Найти в Дзене

Фантастическая повесть "Из железного плена" Георгия Ефремова. Новое прочтение. Новый автор?

Эту книгу много лет назад (ещё в прошлом веке) прислал мне из Чебоксар приятель по КЛФ-переписке. Он и сейчас где-то среди подписчиков моего Дзена, но почему-то давненько не комментировал записи (Сергей, ау!). Я говорю о научно-фантастической повести Георгия Ефремова "Из железного плена", вышедшей в 1985 году отдельным изданием в Чувашском книжном издательстве.

Автор повести, Георгий Осипович Ефремов (прошу не путать со знаменитым однофамильцем Иваном Антоновичем Ефремовым) - математик из Чуваши, подробнее его биография изложена чуть ниже. В своих обзорах на Дзене я неоднократно упоминал, что меня особо интересует отечественная фантастика пятидесятых-шестидесятых годов прошлого века. Повесть "Из железного плена" издана в более позднее время, но когда я покопался в истории её появления, выяснилось, что написана она по мотивам более раннего произведения Георгия Ефремова с названием "Тимěр тыткǎнран", вышедшего в Чебоксарах в 1969 году и ставшего прототипом рассматриваемой повести 1985 года издания.

Георгий Ефремов. Тимěр тыткǎнран. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1969 г.
Георгий Ефремов. Тимěр тыткǎнран. - Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1969 г.

"Тимěр тыткǎнран" в переводе с чувашского как раз и означает "Из железного плена". Таким образом, оказалось, что книжка "Из железного плена" 1985 года выпуска как бы попадает в интересующий меня временной отрезок, из которого я стараюсь выбирать фантастические издания для рассмотрения. Я и начал её рассматривать... Для начала открыл карточку книги "Из железного плена" на интернетресурсе "Лаборатория фантастики". Оказалось, в карточку не так давно добавлены новые сведения, ставшие для меня своеобразным сюрпризом. Не устаю удивляться - начинаешь писать о чём-нибудь обыкновенном, заурядном и простом, не ожидая ничего непредвиденного, а оно вдруг случается... Но сначала о писателе Георгии Ефремове.

Лицевой разворот книги "Из железного плена" (1985).
Лицевой разворот книги "Из железного плена" (1985).

Георгий Осипович Ефремов родился 12 мая 1912 г. в деревне Шанары Чебоксарского уезда Казанской губернии (ныне Мариинско-Посадского муниципального округа Чувашской Республики) в семье крестьянина. После школы учился в Центральном чувашском педагогическом техникуме. С июля 1931 г. работал учителем математики в школах Чебоксарского района. В 1938 г. окончил с отличием физико-математический факультет Чувашского государственного педагогического института (ЧГПИ). Трудился учителем математики и физики в Чебоксарской средней школе № 6, с августа 1939 г. − научным сотрудником по математике в Чувашском институте усовершенствования учителей, в сентябре 1941 г. был назначен редактором сектора учебной литературы Чувашгосиздата.

Георгий Осипович Ефремов (12.051912 - 15.05.1991)
Георгий Осипович Ефремов (12.051912 - 15.05.1991)

С декабря 1941 г. Георгий Ефремов служил в рядах Красной армии, был командиром взвода связи. Великую Отечественную войну прошел в составе Северо-Западного, Брянского, 1-го и 2-го Белорусских фронтов. За проявленные героизм и мужество награждён орденами Отечественной войны I и II степеней и двумя орденами Красной Звезды, медалями "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941−1945 гг.", "За боевые заслуги", "За освобождение Варшавы". Демобилизовавшись, с 1946 г. работал заместителем министра просвещения Чувашской АССР, с декабря 1952 г. − директором Заводской семилетней школы Чебоксарского района, затем заместителем директора по учебной и научной работе Канашского учительского института.

Научно-популярные книги Георгия Ефремова.
Научно-популярные книги Георгия Ефремова.

В марте 1954 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата педагогических наук, а в июне 1955 г. ему было присуждено ученое звание доцента по кафедре математики. С 1959 г. заведовал кафедрой элементарной математики с методикой преподавания и алгебры ЧГПИ им. И.Я. Яковлева. Педагогическую деятельность Г. Ефремов успешно совмещал с научно-исследовательской и популяризаторской деятельностью. Известны его работы "Математическая логика и машины", "Алгоритмы", "Язык математических машин", "Алгебра логики и контактные схемы" и др. За успехи в педагогическом труде удостоен ордена Трудового Красного Знамени, награждён медалями "За трудовое отличие", "За доблестный труд", значком "Отличник народного просвещения". В 1971 г. ему присвоено почетное звание "Заслуженный учитель школы Чувашской АССР". Умер Георгий Осипович 15 мая 1991 года.

Повесть Георгия  Ефремова "Тимěр тыткǎнран" в чувашском журнале Тǎван Атǎл ("Родная Волга").
Повесть Георгия Ефремова "Тимěр тыткǎнран" в чувашском журнале Тǎван Атǎл ("Родная Волга").

Георгий Ефремов известен и как зачинатель чувашской фантастики, автор первых чувашских научно-фантастических рассказов и повестей, основная тема которых – поиски новых идей в науке и изменение земного климата. В 1948 г. в конкурсе на лучшую художественную книгу для детей его научно-фантастическая повесть "Улшăннă çанталăк" ("Обновленный климат") была удостоена первой премии. Вскоре была опубликована "Громов диссертацийĕ" ("Громовская диссертация"), а повесть "Заслуженный аттестат" удостоена 2-й премии на конкурсе детской литературы в 1950 г. В 1969 г. вышла уже упомянутая НФ-повесть Ефремова "Тимěр тыткǎнран", посвященная научным возможностям и нравственным проблемам, возникающим при контакте с инопланетным разумом; в 1989 г. - фантастическая повесть - "Çěр тěнелě" ("Земная ось").

Контртитул и шмуцтитул книги "Из железного плена" (1985). Художник В. Смирнов.
Контртитул и шмуцтитул книги "Из железного плена" (1985). Художник В. Смирнов.

В повести "Из железного плена" советский учёный, доктор физико-математических наук Александр Константинович Ивашов с некоторого времени начинает видеть странные сны, в которых, как он считает, с ним контактирует чужой разум. "Снова в него ввинчивался поток чужих, на грани кошмара, видений. Не сознанием, а всем своим существом он чувствовал, что видимое им - живое, может быть, даже разумное или сверхразумное живое. Разум лишь отстраненно противился, вяло кричал, что нет, такого не было и никогда быть не может, что все эти миллионнотелые тени не более, чем просто фантомы, миражи разбушевавшейся фантазии, мифы, призраки, ничто... Но все это было чересчур необычным для мифов, слишком невероятным для призраков и намного несбыточнее и нереальнее, чем любая фантазия. Нет, все видения, несомненно, были явью и притом несомненной. Ведь человек неспособен представить себе то, чего он никогда не видел. Во сне ли, в бодрствующем ли состоянии люди способны создать в мозгу образы виденного однажды, или какие-либо вариации этого. Нет, сомнения прочь - это сигналы, да, сигналы! Это объект Икс струит в его мозг свою нечеловеческую, неземную информацию...".

Заставка к первой части книги. Художник В. Смирнов.
Заставка к первой части книги. Художник В. Смирнов.

Я вижу здесь неожиданную перекличку с повестью Валентина Новикова "Путешествие "Геоса", о которой я недавно писал в материале "Острова прошедшего времени" и "Путешествие "Геоса". Беспокойная фантастика Валентина Новикова". Там девушка-звездолётчица Аэла тоже была единственной в своём роде жительницей Земли, способной принимать таинственные "биосигналы" из космоса непосредственно в свой мозг. С приёма загадочных сигналов из космоса (правда, не обязательно в мозг реципиента) начинаются многие произведения советских фантастов, например, недавно я писал о подобном случае в статье "Фантастическая повесть боевого лётчика с семью орденами: "На десятой планете". Далеко ходить не надо, на первых страницах классического романа Алексея Толстого "Аэлита" тоже идёт речь о непонятных космических сигналах, которые уже несколько лет принимают "большие радиостанции в Европе и в Америке".

Объект Икс в повести "Из железного плена" периодически транслирует в голову математика сложнейшие схемы, по которым тот должен создать Звено контакта с инопланетянами. В это время учёный получает приглашение стать участником Международного конгресса по внеземным цивилизациям при ООН. Александр Ивашов прилетает на конгресс в неназванный автором зарубежный город и делает доклад о своих снах и Контакте. В числе прочего он говорит о том, что советские учёные будут использовать получаемую извне информацию с максимальной пользой для мирового сообщества, что специалисты СССР будет изучать инопланетные сигналы вместе представителями всех заинтересованных сторон. А вечером после заседания на автомобиль, в котором находился Ивашов, совершено вооружённое нападение, Константин Ивашов похищен неизвестными...

Шмуцтитул к второй части "Из железного плена" (1985). Художник В. Смирнов.
Шмуцтитул к второй части "Из железного плена" (1985). Художник В. Смирнов.

Математик приходит в себя в помещении, из окна которого виден берег океана, но учёному не сообщают, где он пребывает географически. Спустя некоторое время Ивашов выясняет, что это квартира в огромном исследовательском комплексе, принадлежащем так называемому ТНУ (Тресту Независимых Учёных). Расположен комплекс на небольшом островке в Индийском океане. ТНУ - организация, якобы противостоящая натиску государств в их стремлении использовать достижения науки для увеличения власти над людьми. На самом деле всё как раз наоборот: Трест нанимает, а точнее "покупает" учёных со всего мира для выполнения военных заказов, фактически превращая их в интеллектуальных рабов ТНУ. Декларируя содействие прогрессу и развитию человечества, Трест занимается весьма неблаговидной деятельностью и намерен монополизировать к собственной выгоде, то бишь, прибрать к рукам все знания инопланетян, которые русский математик получит от объекта Икс.

В здании ТНУ, кроме Ивашова живёт и работает большое количество учёных самых разных специальностей. Все они несвободны в своих действиях и находятся под постоянным наблюдением скрытых камер. За любыми передвижениями персонала ТНУ непрерывно наблюдают сторожевые крысороботы - байцеры (кусаки), дежурящие в коридорах, готовые в случае любого несанкционированного перемещения людей "плюнуть" в них иглой с мгновенно действующим снотворным или ядом.

Одно из художественных воплощений механического пса Рэя Брэдбери.
Одно из художественных воплощений механического пса Рэя Брэдбери.

"На этот раз Ивашов разглядел его получше. Механическая полукрыса-полунасекомое присела в своей нише, прижав манипуляторы к брюху. Впереди на безголовом корпусе кроме шишковидных фасеточных глаз виднелись четыре глубокие дыры. Они могли означать что угодно: и анализатор запахов, и рупор, и пулемет. Двусуставные тонкие ноги сложились в специальные пазы. Байцер походил на затаившегося паука, а сходство с крысой ему придавали вытянутые очертания и тонкие металлические жгутики, торчащие спереди редкой щеточкой. Омерзительный вид..."

Эти искусственные твари напомнили мне "механического пса" из романа Рэя Брэдбери "451° по Фаренгейту", да и на кошмарное создание - "гончую машину" из повести Станислава Лема "Маска" - они тоже похожи. Но, конечно, той серьёзной смысловой нагрузки, что была в произведениях упомянутых фантастических классиков, байцеры в повести "Из железного плена" не несут. Непосредственно Александра Ивашова курирует пёс корпорации из плоти и крови Отто Мейер, задача которого - поставить способность к Контакту русского математика на службу Тресту, за вывеской которого скрываются военные круги, противостоящие СССР.

Заставка ко второй части книги. Художник В. Смирнов
Заставка ко второй части книги. Художник В. Смирнов

Во второй части книги, если опустить всяческие интересные подробности, дар контактёра обнаруживает у себя ещё один советский человек - Григорий Володин. Ивашов и Володин хорошо знакомы, более того, они - друзья, оба - математики, к тому же, не так давно вместе побывали под Чебоксарами на таинственном кургане, под которым погребён сказочный чувашский богатырь Чемень. Народную легенду о Чемене автор оригинально вписал в сюжет повести и связал с неким инопланетным артефактом в кургане, инициировавшим у Ивашова и Володина способность к контакту с объектом Икс...

А это время Ивашов с помощью к нему приставленной и явно ему сочувствующей красотки-немки Клары налаживает связь с подпольной Группой Противодействия (ГП), организованной в ТНУ. Ближе к финалу Ивашов при поддержке ГП и чудесного прибора "защитник" (его чертежи получены от инопланетян) вместе с Кларой (она уже ждёт от математика ребёнка) совершает побег из ТНУ, захватив целый корабль.

В конце книги Ивашов и Володин, а также их друзья и подруги весело встречают в Москве Новый год. К некоторому моему удивлению, повесть "Из железного плена" вполне читаема и сейчас, спустя сорок лет после её выхода. Правда, про загадочных и могущественных инопланетян читатель толком так ничего и не узнает. Но мне это даже понравилось - кто захочет, сам додумает.

Форзац книги "Из железного плена" (1985). Художник В. Смирнов.
Форзац книги "Из железного плена" (1985). Художник В. Смирнов.

В завершение материала привожу те самые, мягко говоря, удивившие меня подробности из карточки повести "Из железного плена" с сайта "Лаборатория фантастики". Поясню, что на этом сайте трудами нескольких сотен человек уже много лет собирается информация о фантастике и обо всём, что с ней связано. Кроме того, "Лаборатория фантастики" предлагает посетителям широкую аналитику по авторам и произведениям в виде визуализации данных, статистики и анализа языка. Ниже я цитирую текст с Фантлаба, связанный с повестью "Из железного плена":

"В 2013 году на авторство этой повести начал претендовать Тимур Свиридов. По его словам, повесть написана им на заказ в 1984 году по мотивам повести «Тимěр тыткǎнран» и опубликована от имени Георгия Ефремова в 1985 году.

Цитата:

В 70-е и 80-е годы я бывал на заседаниях Совета по приключениям и научно-фантастической литературе Правления СП РСФСР. Однажды чувашский автор Ефремов решил издаться на русском языке, это часто происходило с республиканскими писателями (моя мать была таким «переводчиком» для многих писателей, она работала под псевдонимом О. Саракташ). Ефремов сделал подстрочник перевода своей книги, уже изданной на чувашском языке «Из железного плена» и привез в Москву. Ему сказали — отдайте на рецензию в издательство. Подстрочник попал Стругацкому, и отзыв всем доступен https://www.rusf.ru/abs/a_r/a_r_033.htm Не буду вводить в лишние детали, через некоторое время мне предложили переписать эту книгу, оплата гарантируется автором. Я к тому времени работал журналистом и был молодым фантастом, участником нескольких «Малеевок», и как все ребята-фантасты тех лет, в основном «писал в стол». Конечно согласился. Чеки авансов и гонораров, письма автора и т.д. у меня имеются. Я выбросил подстрочник, полностью переписал книгу, ввел новые линии и новых героев. Чтобы не возникало вопросов об авторстве — зашифровал первыми буквами подглавок (после разбивок * * * ) — «а в т о р с в и р и д о в». Моя рукопись подверглась небольшой редакции, потому некоторые буковки поменялись и в изданном варианте получилось «в в т о р с п и р и д о в». Она у меня имеется, могу прислать скан указанных страниц. Книга была издана через полгода, нашумела в Чувашии, подняла статус Ефремову, получила несколько высоких рецензий, в том числе в Москве. Ефремов попросил за доп. оплату полностью убрать мое имя (даже как переводчика) из книги. Договор с ним был на 1 (одно) книжное издание. При переиздании оплата должна была повторяться. Поскольку ныне книга переиздана, наш договор нарушен со стороны клиента, и я не обязан его выполнять. Поэтому я тоже публикую эту книгу, но уже под своим именем на разных ресурсах.

Т. Свиридов действительно предоставил администрации «Лаборатории Фантастики» переписку с Г. Ефремовым, подтвердив своё участие в работе над произведением (декабрь 2024 года)".

Такие дела. От комментариев воздержусь. Добавлю лишь, что пройдясь по первым буквам слов, с которых в книге начинаются подглавки повести, разделённые звёздочками (* * *), я действительно прочёл фразу "в в т о р с п и р и д о в".

Ещё о советской фантастике в моём Дзене:

Фантастические "Истины на камне" писателя Геннадия Емельянова

Фантаст-пилот Петроний Гай Аматуни и его "Гаяна"

Лётчик-фантаст Георгий Реймерс, автор книги «Северная корона»

Книги советского фантаста Григория Гребнева в моей библиотеке

"Чужая планета" фантаста Севера Гансовского

Забытый новосибирский фантаст: Пётр Воронин. Прыжок в послезавтра

Шесть спичек братьев Стругацких

Ближний прицел фантаста Владимира Немцова

Дети Земли" Георгия Бовина

Пётр Гордашевский. Их было четверо

Татьяна Гнедина. Последний день туготронов

Фантастический "Звёздный бумеранг" Сергея Волгина

Фэнтези
6588 интересуются