Сериал “Натали и Александр” Владимира Щеголькова породил немалые толки в аудитории. Мнения разделились. Многим понравилась игра актеров, особенно Александра Зарядина в роли Пушкина, реконструкция обстановки того времени, костюмы, живой сюжет. Других, наоборот, раздражало смелое вмешательство в личную жизнь великого Поэта, переиначивание и трактовка событий. Большое внимание вызвала Ксения Тейстер в роли Натальи Гончаровой-Пушкиной.
Что такое ляп в сериале
Со своей колокольни исторической критики отмечу, что в сценарном плане в данном сериале наблюдается прогресс по сравнению с другими аналогичными попытками выстроить историческое описание. Если в других исторических фильмах-сериалах термин ляп зачастую сочетается со словом тяп, то есть делаются они тяп-ляп, то в “Натали и Александр” чувствуется основательное знакомство с фактическим материалом. Многие исторические (в т.ч хронологические) ляпы в этом кино совершаются сознательно и задают обстоятельства, в которых художественно развиваются отношения Натальи и Александра, - Пушкиных. Утрируя, скажу, что это уже не поделка, а подделка в том смысле, что любое художественное кино сознательно изменяет историческим фактам. Это что-то наподобие красивой фэнтэзи-стори по мотивам жизни Пушкина.
Конечно, демонстрация таких сцен как обнажение поэтом пятой точки в Лицее или пьяное сватовство к Наталье вызывает немалое смущение умного зрителя, но они всё же как-то могут оправдываться творческой визуализацией внутренних переживаний героя и авторским взглядом создателей кино.
Скажем, дать “по морде” писаке Булгарину за плагиат ("Борис Годунов") Пушкин хотел бы, о чем пишет в одном письме. Упрек просвещенного зрителя в недопустимости подобных сцен здесь может плохо работать. Наоборот, часть аудитории будет удовлетворена, поскольку почувствует Пушкина “своим парнем”.
О серьезных "проколах"
Финальный критический взгляд на картину я начну с вопроса, как связана Мораль сей Басни со Вкусом? Да, да, есть общая проблема для всех создателей исторического кино без исключения и их аудитории, включая критиков, и это проблема хорошего Вкуса. Я говорю не о полном отсутствии Вкуса, а о его недостатке. Наши сценаристы, может быть, и изучили хронологию жизни Пушкина, чтобы внести в неё “необходимые” правки, но ведь культура их текста - это не только знание дат и событий, и даже не хорошая игра актеров. Никакими внутренними переживаниями героя, успешно сыгранного Александром Зарядиным, нельзя оправдать такой вопиющий пример Безвкусия как сцена венчания Пушкина. Вроде бы сериал посвящен семейным отношениям Поэта и наполнен коллизиями в жизни супругов. А в ключевой момент их соединения пред алтарем жених оказывается слева от невесты!
Церковный порядок подчеркивает главенство мужа над женой, поскольку правая сторона считалась почетной в русской традиции. Примечательно, что на этот ляп не обратил внимание не только режиссер Щегольков, но и большинство “невенчанных” зрителей. Или обратили внимание, но отнеслись снисходительно. По большому счету, именно это снисходительное отношение к обряду и есть главное культурное доказательство того, что весь сериал “Натали и Александр” со всеми его достоинствами и живыми сценами есть большая Профанация. Ведь внутренние семейные устои и взаимоотношения супругов определялись этим церковным обрядом. Ходили ли тогда “налево” какие-нибудь муж и жена? Ходили. Был ли для Пушкиных обряд венчания – простой формальностью? Нет.
Знакомый с кинокухней эксперт пояснил мне, что в храме Большого Вознесения неудобно снимать на кинокамеру жениха с правильной стороны. Возможно, поэтому Пушкина поставили слева. В общем то такое объяснения со стороны режиссера выглядело бы как бред. Оно означало бы, что в принципе создателям кино наплевать на настоящего Пушкина, главное добиться нужного эффекта у аудитории эпохи гендерного равноправия и гражданских браков. Кстати, я сам не сразу обратил внимание на указанный казус и являюсь таким же идиотом, как остальные. В комментариях к моим очеркам некоторые дамы указывают, что у Натальи Гончаровой волосы где-то там распущены, им кажется это ярким доказательством безвкусия. В данном отношении я не согласен, поскольку вижу, что на балах и приемах прическа на голове актрисы имеется. Оставлю этот вопрос историкам моды и нравов.
Приведу другой малозаметный, но яркий пример. На экране рекламируется ресторан Палкин в Петербурге. Здесь любила и любит собираться разная публика, писатели в том числе. Сценаристы добавили к ним и Пушкина по общим соображениям. Однако современное воображение подсказало им устроить в этом ресторане и настоящее большое мероприятие – прием в китайском стиле чаепития, организованный четой Пушкиных- с приглашением императорских особ.
Красиво? Рассуждения просты, раз у Пушкиных нет своего дома для приемов, надо пригласить весь свет в ресторан во что бы то ни стало. При этом сценарии доброжелательно повысили госжалованье Александра с 5000 до 20000р.! Как это по-современному и выглядит естественно в глазах зрителя! Что ж, наверно, при Пушкине жили люди скучно, поскольку не приглашали императора в ресторан Палкинъ. Оцените рекламу. - Вкусно там, где безвкусие.
Однако перейдем к тому, что я похвалил как умелые подделки сценаристов, знакомых как-никак с историческими фактами. Те же усы у Николая I вырастают, например, вовремя, как и дети Пушкина и царя появляются в срок.
Пушкин и места заключения
Словно сговорившись по пятой точке с создателями фильма “Пророк”, сценаристы перемигнулись с ними и относительно необходимости познакомить Пушкина (+ его друга Плетнева) с местами заключения.
Несомненно, это объясняется с бытующим представлением о России как полицейском государстве. О, как тема заключения знакома зрителю. Надо только найти обстоятельства, которые приведут Пушкина в нужный момент развития его семейных отношений на нары.
И что же? Они Нашли. Следите за руками. 19 октября 1836г. Пушкин написал в Москву Чаадаеву по поводу его первого Философического письма, опубликованных в журнале “Телескоп” – “Благодарю за брошюру, которую вы мне прислали. Я с удовольствием перечел ее, хотя очень удивился, что она переведена и напечатана. Я доволен переводом: в нем сохранена энергия и непринужденность подлинника. Что касается мыслей, то вы знаете, что я далеко не во всем согласен с вами….”.
20 октября 1836г. министр просвещения Уваров (а Бенкендорф как в сериале) довел до сведения царя Николая I– “Статью эту я считаю настоящим преступлением против народной чести; также и преступлением против религиозной, политической и нравственной чести..” 22 октября 1836г. царь написал резолюцию: “Прочитав статью, нахожу, что содержание оной есть смесь дерзостной бессмыслицы, достойной умалишенного: это мы узнаем непременно, но не извинительны ни редактор журнала, ни цензор. Велите сейчас журнал запретить, обоих виновных отрешить от должности и вытребовать сюда к ответу.”
Издатель Николай Надеждин был сослан в Усть-Сысольск, пропустивший статью цензор Алексей Болдырев отправлен в отставку. Чаадаева объявили сумасшедшим и поместили под принудительный медицинский надзор. Спрашивается, при чём здесь Пушкин? За что его арестовывать?
В сериале решили перенести время гнева царя на Чаадаева на 1834 год, на время, когда Наталья Николаевна жила у родных - вдали от мужа. Во-вторых, чтобы пришить “статью” поэту, придумали предложение от Чаадаева напечатать непубликуемые произведения Пушкина (называется ода “Вольность”) заграницей. В-третьих, проворачивают с помощью оскорбленной любовницы Пушкина Идалии Полетика операцию по фальшивым вещдокам, (видимо, эта идея подсказана современными реалиями). Идалия крадет печать Пушкина, а потом его почерк умело подделывают. Бенкендорф вручает фальшивку царю.
В-четвертых, “тем временем” венчанная жена Наталья сбегает к родителям от невозможного Пушкина. Всё “как в жизни”, как говорится.
Отношения супругов Пушкиных в 1834 году
Что происходило на самом деле в 1834г.? 30 декабря 1833г. Николай I пожаловал Пушкину звание камер-юнкера.
Будучи на придворной должности, Пушкин представляет царю свою историю Пугачева. 24 марта 1834 года Бенкендорф сообщает Пушкину: «…его императорскому величеству благоугодно было собственноручно написать вместо История Пугачёва, — История Пугачёвского бунта…» Царь разрешил издать работу и велел выделить на то беспроцентную ссуду 20000р. Всё хорошо? Не совсем, осенью 1833г. в Болдино Пушкин написал поэму “Медный всадник” и отдал её в цензуру. Та предложила ему множество правок, поэма при жизни создателя так и не была издана. 15 апреля 1834г. Наталья Пушкина уехала из Петербурга к родителям для поправки здоровья после выкидыша. Прекрасная дама переплясала на балах.
В мае 1834г. Пушкин вдруг обнаруживает, что его переписку с женой вскрыли. Из письма жене 18 мая 1834г. “Я тебе писал, потому что был зол – не на тебя, на других. Одно из моих писем попалось полиции и так далее. Смотри, жёнка: надеюсь, что ты моих писем списывать никому не дашь; если почта распечатала письмо к мужу, так это её дело, и тут одно неприятно: тайна семейственных отношений, проникнутая скверным и бесчестным образом; но если ты виновата, так это мне было бы больно..”
В письме 3 июня он пишет жене так: “Без политической свободы жить очень можно; без семейственной неприкосновенности невозможно: каторга не в пример лучше. Это писано не для тебя..” В письмах нет никакого Щегольковского намека на то, что Наталья убежала от невозможного Пушкина. Из письма 30 июня 1834г. “Благодарю тебя за милое и очень милое письмо. Конечно, друг мой, кроме тебя в жизни моей утешения нет — и жить с тобою в разлуке так же глупо, как тяжело. Но что ж делать? После завтрого начну печатать Пугачева, который до сих пор лежит у Сперанского. Он задержит меня с месяц. В августе буду у тебя”.
Как мы видим, что Вкус современных сценаристов превратил реалии жизни Пушкина фигурально в удачную фэнтэзи-оперетту с той особенностью, что партии в ней исполняют эстрадные артисты, но они бойко двигаются по сцене и показывают чувства, вызывая сопережевание. Задача её передать не истину событий, а дух жизни. Какой? Это вопрос.
Народ к эстраде более благожелателен, чем к настоящей опере. И прекрасно, что путь к совершенству бесконечен. Пушкин 3:0 не за горами.
Очерк включен в подборку Исторические сериалы и Деятели искусств блога Друг Истории.
Признателен за лайки и подписку, а также донаты (подмога) на развитие канала) Душин Олег ©, Друг Истории №329, следите за анонсами публикаций - и на Tелеграмм канал Друг Истории