Найти в Дзене
Любитель балета

Мариинская «Дочь фараона»: заметки о кусочках

Я рада за Мариинский театр, выпустивший большую балетную премьеру grand spectacle большого стиля. Рада за зрителей, любителей балета. Я сердечно благодарю зрителей, записавших фрагменты спектакля и сразу выложивших их! Ну, и тем, кто не запрещал им снимать )) Благодаря им мы можем получить представление о новом спектакле, если нет возможности попасть в театр, по крайней мере сейчас. Вот эти кусочки посмотрел автор этих строк. И не удержался чтобы не сравнить в версией Большого театра. Но меня хватило только на короткие заметки чуть ли не на манжетах... фрагментарность виденного этому точно способствует.

Напоминаю, это реконструкция балета М. Петипа 1862 года, выполненная по гарвардским нотациям неизвестным до этого исследователем и хореографом Т. Канделоро с его ассистентом Х. Бокампом. Премьера прошла 24 марта 2023 г.

Главные партии исполнили Виктория Терешкина и Кимин Ким (а потом – составов много). Фото: tass.ru. © Пресс-служба Мариинского театра.
Главные партии исполнили Виктория Терешкина и Кимин Ким (а потом – составов много). Фото: tass.ru. © Пресс-служба Мариинского театра.

Реконструированное декоративное оформление (Р. Пердзиола) впечатляет. Костюмы – в меньшей степени, видимо, я далеко не ретроград и предпочла бы отдать первенство костюмам Пьера Лакотта, что в Большом театре.

Хореография мне видится где-то слишком простой (визуально!), где-то просто неинтересной. Да, мы привыкли к другому Петипа, позднему Петипа, если угодно. (Да и Петипа ли это?). Критик А. Гордеева уточняет:

Первый российский балет Петипа полон мелких движений – точных маленьких па, свойственных французской школе (размах хореография Петипа приобрела уже в России). И если в Большом, в фантазийной версии Лакотта, кордебалет египетских лучниц быстро пролетает сцену, в Мариинском он движется не спеша, при этом сотворяя примерно в три раза больше движений ногами в секунду.

Не зря я привела цитату: мне не хватило ни размаха, ни динамичности хореографии, и массовые сцены стали статичнее, кажется. С другой стороны, некоторые моменты напомнили все-таки «кое-что из Петипа». И начинаешь думать, то ли сам он в свое время повторился, то ли балетмейстер его повторил, дал к нему отсылку.

Да, может сказать мой читатель, но француз Лакотт тоже поставил свой спектакль на мелкой французской технике. Всё так, но в ней есть кроме «мелочи» и размах, и динамика, и особая, понимаемая и зрителем, сложность. А здесь на шикарную труппу Мариинского театра ради теоретизирований о подлинной очень старинной хореографии одето платье не на их уровень: балет из такого уровня давно вырос. Осмелюсь сказать, что выросли и многие зрители. Лакотт это учитывал, и покойный Вихарев тоже.

А еще в спектакле много пантомимы, от которой в классике, начиная с советского времени, постепенно все уходили и уходили (уменьшали ее количество). Тогда это считалось прогрессивным, было одним из средств на пути понятности жанра, завоевания простой зрительской аудитории. Сейчас мы вернулись обратно. Театр записал видео, где расшифровывается монолог Аспиччии.

Мне не понравились вариации ни Аспиччии, ни Рамзеи (жаль, что не использована прекрасная вариация «ножка мумии»), и ни одна из целых шести (!) вариаций рек (в Большом от них осталось три). Память невольно сравнивала с лакоттовскими – ну, знакомое же ощущение, когда под знакомую музыку хочешь увидеть знакомую хореографию. Как ни старайся абстрагироваться, а виденное ранее перевешивало.

В отдельных местах не понравилась интерпретация музыки дирижером – видимо, потому что привыкла к другой. Оркестровка другая, и не уверена, что выигрывает.

Чтобы под финал улыбнуться, я напомню, что в спектакле по сюжету положены животные, есть они и в Москве, и в Петербурге. И отмечу, что в новом спектакле они получились забавнее чем в лакоттовском. Обезьяна тут не целая горилла, а маленькая обезьянка в исполнении ученика Вагановки. Лев, напавший на главную героиню, у Лакотта хоть и забавен, но где-то там на втором плане и малозаметен: так решил балетмейстер, который все никак не мог придумать эту сцену получше. В Петербурге же применен старый трюк «лошадь»: это когда два человека, влезая в «шкуру», изображают животное (в Мариинке «лошадь» есть и в «Пахите»). Как смешно этот лев пересек сцену! Пишет А. Гордеева:

Лев, существующий в двух экземплярах – сначала по сцене проходит солидное животное (интересно, у кого-нибудь из танцовщиков в списке ролей будет записано «задние ноги льва»?), а потом у задника, когда он непосредственно нападает на девушку, явно меньший вариант (законы перспективы!), тут роль исполняет один артист.

Я обозначила свои впечатления простого любителя. Итак, хоть это и не в числе моих любимых балетов, и хоть поход на него не задался, но для меня Лакотт выиграл. Его балет я пересматриваю фрагментами. Фрагменты балета Канделоро меня пересматривать не тянет.

Вы тоже можете присоединиться с впечатлениями. Видео? Немного есть на этом YouTube-канале, но больше всего – в телеграмм-канале madam.adelaida (опять же – моя благодарность!). Это поначалу, а потом количество видео в разных источниках стало расти, и я пока за ним не гонюсь.

А далее вот он, запланированный растущий подвал-небоскреб из ссылок.

Выходные данные спектакля + либретто на сайте Мариинского театра

Информационная статья А. Гордеевой

Интервью Кузнецовой с Фатеевым

Интервью с Тони Канделоро

Виртуальная выставка из истории этого балета в Мариинском театре

Сообщество друзей Мариинки в ВК, где хватает фотографий, отзывов, немного видео.

Рецензии:

Т. Кузнецова в «Коммерсанте»

Цитата:

За два месяца тот поставил «Дочь фараона» заново.

2 месяца - это около 8 недель. М. Петипа хвастался сроком в 6 недель. Что, правда 2 месяца?

«Известия»

Рецензия М. Крыловой

И еще желаю, чтобы балет, это достояние для народа, записало телевидение: ну, записали же красноярскую «Катарину»!