Найти в Дзене
ВсеГраниРус

Разбираем омонимы в русском языке

Оглавление

Омонимы — это совпадающие по звучанию и написанию слова, значения которых не связаны между собой. К примеру, коса — это и прическа, и сельскохозяйственный инструмент, и песчаная отмель.

Две косы: похожие, но совершенно разные
Две косы: похожие, но совершенно разные

Лексические омонимы

Омонимы в русском языке бывают разные. Самый часто встречающийся вид — лексические омонимы. Это представители одной и той же части речи, которые одинаково пишутся, звучат и даже оформлены грамматически. А вот значения у них разные.

При этом стоит отделять омонимы от многозначных слов.

Шляпка является как женским головным убором, так и верхней частью гриба. Это многозначное слово, значения которого зависят от контекста. В обоих случаях присутствует схожесть форм и расположение в верхней части.

Примеры лексических омонимов

  • Ключ — это и инструмент для открытия замка, и источник воды.
  • Ласка — это и животное, и проявление нежности.
  • Такса — это и порода собак, и тариф на услуги.

Омофоны

Нет, друзья, это не опечатка. Устройство для контроля доступа в помещения (домофон) мы вспомним чуть ниже. Сегодня мы говорим про омонимы. Так вот, одним из их видов являются фонетические омонимы (омофоны). Если коротко, то это такие слова, которые пишутся по-разному, но одинаково звучат.

Между кодом цифрового замка и котом ну никакого сходства
Между кодом цифрового замка и котом ну никакого сходства

Хотите примеры? Пожалуйста!

  • Код (на этот раз домофона) и кот (пушистое или не очень домашнее животное).
  • Лук (со стрелами) и луг (где мирно пасутся коровы).
  • Сток (воды) и стог (сена).

В приведенных вариантах из контекста может быть понятно, о чем или о ком речь и как писать эти слова. К тому же можно воспользоваться склонением. Скажем, слова из второго примера во фразах «у меня нет лука» (имея в виду отсутствие оружия) и «я отдыхал на лугу» по-другому не напишешь.

А есть такие омофоны, написание которых вызывает затруднения. Начальник прЕбывает в хорошем расположении духа или прИбывает?

Вот тут контекст играет решающую роль. «Пребывать» означает нахождение в каком-то состоянии, положении. «Прибывать» используется в значении приближения, прибытия к определенному месту.

Поэтому, если начальник уже в своем кабинете и с настроением у него все в порядке, он прЕбывает в хорошем расположении духа. А если он только подходит к офису в отличном настроении, то правильно написать, что на работу он прИбывает в хорошем расположении духа.

Уловили? Тогда подумайте на досуге, в чем разница между «обессилить» и «обессилеть».

Используйте омонимы правильно — позвольте ожить своей речи.

Больше о русском языке, истории и культуре в телеграм-канале https://t.me/vsegranirus.