Найти в Дзене

«Estar en Pampa y la vía» происхождение популярного аргентинского выражения, и упоминание места, которого больше нет

«Estar en Pampa y la vía» – одно из популярнейших аргентинских выражений. Используя его в своей речи, многие аргентинцы даже не знают, откуда взялась эта фраза, а ведь его происхождение связано с вполне конкретными местами и событиями города Буэнос-Айреса. Давайте вернемся на несколько столетий назад, когда аргентинская столица ещё не обладала тем обликом, который она имеет в наши дни.

Так выглядела когда-то Аргентина. Фото из открытых источников.
Так выглядела когда-то Аргентина. Фото из открытых источников.

Сейчас мы с вами окажемся в далеком 1877 году, когда на пересечении улиц Вертис (в наши дни - улица Либертадор) и Дорего открыл свои двери новый Национальный Ипподром или Ипподром Бельграно, как его ещё называли местные жители. Он стоял на том месте, где сейчас расположен Баррио Ривер – богатейший район Буэнос-Айреса. Контур улицы Викторино де ла Плаза наглядно показывает, где некогда проходила одна из дорожек ипподрома.

Ипподром Бельграно, там, где сейчас находится район Баррио Ривер. Фото из открытых источников.
Ипподром Бельграно, там, где сейчас находится район Баррио Ривер. Фото из открытых источников.

Ипподром Бельграно в течение нескольких лет оставался главным местом общественных и спортивных мероприятий, несмотря на отдаление от центра. Чтобы до него добраться аргентинцы садились на поезд аргентинской железной дороги (которая в последствие стала называться «el Mitre») и доезжали до станции Ущелья Бельграно. Оттуда пешком или на трамвае они добирались до пересечений улиц Пампа и Монтаньесес, расположенных недалеко от железнодорожных путей.

Альтернативой поезду выступал трамвай, отправлявшийся от площади Пласа-де-Майо и завершающий маршрут на улицах, которые теперь носят названия Либертад и Монро, недалеко от ипподрома. Этим маршрутом добирались те, кто жил в отдалении от железнодорожных станций. Например, такой путь устраивал жителей проспектов Санта-Фе и Пуэйрредон.

Трамвай аргентинской компании «Anglo», перевозивший пассажиров из Ущелья Бельграно до Ипподрома, туда и обратно. Фото из открытых источников.
Трамвай аргентинской компании «Anglo», перевозивший пассажиров из Ущелья Бельграно до Ипподрома, туда и обратно. Фото из открытых источников.

Решение семьи Биллингхерст и электрические трамваи

В конце девятнадцатого века местная трамвайная компания, принадлежащая семье Биллингхерст, решила закрыть трамвайное сообщение на участке, соединяющем Ущелья Бельграно с ипподромом. Причина такого решения заключалась в том, что зрители предпочитали спускаться в ущелье и идти пешком пятнадцать кварталов, чтобы лишний раз не платить деньги за проезд.

В 1897 году начались первые испытания электрических трамваев. Сеть расширялась, и в 1903 году открылся маршрут от железнодорожной станции до Бельграно, а точнее до улицы Пампа и Вертис. Бизнес шел в гору и трамвайная компания «Anglo» (когда-то поглотившая трамваи Буэнос-Айреса и Бельграно) дала ипподрому второй шанс. Теперь на трамваях, следовавших до Бельграно, красовалась табличка с указанием пункта назначения: Ипподром.

Потерять все, но не билет

Зрители покупали единственный возможный билет туда и обратно, который стоил десять центов.

Национальный Ипподром действовал с 1887 по 1926 год. Фото из открытых источников.
Национальный Ипподром действовал с 1887 по 1926 год. Фото из открытых источников.

К концу дня после многочисленных скачек оставалось пара несчастных, потративших все деньги, которые они взяли с собой, и не имеющих средств даже на дорогу до дома. Единственное, что у них было – билет на поезд до железнодорожной станции и улицы Пампа, куда они пребывали в весьма затруднительном положении. На станции они часто продавали личные вещи, чтобы собрать денег на возвращение домой. Вот поэтому выражение «estar en Pampa y la vía» (пер. «оказаться на улице Пампа и железной дороге») употребляется в ситуации, когда человек остается без гроша.

В 1926 году Национальный ипподром закрылся, а вместе с ним была утрачена главная составляющая, позволяющая использовать эту популярную фразу в повседневной речи. 3 ноября 1935 года в восемь часов вечера местный трамвай, высадив обеднелых зрителей на пересечении улицы Пампа и железной дороги, отправился в свой последний путь. Так исчез ещё один ключевой элемент этой фразы. В наши дни железнодорожные пути (которые теперь именуются Митре) поднялись вверх, чтобы ускорить движение и сократить количество пробок. Мост-виадук Митре ходит поверху. Таким образом, в Аргентине больше не осталось даже перекрестка улицы Пампа и железной дороги.

Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также, чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны!

Ваша Llama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!