18-00... Вечерний киносеанс... Этот фильм мы с Мамой смотрели в последний раз в самом начале февраля 2024 года. Сразу скажу, фильм скорее разочаровал, поскольку, если создатели хотели рассказать нам историю любви, то у них совершенно не получилось. Да, приятная музыка, но... Но обо всём по порядку...
Этот фильм в СССР был сначала показан на V Международном кинофестивале стран Азии, Африки и Латинской Америки, который проходил в Ташкенте в 1978 году. А в широком прокате он появился с апреля 1982 года. Советский дубляж киностудии им. М. Горького.
Картина снята по мотивам повести Чингиза Айтматова «Тополёк мой в красной косынке» (1961). В СССР уже были две, но не совсем удачные, экранизации, автором сценария которых был сам Чингиз Айтматов: "Перевал" (1961) и "Я - Тянь-Шань" (1973). Сама повесть была написана Ч. Айматовым на русском языке.
И в этой повести есть три рассказчика: автор (журналист), шофёр Ильяс и дорожный мастер Байтемир Кулов. Каждый из них ведёт рассказ от самого себя, при этом Ильяс и Байтемир делают это в форме исповеди. «Тополёк мой в красной косынке» — так он называл свою любимую, и этот поэтический образ, полностью гармонирующий с внешним обликом девушки, тоненькой и стройной, с открытым лицом и умными серьёзными глазами, раскрывает также её строгую, но ласковую душу.
Однако в турецкой версии было изменено всё самое главное, как мне кажется: во-первых, само действие происходит в Турции, где, прямо скажем, совсем иной уклад жизни и понятия, нежели даже в киргизском ауле. Да и мотивация у героев совсем иная, нежели в оригинальном рассказе. А самое главное, косынка, потеряна вовсе как символ. Выбор актрисы на главную роль мне кажется очень неудачным. Тюркан Шорай, сыгравшая главную роль Асьи, вовсе не "тоненькая, стройная девушка с серьёзными глазами и ласковой душой". Это такая прожжённая увесистая тётка хорошо за тридцать, умудрённая опытом, и с весьма похотливыми глазами. Неприятная в общем эта Шорай. Вот лучше бы кого-то вроде Айдан Шенер, которая играла в "Королёк -птичка певчая" (1986).
Сами турки считают этот фильм одним из своих лучших. Ну пусть считают. Разные у нас представления о любви и топольках.
Сюжет фильма такой... Ильяс (Кадир Инаныр) - работает на разбитом грузовике на некую частную компанию на строительстве плотины. Он одинок, работает, но у него нет ни денег ни жилья. Вот она, Турция, страна властных султанов и жестоких янычар. Однажды его грузовик застревает на грязной дороге, где он и встречает Асью (Тюркан Шорай), которой даёт прозвище - "Красная косынка". Асья - бедная девушка с пустошей, которая живёт с мамой и младшим братом. Она очень быстро и легко отвечает согласием на фривольные и оскорбительные для порядочной девушки (в том случае, если бы она ею была) знаки внимания. Не мудрствуя лукаво, наша "скромница" садится в кабину к незнакомому и похотливому шофёру, который дал ей погоняло. И так у них якобы начинается бурный роман. Ну вот как по-вашему, это хорошее начало для настоящей истории любви, как назовут её авторы?
Дальше - больше. Асья просто бросает маму и младшего брата, и сбегает с шофёром Ильясом, пускаясь во все тяжкие. Официально брак они не зарегистрировали - просто устроили гулянку в шофёрской столовой. Жениться Ильяс и не собирался. Оскорблённая отношением блудливой дочери, мать Асьи на эту пьянку не пришла, отрекшись от неё и её позора. Да и куда идти? Свадьбы-то нет.
Один старый работник компании, на которую работает Ильяс, дал им пустующий дом. Они ведь даже не озаботились где будут сожительствовать. Ну а вскоре рождается ребёнок. Мальчика называют Самет. Странные женщины, рожающие вне брака, когда и в браке-то надо сто раз подумать. И расплата пришла быстро.
Во время перевозки важного груза, Ильяс решает взять на буксир застрявшую машину. Этого нельзя было делать по условиям контракта. Извините, я вам пришлю помощь, в конце концов. Но захотелось быть хорошим вдруг. А свидетелем данного грубого нарушения условий контракта стал другой шофёр, с которым Ильяс вечно был на ножах. Руководство компании после этого переводит Ильяса из шофёров в ремонтники автомастерской. Обычная практика. Ничего страшного. Но Ильяс ведь крутой мачо. Он психует и начинает беспробудно пить. Видя это, Асья идёт к его начальнику попросить снисхождения для своего мужа, на что Ильяс публично бьёт её со всей силы по лицу. Мол, чего ты меня перед всеми позоришь?.. Нормальная бы и уважающая себя женщина никогда бы такого не простила. Что может быть хуже?
В принципе, все их отношения и, так называемая, "любовь" с Ильясом - это страсть и похоть. Грубо говоря, они не вылезали из постели. Какие там чувства?Ильяс продолжает пить и даже вовсе начинает гулять на сторону, а Асья сидит дома с ребёнком и ждёт его. Деваться-то некуда. А вскоре выясняется, что Ильяс спокойно себе живёт со своей бывшей любовницей - диспетчером автопарка по имени Дилек. Вот тут Асья и решает уйти в никуда. Ильяс бы так и жил с Дилек (Хюлья Туглу), но та уже сама попросила его вернуться к Асье. Мол, некрасиво это, мягко говоря. Когда Ильяс возвращается, то дома уже никого нет. И думаете что? Ну заехал он к матери Асьи для проформы. Там её, разумеется, нет. Ну и на этом все поиски закончились. Больше он не искал ни Асью, ни своего сына.
А Асья бродит вдоль шоссе с ребёнком за плечами, вместо рюкзака. Одна машина подбирает её, предлагая место в кузове. В нём уже едет другой автостопщик по имени Джемшит (Ахмет Мекин). После того, как он узнаёт, что Асье некуда идти, то не находит ничего лучше, как предложить незнакомой женщине с ребёнком пойти жить к нему. Естественно Асья с радостью соглашается.
Прошло уже несколько лет. Самет (Элиф Инджи) всё больше привязывается к Джемшиту и даже называет его отцом. Асья же по-прежнему шляется по дорогам, в надежде увидеть своего Ильясика. У всякого нормального мужчины, как мне думается, такая женщина вызвала бы лишь чувство брезгливости. Так себя не уважать. Потому непонятен Джемшит, который видя, что Асья глубоко непорядочная и просто глупая женщина, продолжает перед ней всячески пресмыкаться. В своё время у Джемшита во время землетрясения погибли жена и двое детей. Да чтобы после такого ужаса я бы стал с такой, простите, бабой валандаться? Чти их память, помни о них и не опускайся так низко. Но авторы, опять же, видимо считают что это очень благородно с его стороны.
Тем временем, Асья решает, что пора бы уже хоть раз официально выйти замуж. Так она становится законной женой Джемшита. И тут как раз к ним в дом привозят раненого водителя, который в очередной раз по пьяни во что-то врезался. Кто бы это мог быть? Ну конечно! Ильясик!
У Асьи в буквальном смысле падает из рук вязанка дров. Ну и не в буквальном тоже. У Ильяса - челюсть. Джемшит же всё сразу понимает, но занимает, поистине наиглупейшую из всех возможных в данном случае, позицию ничего не понимающего недотёпы. А у Ильяса опять наплыв страстей. " Ах ты моя, красная косыночка... Ах ты, моя лапочка" и всё такое прочее. Давай, мол, смотаемся отсюда. И Асья не против! На глазах у законного мужа Джемшита, она садится в грузовик к Ильясу. Странно, что не забыла про сынишку. А вот он как раз спустил нерадивую мамашу с небес на землю. Мальчик хочет остаться со своим отцом. С Джемшитом. Вот так вот...
Теперь у Асьи опустились руки и вообще всё. Делать нечего... Сынишка маме устроил подлянку. Она угрюмо побрела следом за сыном и Джемшитом к дому. А Ильяс вообще не горевал, лишь махнул хвостом, бросив на прощанье: "Прощай, моя красная косынка!" Вроде как, не больно-то и хотелось.
И вот это у турков считается фильмом про любовь? Это фильм про обычную похоть и безответственность. Кстати, в оригинальном рассказе Айтматова, Ильяс ещё пытается убедить Асель (так зовут в книге главную героиню) вернуться к нему и начать всё сначала, но сама Асель не соглашается. Ильяс понимает, что потерял её любовь и окончательно прощается с Асель.
А у турков получается так, что двум особям мужского и женского пола, помешал их дальнейшим прелюбодеяниям их же маленький и, кстати, незаконнорожденный сын. Ну а Джемшит... Просто нет слов. На что он себя обрёк? С такой "женой". Поэтому в этом фильме все персонажи не вызывают ни симпатии, ни сочувствия, а скорее отвращение.
При этом авторы фильма прикрываются красивыми словами: "Что такое любовь? Доброта, забота, преданность..." И где они у вас в этой вашей лучшей турецкой картине? Для Асьи и Ильяса это абсолютно пустые слова, поскольку для них любовь - это обычная похоть, а вовсе не доброта (получи по морде, Асья!), не забота (брошу-ка я жену с ребёнком на произвол) и не преданность (он живёт с одной, а она - с другим, только чтобы залечить свои собственные раны).
Так что "Красная косынка" - тут вообще не имеет никакого смысла, ибо не является даже символом. Ну а про "тополёк" при Тюркан Шорай в этом образе даже и говорить не приходится. Но у вас может сложится иное мнение, поэтому лучше просто посмотрите фильм сами. Желаю вам приятного просмотра!