Из Повести временных лет до нас дошла одна, ставшая знаменитой фраза, якобы произнесенная князем Олегом Вещим. В 882 г. он вместе с Игорем, малолетним сыном Рюрика и своими людьми спустились вниз по Днепру. Дойдя до Киева, они убили местных правителей Аскольда и Дира, после чего Олег сел княжить в этом городе. Вот тут то он и произнес ту самую фразу:
сѣде Ѡлегъ кнѧжа въ Києвѣ . и реч Ѡлегъ се буди мт҃и градомъ рускими
То есть, говоря современным языком, Олег заявил что Киев будет матерью городов русских. Это выражение знает наверно каждый кто хоть мало-мальски интересовался историей Древней Руси.
Вот только есть тут одна нестыковка. Топоним Киев является существительным мужского рода, поэтому логичнее было бы назвать его отцом городов русских, но ни как не матерью.
Историки с лингвистами думали, гадали и пришли к выводу, что выражение "мать городов" является ничем иным, как переводом на русский язык греческого слова метрополис (μητρόπολις - материнский город). Так в античные времена назывались города-государства (полисы), которые имели колониальные поселения в других землях. По отношению к этим колониям данный город и являлся метрополисом, то есть материнским городом.
А отсюда следует, что либо князь Олег был высокообразованным человеком, владел греческим языком и имел серьезные познания в истории и культуре Греции. Либо же, что гораздо более вероятно, ничего подобного князь не произносил, а данная фраза была просто приписана ему летописцем XI в., автором данной летописи, который как раз таки являлся человеком весьма образованным и греческим языком владел в совершенстве, так как при написании Повести временных лет использовались различные византийские источники, переводившиеся летописцем на русский язык.
Читайте также:
Изучайте историю и подписывайтесь на канал!!! Если вам понравилась публикация, ставьте лайк!!!👍
#история #русь #древняя русь #киев #вещий олег #киевская русь #история россии #исторический журнал