Передо мной тарелка с нарезанным астраханским арбузом. Я выковыриваю ножом семечки, чтобы младший сын ел арбуз без них - он их не выплевывает, а глотает. Я хочу объяснить, что делаю, но затрудняюсь в глаголе. В русском-то "выковыриваю", а в татарском - то ли выталкиваю (этеп), то ли сбрасываю (төшереп), то ли выкапываю (казып). То ли просто извлекаю (чыгарам). Кстати, вы каким словом описываете это действо, если татарский для вас родной? А вот с объектом приложения усилий все просто. Тут даже наоборот. Одно слово - слишком про все. И выталкивая ядрышко, семечко (төш) из арбуза у меня пробегают в голове воспоминания. Я на физфаке был на кафедре магнитного резонанса. И там у нас было деление - те частоты, которые поглощались атомом за счет перехода между состояниями электронов атома относились к технике ЭПР (электронный парамагнитный резонанс), а те, которые поглощались атомом за счет перехода между состояниями ядра атома, относились к технике ЯМР - ядерный магнитный резонанс. И хранител