Найти в Дзене

Почему на английском петь легче?

Юлия Кантонистова. Музыкант, вокальный тренер, лингвист. Лондон, Москва.
Юлия Кантонистова. Музыкант, вокальный тренер, лингвист. Лондон, Москва.

Не всем легче и не всегда легче. Конечно, на иностранном языке петь всегда сложнее потому что это иностранный, не знакомый вам язык со своей совершенно непривычной вам артикуляцией, с иным движением речевых органов и другими мышечными ощущениями.

Однако, вокалисты, которые уже достаточно привычно поют, люди с устоявшимися вокальными навыками замечают, что зачастую песни на английском языке звучат иначе. Не то чтобы лучше или хуже, но как будто музыкальнее, мелодичнее, слегка даже удобнее для пения. Как будто бы голос имеет больше возможностей проявиться.

На это есть объяснимые причины, и я вам сейчас я об одной из них расскажу.

Во-первых, русский язык в среднем обладает большим количеством звуков в одном слове.

Возьмите любое слово. Take any word.
Возьмите - три слога. Take - один.
Любое - три слога. Any - один.
Слово - два слога. Word - один.

Когда мы сочиняем песни на русском языке для полноценного передачи смысла мы вынуждены использовать все необходимые нам слова и они начинают просто напросто занимать собой все место. Текст песни превращается в скороговорку, где нет места опеванию слова, не хватает места мелизмам, негде потянуть и негде синкопировать. Сплошное говорение.

Поэтому тут становится не до мелодии, начинает в песне преобладать речетативность, разговорность, стихотворность - и все уходит в сторону лирики. Голосу негде петь, негде быть инструментом, когда надо читать много букв. Негде показать мелодию, негде сымпровизировать мелодически и ритмически.

С этой проблемой сталкиваются все сонграйтеры, пишите в комментариях, если вы тоже знаете эту боль, друзья.

Решается она непросто, но по крайней мере можно пытаться сделать песню менее насыщенной словами (это трудно, тогда теряется глубина смысла). Можно поискать более мощные слова с сильным коннотатом.

Коннотат - это в лингвистике слои слова, которые передают дополнительные смыслы. Например метафоры, гиперболы, иронии, преуменьшения, каламбуры и прочие культурно и эмоционально окрашенные слова.

И желательно короткие. Короткие и емкие слова - находка для русскоговорящего сонграйтера.

В английском же языке все слова гораздо короче, большинство одно-двусложные. Большие и длинные слова тоже есть, но самые основные почти все односложные (а русские конечно же нет): go (ходить, идти), say (говорить, сказать), see (видеть), stay (оставаться).

Если мы еще их поставим в другие формы, например в какое нибудь время или наклонение, в множественном числе или женском роде, то получим:
ходила (3 слога) / went (1 слог)
говорили (4 слога) / said (1 слог)
увидели (4 слога) / saw (1 слог)
буду оставаться (5 слогов) / will stay (2 слога)
Даже если докопаться и применить "останусь", то все равно три слога.

Stay with me. Это три слога. Останься со мной - это пять слогов. И такая история происходит постоянно. Потому что русский язык синтетический, а английский аналитический, у которого нет окончаний рода, нет суффиксов времен, у глаголов нет окончаний числа - в общем нет прочих мелких элементов, которые вместе создают длинные слова.

В связи с упадком флексий (это значит что почти нет окончаний) аналитические языки имеют тенденцию к сокращению количества слогов в словe: если в синтетическом русском языке среднестатистическое слово состоит из 2,3 (2 целых 3 десятых) слога, то в аналитическом английском лишь 1,34 слога в среднем. Почти в два раза!

Еще в английском языке есть синкопированное по ритму и мелодическое (часто по пентатонике) разделение слов. Называется это grace notes. Я в коротких видео это вам показывала на канале. Так вот. Берется слово, например you. Это один слог. И он делится на части. You-u. Начинается на одной и заканчивается на другой ноте. Вы можете таких разделений много услышать, если прислушаетесь. Я сделаю вам еще видео попозже, покажу.

Вот этот факт переполненности пространства слогами в русском языке не дает нам спеть эти разделения тоже. Русскоязычные вокалисты часто даже и не предполагают что слова еще и можно поделить. Тут не хватает пространства на мелизм и протянуть вибрато. Какое еще разделение. Просто не хватает места. В некоторых песнях бывает вообще не продохнуть.

Я когда делала дизайн вокала, меня часто просили сделать что-то в стиле Beyonce или Ariana Grande в русских авторских песнях. Вокалистки хотели делать мелизмы и вибрато, делать ритмические синкопированные элементы, которые есть в стилистике этих певиц. Но тексты были сочинены совсем не под эту задачу - неподходяще с точки зрения наличия свободного места. Не было места ничему из того, что хотелось. Все было переполнено словами, очень речетативно. Нагородить сверху еще и мелизмы можно конечно, но это точно не в стиле вышеперечисленных исполнителей.

В этих случаях я рекомендовала пересмотреть текст, подойти к нему с другой стороны. Не со стороны поэта, а со стороны исполнителя, музыканта, инструмента. Заменить слова или вообще что-то убрать. И освободить место для той самой певучести, которую хотелось создать. Дать место мелодии и ритму - музыке.

Поэтому, друзья, так хорошо знать иностранный язык - понимать как строится пение в другом языке. Потому что всегда можно сравнить. Понимание приходит только при сравнении. Для решения уравнения всегда нужен второй известный элемент.

Это далеко не все удобства, которые есть в пении на английском. В русском языке, кстати, тоже есть свои.

Я расскажу в следующей статье о резонации и почему контроль звука в английском другой. И ритмичность почему другая и почему им легче петь на высоких нотах. И как нам этому научиться и применить на своих родных или других иностранных языках.

Я обучаю пению и пению на английском языке в том числе. Благодаря моему лингвистическому образованию и вокальному я могу видеть стыки этих двух важнейших элементов в пении. И мы вокалисты все находимся там. Наш родной язык определяет как мы поем. Но мы можем изучать и понимать строение другого языка и видеть как еще можно петь, выходя за рамки и расширяя свои возможности.

У меня вышел обучающий курс для вокалистов, который многие так долго ждали. Это основная первая часть трилогии курса по пению на английском языке, ознакомиться можно здесь:
🟦
Курс «Пение на английском без акцента. Базовый»

Курс "Пение на английском без акцента" Вокальный фитнес Юлии Кантонистовой.
Курс "Пение на английском без акцента" Вокальный фитнес Юлии Кантонистовой.

В курсе мы закладываем основы произношения и пения на английском, тренируем нашу мышечную память, работаем над произношением, развиваем устойчивость артикуляции, чтобы не думать и не гадать, а четко знать и привычно занимать нужные речевые и вокальные позиции в пении песен на английском языке. Я живу и работаю в Англии, но обучаю петь и американскому варианту произношения тоже. Курс - практический, мы проговариваем, пропеваем, анализируем песни в оригинале, слушаем, тренируемся повторами и все понимаем в теории тоже.

Все вопросы по курсу можно задать мне.

Задавайте ваши вопросы в комментариях. Какие вы испытываете сложности в пении песен на разных языках?

Желаю вам вокальных успехов, друзья! Пусть все получается!
_____
🟨🟧🟥
Обучающие курсы вокала
▫️
YouTube канал
▫️
Telegram канал