Найти тему
Катехизис и Катарсис

Просто посмотрите на эту гравюру

Давайте поглядим на одну из самых любимых моих гравюр — «Астролог Абэ-но Ясутика разоблачает девятихвостую лису Тамамо-но маэ» (Абэ-но Ясутика Тамамо-но Маэ о инору, 安部安近祈玉藻前).

На японских гравюрах, посвящённых легендарным и/или историческим личностям, часто встречается мотив сражения с чудовищем. И как у всякого японского искусства этот мотив втиснут в довольно жёсткие рамки канона. Этакая иконография, только историческая. В частности, если речь о вертикальной композиции, принято рисовать героя попирающего коленом чудовище, которое либо уже побеждено либо побеждается. Отступления от такого шаблона, конечно, бывали, но не часто.

Один из самых известных японских художников — Утагава Куниёси (Utagawa Kuniyoshi, 歌川 国芳), любил изображать схватки с чудовищами и не очень любил экспериментировать с композицией. Но зато он добавил туда мощное, яркое движение, которое до него практически не встречалось. Могучий суровый герой на работах Куниёси буквально сбивает несчастное чудовище с ног бешеным напором, вминает его в землю рукой и коленом, пригвождает оружием. А чудовище бессильно корчится под ним, ещё страшное, но уже почти уничтоженное.

И несколько особняком стоит гравюра, которую вы видите ниже. На ней не свирепая и жуткая тварь, а нежная и хрупкая красавица, точно так же безжалостно схвачена, грубо повалена на землю и жестоко притиснута коленом грозного и очень мужественного мужчины. Но в руке у него не оружие, а какой-то круглый предмет, источающий сияние.

Это металлическое зеркало. Да не простое, а волшебное, так называемое Зеркало Сё:ма (Сё:макё:, 照魔鏡) или «Зерцало, освещающее демонов». Считалось, что это чудесное зеркало способно показать истинный облик злого духа, под какой бы личиной тот ни прятался.

Именно это и происходит на гравюре. Если посмотреть в зеркало — вместо женщины там видна фигурка лисы с девятью хвостами. Знаменитая лиса-оборотень госпожа Тамамо, приняв облик прекрасной девушки, соблазнила и пыталась уморить императора. К счастью, придворный гадатель и астролог Абэ-но Ясутика заметил неладное и вывел злодейку на чистую воду. Хотя, само собой, в легенде это выглядело не так брутально, как здесь. Всё-таки даже придворный астролог не мог позволить себе хватать императорскую наложницу, словно какую-то простую девку. Впрочем, это уже очевидное угождение публике, которая, во времена Куниёси, наверняка оценила пикантность сцены с явным эротическим подтекстом.

Автор - Алкэ Моринэко, #моринэкокат