Как только мы с Таро переехали в Кочи, ото всех местных, с которыми заводили разговор, слышали, что нам обязательно надо попробовать жареную и отварную "гёза" (японские пельмени), которую готовят в изакайе (бар) в маленьком городке под названием Гомэн (Кочи). Гомэн переводится как "извини" (ごめん - неформальная форма извинения, используется по отношению к близким друзьям или младшим по возрасту). На станции, перед светящейся вывеской с названием этого города, туристы устраивают фотосессии - кланяются, делая вид, что просят прощение. Некоторые даже опускаются на колени. Гомэн находится неподалеку от нашей деревни, где мы снимаем дом.
И вот, как-то холодным вечером очень уж захотелось пельменей, и я предложила Таро съездить в расхваленную местными изакайю.
Таро с радостью согласился, хотя, надо сказать, что вкуснее его гёзы я еще не пробовала. У моего японца каким-то непонятным образом из самых простых магазинных замороженных японских пельменей получается настоящий шедевр кулинарного искус