Возможно, вы и так не очень любите все эти праиндоевропейские реконструкции, которые непонятно как читать. А тут ещё это. Какая-то буква в скобочках. Например, один из вариантов реконструкции слова бык - *(s)táwros. Как это произносить: [таврос], [таурос], [ставрос] или [стаурос]? Я вас, наверное, разочарую, если скажу, что эти реконструкции вообще не нужно лишний раз произносить вслух? И нет, не потому что вы призовёте какого-нибудь праиндоевропейского демона, это было бы даже скорее заманчиво. А потому что это бессмысленно. Реконструкции - это только условные обозначения того, как примерно могло звучать то или иное слово. Это формулы. И они настолько же точны, насколько приблизительны. То есть, в целом, мы примерно понимаем, как должно было звучать слово, но конкретное качество звука нам вряд ли откроется. Так зачем мучиться? Впрочем, в развлекательных целях, конечно, можно и озвучивать. Так вот, *(s) в начале реконструкций называется "s-mobile" или "s-подвижное", ставшее результа