Найти в Дзене

Совместная программа МГИМО —НГУЭУ: поездка в Москву, отызвы преподавателей и студентов

В октябре первый поток студентов совместного проекта МГИМО — НГУЭУ «Правовое сопровождение международного бизнеса на азиатских рынках» вернулся в Новосибирск из Москвы.

Декан Института международной торговли и устойчивого развития МГИМО МИД России Владимир Саламатов так отозвался о студентах из Новосибирска:

Завершился первый модуль совместной сетевой программы МГИМО — НГУЭУ. Преподаватели МГИМО были приятно удивлены любознательностью студентов сетевой программы, стремлением постоянно узнавать больше о международной бизнес-среде и о своей будущей профессии. Энтузиазм, с которым студенты подходят к обучению, жажда знаний становятся движущей силой для изучения профильных дисциплин и выполнения проектов.
Уверены, что взаимодействие преподавателей МГИМО и НГУЭУ, активное привлечение представителей бизнеса позволит подготовить высококвалифицированных специалистов в области правового обеспечения международного бизнеса.


Руководитель программы, и.о. заведующего кафедрой административного финансового и корпоративного права НГУЭУ Олег Шерстобоев также поделился результатами этой поездки:

— При подготовке мы долго думали, нужно ли вводить двухнедельный модуль в Москве для первого курса. Сейчас очевидно, что это правильное решение, потому что первокурсники почувствовали себя студентами нашего партнера, МГИМО, увидели вживую преподавателей и методики преподавания, зарядились эмоциями.
В свою очередь, с учёбой ребята справились, преподаватели МГИМО в целом оценивают наших студентов положительно, некоторым дают рекомендации, что надо подтянуть, чтобы в будущем почувствовать себя получше.
-2

По словам Олега Шерстобоева, это уникальная программа, каких больше нет. Ее студенты получают не только дипломы двух вузов, но и двойную специализацию.

— Международная торговля и юриспруденция — вполне сочетающиеся сферы, студенты действительно смогут получить знания, которые позволят им в дальнейшем заниматься престижной деятельностью и в России, и за рубежом. Плюс к тому, мы преподаем, скорее, по лекалам МГИМО. Все курсы разработаны именно под эту программу, а значит, и знания у выпускников должны быть уникальными. При том, что общие знания по юриспруденции, торговому делу и языкам у них будут.

Студенты вполне влились в инфраструктуру МГИМО. Они посещали внеучебные мероприятия. Юридический клуб организовал встречу с известным правоведом Ван Джихуа из Китая. Об этом студенты узнали сами и воспользовались возможностью пообщаться с представителем КНР.

Мы решили подробно узнать об их итоговых впечатлениях и выводах от знакомства с самым элитным университетом страны и у студентов программы:

Михаил Иноземцев

— Поездка выдалась очень интересной и многогранной. Нас прогнали по языкам, дипломатическому протоколу, теории коммерции и торговому делу. Больше всего понравилось, как преподают материал. Люди вовлечены в свой предмет и хотят, чтобы студенты тоже вовлекались. Дисциплины актуальные и нужные.
Студенты там, конечно, выглядят больше как успешные предприниматели. Особенно международники: костюм, галстук, дипломат. Самое сложное было — продержаться на ногах с 9 утра до 5 вечера. Программа была плотной, у обычных студентов нагрузки там меньше. Было немного сложно ориентироваться поначалу, потому что МГИМО — это огромный лабиринт, но потом привыкаешь.

-3

Даниил Бахмутов

— Программа была интересная, объемная и в то же время актуальная. Мне удалось пообщаться со старшекурсниками, они говорили, что обучение становится несложным, когда втягиваешься в процесс. Но сразу чувствовалось, что ребята сами активно учатся дома или в общежитии. Например, один студент, с которым я разговаривал, полторы-две недели учил китайский язык, и он выдал мне такое предложение на китайском, какое в обычном режиме и через год свяжешь.
Студенты МГИМО — люди умные, интересные и образованные. А когда в аудиторию заходит посол в официальном костюме, когда он при своём возрасте статно и прямо держится полтора часа, то хочется самому подтянуться. Приезжая в Москву на обычную экскурсию, конечно, не встречаешь такого количества умных людей.

-4

Тимофей Хамин

Мы изучили несколько новых для нас дисциплин, и преимуществом было то, что мы смогли пообщаться с преподавателями, которые имеют практический опыт в этих сферах. Дипломатический протокол преподавали настоящие дипломаты, также было множество мастер-классов по маркетингу или торговому делу, их вели представители компаний.
Общение с магистрантами тоже было довольно интересным, некоторые из них рассказывали не только об учёбе, например, один поделился опытом поездки в Китай и предложил обращаться за советами, если понадобится. То есть база контактов за время поездки у нас тоже расширилась. Да и вообще, посмотреть на большой вуз, поучиться там, увидеть разносторонний подход к предметам — это круто.
У меня появилось больше осознанности, я ощутил, что это далеко не школьное образование, и что все, что мы изучаем, пригодится нам в реальной профессии. Пока мы первый месяц учились в НГУЭУ, для нас МГИМО было чем-то абстрактным, а сейчас есть фактическое понимание. Ощущается больше ответственности за то, что получаем два диплома. И раз мы — первый такой поток, то на нас тоже возлагается какая-то дополнительная ответственность и ожидания.

Варвара Завьялова

— Сейчас, после поездки, действительно есть понимание и представление, что мы учимся именно в двух вузах. Это достаточно трудно, но интересно. Мне хочется выделить тему преподавания языков. Акценты изучения китайского языка в НГУЭУ направлены на правописание иероглифов и ключей, а в МГИМО — на фонетику. То есть в Новосибирске мы больше писали, а в Москве больше произносили и читали, проговаривали эти звуки. Что касается английского, то и там, и здесь он идентичен, хотя подходы отличаются: там мы больше читали и переводили, а здесь больше знакомились с лексикой и обсуждали ее.
Ребята там в целом все добрые, отзывчивые, всегда могут подсказать, куда как пройти, что где находится. Преподавательский состав идеальный: все — профессионалы своего дела, все знают, чего они хотят от своей работы, от студентов, стараются передать свой широкий опыт. Москва для меня — всегда город энергии и заряда сил. Во время поездки я попала в место, где собрались умные люди, которые знают, чего они хотят от жизни, после этого общения я заряжена и готова работать на все сто.

-5

Злата Вершинина

— Я пыталась придумать умную структурированную речь, но на самом деле хочется сказать — классно, понравилось, невероятно, превосходно, спасибо. Это весьма интересные ощущения: ты сидишь за первой партой, слушаешь чрезвычайного и полномочного посла, чувствуешь его невероятную мощь. Восхищает его выдержка, то, как он держится максимально статно и уверенно, а ещё он в совершенстве знает китайский язык и преподает его магистрантам. Всё же того бешеного темпа, о котором многие говорили, я, в общем-то, не ощутила. Мне нормально.

-6

Иван Онищенко

У нас было много ожиданий, все они оправдались. Не скажу, что сам учебный процесс чем-то принципиально отличается, но для нас было огромным впечатлением, что мы находимся именно в МГИМО. Вуз как бы пахнет историей, и когда ходишь по этим коридорам, ощущаешь себя… супер классно. Было удивление, что пары ведут именитые люди, о которых мы раньше читали в интернете, видели их по телевизору. Например, Кирилл Михайлович Барский — чрезвычайный и полномочный посол РФ. Мы заслушивались воспоминаниями из его карьеры.
По содержанию мне особенно запомнился государственный деловой протокол. Это был ускоренный курс того, что более расширенно преподается в рамках дипломатии. И нам объясняли, что этот предмет важен не только в дипломатии, тенденции установления отношений переходят из дипломатии и в бизнес-коммуникации. Студенты выглядят интересно, по каждому видно, кто откуда. Для общения мы были открыты. Напротив меня жили студенты из ЮАР, справа — из Китая, мы с ними близко общались эти 2 недели. Ну, и на территории вуза, бывало, с кем-то перебрасывались парой фраз.
Конечно, мы обменялись контактами с соседями, но большей частью эти две недели были плотно заняты учёбой, так что какие-то более содержательные знакомства, вероятно, ещё впереди.

Есть все условия и основания полагать, что программа продолжится и укрепится. Это подтвердил Олег Шерстобоев:

— Отмечаем интерес со стороны бизнеса, школьников и их родителей. Территориально запросы идут и из европейской части России, уже в первый год к нам поступили студенты из других регионов, в том числе из Москвы. Выпускником нашей программы будет отличный специалист, сотрудник или владелец своего бизнеса, учитывая те компетенции, которые они получают.
Поэтому мы думаем, что компании будут бороться за наших выпускников. Два языка в хорошем сочетании плюс знания в области международной торговли и права должны себя оправдать. Безусловно, учиться надо хорошо и много, здесь мы никаких поблажек не собираемся давать студентам, слов «не готов» или «не могу ответить» не должно звучать. После поездки наши первокурсники это уже почувствовали.

О программе «Правовое сопровождение международного бизнеса на азиатских рынках»:

 • Учебный план рассчитан на 4 года и включает изучение торгово-экономических связей на азиатских рынках стран-партнёров России с учётом региональной специфики, особенности взаимодействия с органами государственной власти и организациями в сфере внешней торговли.
 • Программа реализуется совместно с работодателями
лидерами рынка.
 • Углубленное изучение китайского и английского языков.
 • Выпускники получат двойной диплом от НГУЭУ и МГИМО по 2 квалификациям: «Юриспруденция» и «Торговое дело».
 • Возможность международных стажировок. Практика в логистических компаниях, в международных торговых корпорациях, в органах власти, в том числе в Москве.
 • Обучение в Новосибирске включает модули-интенсивы с лучшими преподавателями МГИМО.


О правилах приема, стоимости обучения и начале приема на новый учебный год смотри на странице
программы, где также можно оставить свои вопросы.