Найти в Дзене

До скрипа кроссовок: как создавалось спортивное аниме «Голубая шкатулка»

Романтический спокон «Голубая шкатулка» — одна из ярких премьер минувшего года, которая продолжает выходить и в 2025-м, так что всё еще актуально поговорить о сериале Telecom Animation Film, дочке TMS Entertainment. Тем более манге Кодзи Миуры недавно покорился тираж в семь миллионов копий. В ANN вышло интервью из токийского офиса, где на вопросы журналиста отвечали режиссер Юитиро Яно и сценаристка Юко Какихара, а «Покебол с предсказанием» перевели этот материал, где два человека, далекие от мира спорта, рассказывает о том, как достигали реализма в истории школьной любви, где важное место занимают баскетбол и бадминтон.

Юитиро Яно — настоящий ветеран индустрии, у которого за плечами 42 года опыта. Создавать аниме, как и многих, его вдохновил увиденный в юности фильм Хаяо Миядзаки, — хотя и не тот проект студии Ghibli, который вы могли бы ожидать. «Я решил пойти в [аниме-индустрию], потому что посмотрел «Люпена III: Замок Калиостро» режиссера Хаяо Миядзаки, и подумал, что это весело», — говорит Яно. — «Сначала я пришел в [TMS Entertainment] как аниматор, затем стал режиссером эпизодов, а теперь я [главный] режиссер». Спустя десятилетия он даже пошел по стопам Миядзаки, и это стало его наиболее известной работой. «Я был режиссером четвертой и пятой части [«Люпена III»]. Думаю, именно это [сделало меня наиболее узнаваемым]».

С другой стороны — Юко Какихара, у которой за плечами внушительные 20 лет опыта в написании сценариев, хотя изначально она не планировала работать над аниме. «Всё началось с того, что я хотела стать сценаристкой. Я постоянно изучала сценарии — для видеоигр и подобных вещей, — и однажды меня спросили, не хочу ли я попробовать себя в работе с аниме, потому что как раз искали сценариста. Так я оказалась в сценарной команде своего дебютного проекта, а потом, шаг за шагом, пришла к той точке, где я сейчас», — рассказывает Какихара. С тех пор она писала десятки и десятки аниме. «Если говорить о популярных работах, то из недавних, думаю, «Клетки за работой!» — самый просматриваемый», — отмечает она.

«Если же говорить об оригинальных сценариях [не об адаптациях], то романтическая история «Прекрасна, как Луна», думаю, самое близкое к шедевру из всего, что я написала сама».

Когда эти двое начали работать вместе, сразу стало очевидно, что у них есть общая проблема в создании аниме, где спорт занимает центральное место: никто из них не занимался им в старшей школе. «Я не тот человек, что увлекался спортом, поэтому мне сложно его изображать», — признался Яно. Он мало что знал о бадминтоне и баскетболе, помимо элементарных правил, освоенных на уроках физкультуры. Какихара, в свою очередь, не участвовала в командных видах спорта, но, по крайней мере, понимала атмосферу школьных секций:

«Я была в драматическом кружке, поэтому спортом не занималась. Однако я знаю, какая атмосфера царит в секциях, хотя и не ходила конкретно на спорт».

Зная с самого начала, чего им не хватает, дуэт принял вызов. «Каждый раз, когда рядом был кто-то с опытом [в баскетболе или бадминтоне], я спрашивал его или её, что бы случилось в той или иной ситуации», — смеется Яно. — «Я спрашивал буквально обо всем, о чем только мог». Яно и его команда дополнили полученные знания информацией из множества онлайн-источников. Впрочем, они решили не обращаться за советом к экспертам или профессиональным игрокам. «Изначально мы хотели пригласить спортивных специалистов, но, так как это история о старшеклассниках, мы подумали, что, возможно, не стоит их изображать слишком мастеровитыми. Мы решили, что будет лучше создать аниме, основываясь на опыте, который обычные люди получают в старшей школе, лишь немного дополнив его».

Какихара также восполняла пробелы в знании темы, общаясь с другими людьми и проводя исследование. «Во время сценарных встреч ко мне приходили поговорить люди со спортивным опытом», — объясняет она. — «Были вещи, которые я не понимала: например, как эти виды спорта обсуждают в интернете, как считаются очки или что означают определенные термины. Я изучала это сама, но также спрашивала компетентных коллег во время читок, и мы обсуждали вопросы, вроде «О чем здесь речь?» и «Так сейчас говорят подростки?»

Еще одним источником Какихары, помогавшим не только с некоторыми спортивными аспектами, но и с более глубокими нюансами характеров, была создательница «Голубой шкатулки» Кодзи Миура. «Она была очень отзывчивой, хотя консультации проходили не очень часто. Я задавала вопросы по поводу небольших реплик из манги, типа «Что это значит?» — и она отвечала. Также некоторые персонажи не всегда говорят то, что на самом деле думают, поэтому я сверялась с ней, что они имели в виду, когда говорили ту или иную фразу». Чтобы понять, удалось ли им создать правдоподобную школьную секцию, Какихара обратилась к первоисточнику:

«Моя племянница, которая состоит в женской баскетбольной команде средней школы, и она, похоже, очень любит «Голубую шкатулку». Так что, думаю, баскетбол в аниме изображен вполне реалистично, если так говорит участница одной из команд».
«Голубая шкатулка»
«Голубая шкатулка»

Конечно, спорт — это только одна часть уравнения «Голубой шкатулки». В работе Какихара учитывала взаимодействие романтики и спорта как в сюжете, так и в характерах персонажей. «[Тайки и Тинацу] — два человека, которые посвящают себя спорту, именно поэтому они нравятся друг другу», — объясняет Какихара. — «Поскольку они дети, которые выкладываются на полную, любовь витает в воздухе. Серьезное отношение к спорту — фундамент, на котором строится их роман».

Для Яно самым важным аспектом аниме является тон: «Думаю, [«Голубую шкатулку» делает особенной], то, что, наверное, эта история правдоподобна. Она связана с реальностью — и я чувствую, что это та история, к которой люди могут действительно подключиться. Я стараюсь помнить об этом при работе». Какихара разделяет схожее мнение о важности реализма — особенно когда речь идет о персонажах. «Мне кажется, что персонажи Миуры-сан воспринимаются как настоящие дети. Они так близки к реальности», — говорит она. — «Они не слишком «харáктерные», и я говорю это в хорошем смысле. Думаю, в них идеальный баланс аниме и реализма, им легко сопереживать».

«Голубая шкатулка»
«Голубая шкатулка»

При адаптации манги тандем действовал осторожно, решая, что добавить или вырезать. «История «Голубой шкатулки» хорошо проработана, поэтому нам просто было нужно показать её на экране такой, какая она есть. Вместе с тем, поскольку мы делали серии длительностью 30 минут, нам требовалось быть осторожными, чтобы не нарушить атмосферу и ритм истории», — продолжает Яно. — «Мы решили, что должны придерживаться структуры [манги], но там, где, по нашему мнению, зрителям могло чего-то не хватать, мы старались добавить спортивные и эмоциональные элементы».

«Иногда я добавляла небольшую сцену или реплику, чтобы связать эпизоды», — добавляет Какихара. — «Однако я всегда внимательно следила, чтобы это не изменило [характер] персонажа».

«Голубая шкатулка»
«Голубая шкатулка»

Оба, Яно и Какихара, довольны тем, как смена медиума позволила раскрыть историю. «Многие сцены значительно меняются с появлением звука и музыки. За цветовую палитру, фоны и работу камеры также отвечали специалисты», — комментирует Яно. — «Думаю, это действительно помогает создать ощущение реализма».

Для Какихары в этом вопросе особенно важным кажется саунд-дизайн: «Люди, бывавшие в спортзале, хорошо помнят такие звуки, как «скрип» [обуви], — и просто услышав знакомый «скрип», звучащий во время настоящей игры в бадминтон, ты чувствуешь, что находишься в спортзале. Это настолько реально — действительно лучшая часть фильма или анимационного произведения». Какихара продолжает:

«Звук очень эффективен: он пробуждает воспоминания и даже позволяет тем, кто с этим не сталкивался, почувствовать, будто они там».
«Голубая шкатулка»
«Голубая шкатулка»

В итоге Яно и Какихара надеются, что поклонники аниме по всему миру дадут их произведению шанс. «Иногда я слышу, как [иностранцы] говорят, что японские секции уникальны или что таких кружков не существует в их странах», — рассказывает Какихара. — «Но занятия, показанные в «Голубой шкатулке», самые обычные. Даже если ты не настолько особенный, чтобы попасть на межшкольный турнир, есть вещи, которые происходят в каждой средней или старшей школе. «Голубая шкатулка» — это произведение, где затронуты чувства, понятные каждому».

«Не знаю точно, какую реакцию вызывает «Голубая шкатулка» [за рубежом]», — говорит Яно. — «Но я думаю, что переживания, которые в нем заложены, вероятно, одинаково ощущаются по всему миру, поэтому я хочу, чтобы люди были немного взволнованы этими ощущениями — и тем, как протекает жизнь персонажей. Я чувствую, что мое сердце стало немного чище [после работы над сериалом]. Надеюсь, вам понравится история».