Нам с Таро в последнее время приходится часто летать - снимаем жилье в Кочи (из-за перевода по работе в этот город моего мужа-японца) и наведываемся в свой дом в Фукуоке. Прямых (удобных нам) рейсов из Кочи в Фукуоку нет, поэтому летаем с пересадкой в Токио (Ханэда).
Мне нравятся токийские аэропорты, там комфортно и очень интересно - много магазинов, кондитерских, кафе и ресторанов.
В одной из статей я рассказывала о зимней самолетной моде, показывала как одеты японцы в аэропорту.
Но Ханэда - это не только место где можно увидеть японских модников, здесь, например, можно купить знаменитые сладости из самых лучших токийских кондитерских.
Каждый сезон знаменитые магазины сладостей и кондитерские представляют интересные новинки. Пассажиры выстраиваются в очередь и раскупают всё самое новое и вкусное!
И что приятно, многое здесь можно попробовать. Приветливые сотрудники угощают посетителей маленькими кусочками шоколада, пирогов, чизкейков итд, рассказывают как и из чего приготовлен их десерт.
Выбрать сложно, вкусно всё!
Вот так, бывает, напробуешься и на сладкое уже не тянет.
Но есть два токийских десерта, которые нам с Таро очень нравятся и никогда не надоедают.
Первый - это "Tokyo Banana" - бананобразный пышный бисквит с заварным кремом и банановым пюре.
После выпечки бисквит, говорят, пропаривается, чтобы получилась вот такая нежнейшая текстура.
"Tokyo Banana" бывает с разными вкусами: мёда, карамели, шоколада, клубники, рома и изюма итд.
Весной продают со вкусом сакуры.
А в летний период - с освежающим бананово-мятным вкусом.
"Токийские бананы" можно встретить только в магазинах Токио и в нескольких крупных японских аэропортах, вряд ли, где-то еще их можно найти.
Мы всегда покупаем в токийском аэропорту этот вкусный бисквит для себя и в подарок приятелям.
Токийские бананы продаются в очень красивых коробках, каждое пирожное упаковано.
Таро рассказывал, что когда работал в Канаде, иногда вылетал на выходные в Японию и привозил коллегам в подарок Tokyo Banana (в их фирме принято угощать коллектив, выставляя для всех сладости на стол).
В первый раз канадские сотрудники, по словам Таро, долго не притрагивались к угощению.
Мой японец не мог понять в чем дело?! Вкусно же!
Но, как выяснилось, коллеги почему-то решили, что это мыло, а не пирожные и не открывали коробки.
Кто-то спросил у Таро - зачем он привез мыло?
А когда все поняли и распробовали - стали просить привезти еще "Токийские бананы", шутя говорили:
- Если на выходные поедешь домой, пожалуйста, привези вкусное "банановое мыло"!
Аэропорт Ханэда - рай для сладкоежек!
Без покупки отсюда сложно улететь.
Другая токийская сладость, которую мы с Таро нежно любим - это баумкухен.
Не ошибусь, если скажу, что каждый японец знает об этом вкусном пироге. В Японии очень много кондитерских и кафе, где его выпекают и продают.
Слышала, что некоторые уже считают "баамукухен" (バウムクーヘン) традиционным японским десертом. А ведь родина пирога - маленький немецкий город Зальцведель.
В переводе с немецкого "baumkuchen" - "древесный пирог"; "baum"-"дерево", а "kuchen"-"пирог"). Название дано потому, что баумкухен напоминает ствол дерева, а слои пирога в разрезе выглядят как годовые кольца.
Считается, что в Японии самый вкусный баумкухен - токийский, который готовится по рецепту более чем 200-летней давности.
В аэропорту можно увидеть как он выпекается - деревянный валик окунается в жидкое тесто, подрумянивается, затем снова окунается в тесто и снова пропекается до румяной корочки, и так много-много раз.
Интересная история у этого пирога.
Говорят, доподлинно не известно, кто первый придумал баумкухен, но в поварской книге, изданной в 1692 году, было 4 его рецепта.
В 18 веке "дерево-пирог" стал очень популярным в Берлине, его выпекал Эрнст-Август Гардес - шеф-повар Фридриха Вильгельма 2.
Вскоре Гардес переехал в Зальцведель, где в подвале Новой Ратуши открыл ресторан.
По его рецепту стала печь "деревянный пирог" и внучка - Луиза Ленц.
В 1841 году король Фридрих Вильгельм 4 посетил Зальцведель и попробовал баумкухен, приготовленный Луизой Ленц.
Пирог королю очень понравился, он даже взял его с собой для супруги.
Вскоре баумкухен удостоился титула "королевского торта", а Луиза Ленц получила в подарок роскошный сервиз.
Со временем фрау Ленц стала поставлять свой "королевский торт" в Вену и Санкт-Петербург, а город Зальцведель окрестили родиной баумкухена.
Как "древесный пирог" попал в Японию, и почему японцы считают его "своим"? Это уже другая история.
Кто хочет материально поддержать мой блог, нажмите тут.
Уважаемые читатели!
Пожалуйста, ставьте лайки, пишите комментарии и делайте репосты! Благодарна за Вашу подписку и донаты - этим Вы поддерживаете мой блог!
Группа в ОК - https://ok.ru/mynippon
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon
Также, возможно, интересно будет почитать:
Предыдущая статья: