий (прародительской ци, цзун-ци 宗氣).
Лично я не понял сути этого перевода, спросил коллег-врачей, что же они поняли, и они тоже ничего не поняли, сказали, что тут какой-то сумбур.
Решил изучить, что же написано в переводе П. Уншульда на английском, может он разобрал, о чем идет речь.
Вариант П. Уншульда, переведенный на русский: «Большая сеть [сосуда] желудка называется сюй-ли. Она пронизывает диафрагму и соединяется с легкими. Она проявляется ниже левой груди. Движения в этом [сосуде] отражаются [движениями] одежды. Это основа ци сосудов.
Если он обильный, задыхающийся, частый и прерывающийся, тогда болезнь в центре.
В случае поперечного связывания, [ци] имеет накопления.
Если он прерывается и не прибывает больше, то называется «смертельный».
Так как движения отражаются на одежде ниже груди, [если прерывается и не прибывает, в этом случае] основная ци утекает»,
Перевод снабжен комментариями, важными моментами в комментариях – это, что сюй-ли древнее название полостей сердца, что правильно, не «большая сеть сосудов называется сюй-ли», а что большая сеть желудка проходит через сюй-ли (полости сердца), и что ци сосудов питает сердце. В месте под левой грудью находится верхушечный удар, Дальше разъяснены характеристики движений, но что это за движения, конкретного объяснения нет.
Опять же после прочтения этого варианта текста, информация остается, какой-то мистифицированной, но все же более понятной.
Перейдем к русскому варианту перевода, выполненного Б. Виногродским: «Большое ответвление-ло меридиана желудка называется внутренней пустотой сюй-ли. Это ответвление-ло проходит через диафрагму и соединяется с легкими, а начинается оно под левым соском. Когда здесь бьет пульс, то он ощущается через одежду, так как в этом месте соединяются все пульсы грудной клетки. Если в этом месте удары пульса ощущаются как резкие, прерывистые и частые, это свидетельствует о заболевании дыхания-ци внутри. Если пульс проходит медленно, с задержками, и при этом удары ощущаются как длинные и твердые (по-китайски приводятся характеристики цзе-хэн, что дословно обозначает связанный-сильный), то это значит, что внутри образовалось скопление, препятствующее нормальной циркуляции. Если пульс при этом прерывается, это значит, что наступит смерть. Если удары в этой области такие сильные, что шевелится одежда, это значит, что основное дыхание организма, цзун-ци, выходит наружу».
Никаких комментариев к тексту нет, кроме того, имеются явные ошибки перевода, непростительные для известного, грамотного китаеведа, например, 出 – начало, а не место выхода, «цзе-хэн, 結而橫» – связанный-сильный. Да, 結 связанный, но 橫 уж точно не сильный, а речь о горизонтальном положении пульсации.
Опять же спрашивал коллег-врачей, поняли ли они суть текста, о каких явлениях идет речь, но никто из коллег не понял.
Что же у меня в опубликованном варианте перевода, и о чем же все-таки этот текст: «Большая сеть канала желудка называется глубокой пустотой, она начинается в желудке, проникает через диафрагму, соединяясь с легкими, выходит слева под грудью (точка фу-гэнь, 18 Жл), её пульсации7 откликаются одеждой, это пульс наследственной ци8.
Если пульсации сильные, частые, разорванные, как при одышке, то местоположение болезни в центре груди (точка тань-чжун, 17 ЗС),9 если пульсация связанная и распространяется в ширину, то имеется накопление10. Если пульсация разорванная, нет прибытия, это говорит о смерти, под грудью пульсация откликается одеждой – рассеивается наследственная ци».
Комментария к тексту:
7 Движения «глубокой пустоты» и точка жу-гэнь
Шамфро о локализации точки жу-гэнь (18 Жл):
«Эта точка расположена на 6/10-ом расстоянии ниже соска, во впадине пятого межреберного пространства. На этом уровне чувствуем биение верхушки сердца».
Движения глубокой пустоты окончательно соответствуют удару верхушки.
8 Наследственная ци
Ван Бин:
«Термин «наследственный» предполагает смысл «хозяина» «почетного, благородного» происхождения». Иными словами, «наследственная ци» представляет чистую ци, циркулирующую по двенадцати главным каналам».
Ван Дао Чэнь:
«Питательная ци производит чистую ци, чтобы сердце ее сохранило. Оно управляет любыми главными и вторичными каналами организма. Оно, следовательно, абсолютный хозяин двенадцати органов цзан-фу».
Глубокая пустота, следовательно, формирует привилегированное место исследования «наследственной ци» по своим двойным взаимосвязям с сердцем и желудком.
9 Центр груди, «тань-чжун»
Тань-чжун (17 ЗС) – фундаментальная точка. Внутренний Канон, часть Простые Вопросы:
«Тань-чжун – главная точка ци».
Действительно, тань-чжун – точка концентрации всех вторичных каналов и, с другой стороны, она получает каналы перикарда (17 ЗС – сигнальная точка перикарда).
Это отношение между тань-чжун (17 ЗС) и желудком (при помощи глубокой пустоты) иллюстрируется в патологическом плане следующим примером:
«Нарыв, расположенный на груди, в области тань-чжун крайне серьезен, так как может достигнуть желудка, и смерть неожиданно наступит за семь дней». (Внутренний Канон, часть Механика Духа, статья 81).
10 Связанный пульс и «накопление»
Связанный пульс – медленный пульс, иногда с остановками. Это – признак концентрации или задержки ци внутренней части.
В итоге, что же из текста должен и может понять врач, и любой человек, который интересуется ТКМ: «Глубокая пустота» (сюй-ли) берет начала в желудке, является большим ответвлением-сетью. Проходит через диафрагму, опутывает легкие, входит в полости сердца, и проявляется в виде удара верхушки сердца, верхушечного толчка.
Верхушечный толчок ощущается при пальпации грудной клетки слева в пятом межреберье, в области ниже соска.
Далее идут характеристики верхушечного толчка и о чем можно предполагать при том или ином нарушении.
1. Пульсация сильная, частая, прерывистая и с одышкой, говорит о нарушении ритма сердца, в частности о фибрилляции/трепетании предсердий, с развитием недостаточности по малому кругу кровообращения (одышка). Болезнь находится в центре. В центре чего? Живот тоже центр. Но тут речь, во-первых, о наследственной ци, которая расположена в груди, во-вторых о полостях сердца (сюй-ли). Поэтому болезнь находится в центре сердца, а в центре сердца находится проводящая система сердца, в частности атриовентрикулярный узел. По логике ТКМ, ритм сердца контролируется перикардом, перикард выходит в точке тань-чжун, поэтому использование канала перикарда, в частности, точки тань-чжун, может восстановить ритм сердца. О чем имеется указание в моем варианте перевода.
2. Пульсация «ограниченная и горизонтальная» - то есть верхушечный толчок стал ограниченным, неразлитым, распространяется незначительно горизонтально по межреберью. Это говорит об уменьшение сократительной способности миокарда, о замедление кровотока, соответственно будут возникать процессы возникновения микротромбов, нарушения циркуляции крови, который в тексте называется «скопление». Но также может означать, что в полостях сердца уже идет процесс «скопления», например, в виде тромбов на клапанах сердца.
3. Пульсация сначала была прерывистая, потом исчезла совсем и не прибывает. То есть сначала была фибрилляция/трепетания предсердий/желудочков, затем развилась остановка сердца, следовательно, пациент умер.
4. «Пульсация откликается одеждой». Верхушечный толчок сильный, разлитой на столько, что виден через одежду. Это указывает, на гипертрофию левого желудочка, что дальше приведет к функциональной недостаточности миокарда, в итоге к сердечной недостаточности. Поэтому текст указывает на утечку, то есть повышенную растрату наследственной ци.
Почему же текст указывает на то, что «глубокая пустота» (сюй-ли) является ответвлением желудка?
Так как указанные процессы в сердце, связаны не с первичными проблемами в самом сердце, а с питанием, трофикой миокарда, проводящих путей сердца и эндокарда, то есть с веществами, которые поступают в кровь, к сердцу из пищи.
Так нарушение ритма сердца при пароксизме фибрилляции/трепетания предсердий в ряде случаев можно восстановить введением панангина (препарат с содержанием калия и магния), восстановив процессы поляризации и реполяризации клеток.
Есть ли в этом всем какой-то мистицизм, эзотеричность?
Однозначно нет, речь идет о процессах вполне понятных не только для врачей, но и для студентов 4 курса медуниверситетов.
Но так как медицинский текст переводят не врачи, то они не знают этой логики, не понимают о каких процессах в организме человека может идти речь в тексте трактата.
Поэтому из-за неверных переводов, выполненных не специалистами в медицине, идет мифологизация и мистификация ТКМ, придание ей эзотерической формы, вместо того, чтобы знания перевести на современный, понятный для врачей уровень.
#хуандинэйцзин #традиционнаякитайскаямедицина