Найти тему

Легализация в Аргентине: рантье в Буэнос-Айресе

Оглавление

Напомню нашу историю: мы вчетвером (мама, папа, два взрослых сына) приехали в Аргентину, чтобы здесь жить. Для получения резиденции в Аргентине есть 14 оснований. Самые популярные у россиян:

  1. Роды. Рожденный в Аргентине ребенок сразу получает гражданство, его родители – ПМЖ с возможностью в ближайшем будущем тоже стать гражданами Аргентины.
  2. Учеба. Можно поступить в Университет. Образование в Аргентине бесплатное для всех, но нужно сдать экзамен по испанскому языку. Также можно легализоваться через учебу ребенка, но в этом случае ребенку должно быть больше 13 лет, он должен учиться в Секундарии (средней школе). Примария (начальная школа) для легализации не подойдет. Также как и языковые курсы. Все попытки получить ВНЖ, учась на курсах, в последнее время оказываются неудачными.
  3. Беженство. Тут нужны доказательства, что вас сильно притесняли на родине и у вас не было выхода. Этот вариант выбирают, чтобы переждать: пока вы подаете документы на беженство, пока для вас найдут русского переводчика, пока вас пригласят на собеседование, а вы на него не придете, отыскав уважительную причину. Так может пройти два года, и можно будет подавать документы на гражданство.
  4. Рантье. Подойдет тем, у кого в России осталась квартира, которую можно сдавать. Здесь нужно доказать, что у вас есть постоянный источник дохода, не связанный с работой. И вы, проживая в Аргентине, не будете сидеть на шее у государства.

Мы сдали нашу квартиру в Москве и теперь планируем рассказать об этом аргентинской миграционной службе и получить резиденцию (DNI). Здесь о том, как собрать документы в Москве.

Наш главный рантье – старший сын (21). Остальные трое (мама, папа, брат) идут к нему прицепом.

В России мы собрали следующие документы:

  1. Свидетельство о собственности или выписка из ЕГРН.
  2. Договор найма и его копия (с апостилем).
  3. Справки о несудимости.
  4. Свидетельство о рождении (дети).
  5. Свидетельство о браке.

О том, как мы собирали документы в Москве, читайте здесь.

Все документы апостилировали и привезли с собой в Аргентину.

Теперь продолжение истории.

Алгоритм действий в Аргентине:

  1. Перевести документы на испанский язык.
  2. Взять в полицейском участке domicilio – справку о том, по какому адресу вы проживаете в Аргентине.
  3. Загрузить документы в RADEX – специальную электронную систему Миграсьонес.
  4. Дождаться письма из Миграсьонес с назначенной датой собеседования.
  5. Отнести документы в Миграсьонес и ждать DNI.

Помогаторы

Ответ на вопрос, стоит ли платить помощнику, зависит от:

  • желания или нежелания самому разобраться в процессе легализации,
  • свободного времени,
  • наличия денег.

Насчет последнего пункта: услуги адвокатов и тех, кто себя к ним причисляет, начинаются от 1000 $. За эти деньги вас обещают довести до момента получения DNI. Есть особо раскрученные, кто хочет за свои услуги 5000 $. Кажется, это совсем космос.

-2

На начальном этапе, когда вы читаете кучу информации про переезд, документы и легализацию, вам кажется, что самому это не вывезти. Я была уверена, что без помощника тут не обойтись. Сначала взяла платную консультацию за 100 $, потом мне посоветовали адвоката за 1000 $, я с ним пообщалась из России и даже внесла предоплату в 500 $ (оплачивала криптой).

Но когда мы приехали в Буэнос-Айрес, оказалось, что адвокат тут не нужен. Во всем можно разобраться самой.

Геннадий (пусть так зовут нашего адвоката) встретился с нами через пару недель после нашего переезда, был многословен, переобувался в воздухе по несколько раз и не произвел впечатление человека, который сильно погружается в проблему. «А зачем вам рантье? Подавайтесь по беженству, – неожиданно заявил он после собранных документов. – Или можно сразу на гражданство…»

Такое непостоянство в стратегии несколько смутило. Сомнения в мастерстве вести дела возникли и, например, из-за скорости ответов на вопросы. На мои вопросы в телеграме Геннадий мог не отвечать неделю. Но вишенкой на торте стала история с переводчиками. Когда мы поняли, что не укладываемся в сроки, адвокат пообещал ускориться: «Мои ребята сейчас все переведут, а потом знакомая переводчик все быстро легализует, не переживайте, присылайте документы!»

Через две недели на мой вопрос: «Ну как?» – мне ответили, что «ребята перевели, переводчик занимается легализацией, но все идет очень трудно, с утра до вечера занимаюсь вашим вопросом». Еще через неделю мы оказались у переводчика, и выяснилось, что ни про ребят, ни про перевод, ни про легализацию она ничего не слышала. Взялась за наши документы с нуля и пригласила забрать их еще через две недели. На вопрос: «Как так?» – Геннадий ответил через несколько дней: «Не может такого быть!»

После этого мы решили завязать с театром абсурда и пошли своим путем. С domocilio, справками о несудимости и Радексом разбирались сами.

Совет: не стоит поддаваться панике на первом этапе. Если не уверены в себе, можно взять консультацию у того, кто разбирается в вопросе. Но и тут надо быть осторожнее! Многие консультанты – те еще манипуляторы: «Сейчас самому очень сложно, русским стали отказывать, надо знать многие тонкости, у вас сложный случай!» – не ведитесь, если нет лишних денег.

С нами в Миграсьонес подавали документы молодые ребята, которые все делают с помощниками: снимают квартиру, записываются на курсы, разбираются с документами. У них есть деньги, и им не хочется заморачиваться: «Как же мы тут без испанского?»

А ведь можно и без испанского. Гугл- и Яндекс-переводчики справляются отлично, а в Миграсьонес понять, куда приложить пальцы для отпечатков, можно без словаря.

Переводчики

Перевод документов на испанский язык – тот самый момент, который может сильно затормозить процесс.

Переводить официальные документы могут только переводчики со специальной лицензией. Таких в Аргентине немного. В Буэнос-Айресе 18 официальных переводчиков с русского языка. Когда мы после двух месяцев пребывания в Аргентине написали всем 15 с просьбой перевести наши документы, нам ответили трое. Ответ был один и тот же: мы очень заняты, обращайтесь через пару месяцев.

Переписка в одном из чатов про Аргентину. Если есть спрос – активизируются мошенники
Переписка в одном из чатов про Аргентину. Если есть спрос – активизируются мошенники

Раньше, если переводчики Буэнос-Айреса были загружены, у вас была возможность обратиться к их коллегам из других регионов страны: они свободней, и их работа стоит дешевле. Но в последнее время россиян с переводами из других регионов в Буэнос-Айресе стали заворачивать: оказывается, есть закон, по которому официальные переводчики привязаны к городу. И если иностранец подает документы в Буэнос-Айресе, то эти документы должны быть переведены специалистами из Буэнос-Айреса.

Недавно один наш товарищ уехал из столицы в Кордову. Причина – там в два раза меньше стоит перевод, к переводчикам нет очереди и процесс получения резиденции можно пройти быстрее.

Совет: начать искать переводчика сразу после прибытия в Аргентину. Или еще находясь в России, понимая, что какое-то время может уйти на поиск, какое-то время на запись. Да и сам перевод может делаться в течение месяца.

Стоимость переводов. Единых цен нет. У каждого переводчика свои тарифы. Из-за востребованности услуг цены растут, опережая аргентинскую инфляцию. В среднем, на перевод пакета документов на семью надо закладывать 1000 $.

Это цена за перевод наших документов. Плюс какие-то деньги мы отдали за легализацию. Курс доллара на момент перевода: 1 $ = 350 ARS.
Это цена за перевод наших документов. Плюс какие-то деньги мы отдали за легализацию. Курс доллара на момент перевода: 1 $ = 350 ARS.

Оплата считается постранично. Самые дорогие – выписка ЕГРН и договор найма. Чем короче договор, тем меньше денег потратите на его перевод. Так что краткость – сестра экономии!

Домисилио

Это справка о месте жительства. Лучше делать, когда уже подписан первый контракт на жилье. Надо найти ближайший к дому полицейский участок (комисариа) и прийти туда с контрактом и паспортами. Вежливые полицейские, улыбаясь, выдадут вам нужный документ. Мы потратили на эту операцию час. Это бесплатно.

Справка о несудимости в Аргентине

Есть два вида получения справки о несудимости в Аргентине. Все зависит от того, как вы решили оформить загрузку документов в RADEX, по ускоренной схеме или по обычной.

Ускоренная подача стоит 20 000 ARS (50 $) с человека. За эти деньги вы сокращаете время ожидания письма из Миграсьонес – условно, вас пригласят на подачу документов не через месяц, а через неделю. При этом со справкой о несудимости в этом случае вам придется разбираться самому: делать запрос и сдавать отпечатки пальцев в полиции. При подаче документов без ускорения справка формируется системой, а отпечатки пальцев вы сдаете потом, когда приходите на собеседование в Миграсьонес.

RADEX

Это электронная система миграционной службы. В нее надо загрузить все собранные документы. Разобраться в ней несложно, но надо потратить некоторое время. В RADEX загружаются все документы с переводами.

Мы подавали документы без ускорения, то есть не платили дополнительно по 20 000 песо, чтобы быстрее получить ответ от Миграсьонес. Заплатив дополнительные деньги, вы не ускоряете процесс получения DNI. Просто в этом случае приглашение подать документы придет быстрее. Мы ждали письма полтора месяца. Те, кто заплатил, отправились в Миграсьонес на месяц раньше.

У юристов нет единого мнения, каков ваш статус, когда вы загрузили документы, но еще не приглашены в Миграсьонес. Одни говорят, в момент загрузки документов вы перестаете быть туристом и становитесь соискателем резиденции.

Другие утверждают, что если к этому моменту трехмесячный период безвизового пребывания в стране истек, а вас еще не пригласили в Миграсьонес, вы переходите на нелегальное положение. Третьи утверждают, что понятие "нелегальное положение" в Аргентине отсуствует, как вы называетесь, не важно, а важно, что вас никто не депортирует и вы рано или поздно получите свою резиденцию.

Алгоритм действий в Радексе:

  1. Потенциальный рантье создает личный кабинет и загружает туда информацию обо всех членах семьи. Потом завершает сессию.
  2. Каждому на почту приходят ключи и пароли для загрузки документов, а также две квитанции: за справку о несудимости (560 ARS) и за работу в Радексе (300 ARS). Одну квитанцию (RADEX) можно оплатить онлайн. Для оплаты второй (справка) надо идти на почту.
  3. Рантье загружает основные документы: выписку ЕГРН, копию договора найма, свою справку о несудимости. Документы можно перевести в формат pdf. В каких-то случаях система просит фотографии.
  4. На определенном этапе загрузки документов рантье просят подтвердить факт получения денег в Аргентине. Мы приложили квитанцию о снятии наличных в аргентинском банкомате. В самом Миграсьонес никаких подтверждений не попросили. Полученные в Аргентине деньги надо будет показать на второй год, в момент продления резиденции. Сейчас же, в статусе туриста, у вас, по сути, даже нет возможности открыть счет в банке. Поэтому этот пункт не очень важен.
Мы загрузили просто фотографию чека из банкомата. Кто-то фотографирует процесс снятия денег. На этом этапе главное – хоть что-то загрузить в RADEX
Мы загрузили просто фотографию чека из банкомата. Кто-то фотографирует процесс снятия денег. На этом этапе главное – хоть что-то загрузить в RADEX

5. Остальные участники семьи под своими ключами и паролями загружают оставшиеся документы, подтверждающие родство с рантье (свидетельство о рождении, свидетельство о браке). И свои справки о несудимости.

6. После завершения сессии ждем писем из Миграсьонес с приглашением лично подать документы. Раньше приглашение приходило в течение двух недель. Нам пришлось ждать полтора месяца. Если у миграционной службы есть вопросы к вашим документам или к их переводу, вам напишут об этом отдельно. Кого-то просят загрузить дополнительные документы или исправить погрешности в переводах.

7. В назначенную дату идем подавать документы. Могут быть очереди, но все идет быстро. В среднем, на то, чтобы показать документы и сдать отпечатки пальцев уходит 2–3 часа.

8. На следующий день скачиваем прекарию – справку, которая дает вам возможность легально находиться в стране и которая показывает, что ваша резиденция на рассмотрении. С прекарией можно, например, открыть счет в банке.

Так выглядит прекария. Как выглядит DNI, надеюсь скоро узнать
Так выглядит прекария. Как выглядит DNI, надеюсь скоро узнать

С прекарией можно выезжать из страны, но лучше заранее уведомить об этом миграционную службу. Мы решили пока не пушетествовать – дождемся заветного DNI.

Еще недавно временную резиденцию можно было получить за месяц. Сейчас сроки другие. С момента визита в Миграсьонес до момента получения DNI может пройти полгода и больше. Мы запаслись терпением.

Главное:

  1. Не торопиться платить помощникам: если есть немного свободного времени, можно сэкономить деньги. Наш опыт показал, что адвокат в вопросе легализации не очень нужен, во всем можно разобраться самостоятельно.
  2. Найти официального переводчика. В Буэнос-Айресе их 15, но отвечают немногие. Надо понимать, что очередь к переводчикам сейчас на 2-3 месяца вперед. Чем раньше запишитесь, тем спокойнее будете.
  3. Взять domicilio в ближайшем к дому полицейском участке. Это справка о регистрации в Буэнос-Айресе. Лучше брать ее, когда заключите контракт на первое жилье.
  4. Загрузить документы в специальную систему RADEX, оплатить квитанции, ждать письма из Миграсьонес.
  5. После приглашения прийти в Миграсьонес, показать документы и сдать отпечатки пальцев.
  6. Получить прекарию и приготовиться к встрече с прекрасным. Рассмотрение дела может занять полгода.

Подписывайтесь на канал! Следующая статья – про налоги.