Семь ответов на вопрос, почему мне нравятся романы (на момент написания этого опуса их было издано две штуки) Алексея Сальникова.
- Потому что в двух романах Алексея Сальникова, вышедших на данный момент (сентябрь 2018 г.) книжными изданиями и мною прочитанных (речь о книгах "Петровы в гриппе и вокруг него" и "Отдел"), присутствует фантастический элемент, вокруг которого действие так или иначе вертится. В «Отделе» – это тайные причины проведения секретных допросов с последующим физическим устранением допрашиваемых, в «Петровых» – фантастическая семья Петровых: адская жена Петрова из Тартара и странный их сын, а также друг Петрова – инфернальный Игорь Дмитриевич, «дух-покровитель Свердловска, а то и всей Свердловской области». А я, грешный, люблю отечественную фантастику. Хотя, наверное, пора уже говорить «любил», поскольку компьютерные клавиши большей части авторов, подвизающихся нынче в этом жанре, выдавливают тексты, увы, откровенно скучные и на удивление примитивные.
- Судя по проскакивающим в романах Сальникова фамилиям и названиям произведений, екатеринбургский писатель неплохо в фантастике разбирается и много чего из неё, родимой, читал. Это мне импонирует.
- Третье в моём списке (но не третье по значимости) достоинство Сальникова в том, что использование фантастического элемента абсолютно не мешает ему достоверно и вкусно описывать самую настоящую, реальную жизнь. Делает это Сальников иногда с иронической улыбкой, иногда – с циничной печалью, излагая ход событий ненавязчиво, с массой невыдающихся подробностей. В его романах течёт непримечательное, предсказуемое вроде бы бытие, но угадать заранее, куда повернёт автор это течение, я почему-то не могу. И это – прекрасно! Для продвинутого читателя непредсказуемая книга – лучший подарок.
- Романы Сальникова – тот самый фантастический реализм, для которого в своё время не жалел страниц своего журнала «Полдень» Борис Стругацкий. Борис Натанович уважал фантреализм. А я уважаю Бориса Натановича.
- Притягивает меня и редкое, какое-то природное умение Сальникова говорить о вещах запредельно жутких и шокирующих (я не поклонник хоррора), но при этом оставаться в литературном русле пристойного, без нагнетания истерик, чуть ли не обаятельного повествования.
- Некоторые фантасты и их поклонники после выхода романа «Петровы в гриппе и вокруг него» дружно написали в своих блогах про то, как плох язык Сальникова. Нахожусь, честно говоря, в большом недоумении. Как раз из-за языка я запоем «Петровых» и проглотил. Язык романа простой, но свежий; обычный, но выразительный; понятный, но неожиданный. С матом и сленгом в нужных местах. Он же – поэт, Сальников, он слово нутром чувствует! Кстати, не случайно я люблю фантастику Марии Галиной и Геннадия Прашкевича, ведь оба они – очень хорошие поэты. Выше я посетовал, что произведения современных отечественных фантастов зачастую примитивны и скучны. Мне, конечно, ответят, что я не прав, что я предвзято утрирую, что в России есть современная фантастика, претендующая, если смотреть снаружи, на значимое место в большой литературе и обнаруживающая, если поковырять внутри, научную глубину и глубокую научность. Действительно, изредка появляется и такая... Беда в том, что часто эти «глубокие» книги написаны языком совершенно для меня неприемлемым. Нечитаемым. Неинтересным и невыразительным. С использованием надоевших, набивших оскомину приёмов. И когда очередной фантаст недоумевает, почему его оригинальную, талантливую и умную (как он искренне считает) вещь не замечают, я молчу. Признанные вроде бы авторы не видят вопиющей стилистической ущербности своих текстов. Объяснять им? Плавали, знаем… Бесполезно. А недругов у меня и без того хватает…
- Подкупает и то, что Сальников пишет про самых обычных людей да и сам (как мне кажется) живёт самой обычной жизнью. Даже боязно теперь, опасения берут после присуждённого ему «НацБеста»: обласкают Сальникова, навручают премий, начнут платить большие гонорары – заживёт писатель безмятежно-обеспеченно, и никогда больше не сможет убедительно рассказать мне про екатеринбургский троллейбус и его самых обычных сумасшедших пассажиров.
На закуску – цитата из романа «Петровы в гриппе и вокруг него», которая замечательно отвечает на претензии некоторых фантастов к творчеству Сальникова: «Когда Петрова тоже читала в больничной очереди, к ней с другого конца коридора подошла девочка, закрыла её книгу, посмотрела на обложку, чтобы прочитать название, и покивала головой с понимающим «А-а-а», а потом сказала : «А у меня вот что» – и показала свою книгу, какое-то толстое фэнтези с драконом на обложке. Петрова только и смогла, что рассмеяться в ответ на её нахальство и желание пообсуждать прочитанное».
© Владимир Ларионов, сентябрь 2018 г.
Написано это ровно четыре года назад. Алексей Сальников меня не подвёл, выдал за это время ещё два любопытных романа: «Опосредованно» (2019) и «Оккульттрегер» (2022). Об «Оккульттрегере» я писал здесь, мой отзыв на «Опосредованно» смотри здесь.
О романе "Петровы в гриппе и вокруг него" (2018) я коротко писал здесь.
#сальников #отзывы ВЛ #фантастический реализм