Какой ваш уровень русского языка? Независимо от того, насколько хорошо вы учились в школе, ваш уровень будет не ниже С1, если, конечно, русский язык для вас родной. Мы можем измерить этот уровень, используя тесты (кстати, ЕГЭ к ним отношения не имеет), но не делаем этого, потому что для русскоязычных носителей языка проще показать документ об образовании. Для иностранцев же, которые только вступают на путь российского образования или хотят продолжить обучение в России, очень важно понимать, насколько их уровень русского языка соответствует требованиям учебной программы.
В соответствии с европейской системой уровней владения иностранным языком организация обучения русскому языку как иностранному состоит из 6 уровней. Например, на подготовительном отделении иностранные граждане начинают изучение русского языка с нуля и обычно в течение первого семестра последовательно осваивают уровни А1 и А2. В русской системе уровень А2 считается предпороговым. На этом уровне иностранец может общаться на бытовые темы, рассказать о себе, о своих планах, может разговаривать в рамках путешествия (не очень быстро, подбирая слова). Это уровень вполне достаточный для туриста. Однако официально считается первым уровнем языковой компетенции считается следующий уровень – В1. Это минимальная база для студента, поступающего на программу специалитета или бакалавриата.
На уровне В1 иностранец должен уметь общаться на большинство тем (система образования, проблемы современного города, экология, культура), написать письмо, рецензию на фильм или книгу (используя частотный языковой материал), но ему еще тяжело использовать язык в рабочей обстановке. Словарный запас такого студента около 2300 слов. Отметим, что среднестатистический россиянин в повседневной жизни использует около 5000 слов, а для профессиональной деятельности требуется 10 тыс.
Очевидно, что иностранные студенты 1 курса, находящиеся на уровне В1, не обладают профессиональной коммуникативной компетенцией, они лишь имеют необходимую базу. Их знание научного русского языка еще не закреплено в достаточной степени и требует дальнейшей практики. Быстрая и спонтанная русская речь еще не сформирована – это задача следующего уровня. Из длинной речи или лекции иностранец, владеющий русским языком на уровне В1, понимает основной смысл при условии ясной и стандартной речи на знакомые темы.
Обучаясь по программам специальностей, иностранцы практикуются в использовании научного языка и углубляют свои знания для использования русского языка в своей будущей профессиональной деятельности. С 1 курса должно начинаться обучение на уровне В2, т.е. собственно профессионально ориентированное изучение русского языка, которое позволит кандидату вести профессиональную деятельность на русском языке в качестве специалиста.
Предполагается, что для достижения второго сертификационного уровня (В2) требуется 380-450 академических часов при условии владения русским языком на уровне В1. За время обучения на уровне В2 студент должен не только овладеть непосредственно вербальной коммуникацией в профессиональной и общественной сфере, умением ясно и структурированно говорить на сложные темы, понимать широкий спектр больших текстов, но и улавливать скрытые значения в речи собеседника, что подразумевает знание специфики российских реалий, русского менталитета и русского коммуникативного поведения.
Иностранным студентам, особенно на первых курсах, необходимо понимание со стороны преподавателей: овладевшие первым уровнем языка иностранцы кардинально отличаются от студентов-носителей языка. Во время обучения иностранные студенты не только осваивают специальность, но и интенсивно обучаются иностранному языку.
Иностранец может развить свои умения и до более высоких уровней. В идеале, от оканчивающих магистратуру или ординатуру ожидается уровень С1. На этом уровне словарный запас иностранца около 12000 единиц, причем 7000 слов в активном употреблении. Студент должен свободно общаться на любые темы с носителями языка, понимают иронию, подтекст, активно использовать фразеологизмы, пословицы, цитаты из книг и фильмов.
Уровень С2 – это уровень образованного носителя языка. То есть русские выпускники (изначальные носители языка) владеют именно С2.
При этом, напомню, иностранные выпускники российских вузов, по требованиям Государственного стандарта, находятся на уровне В2 (и этот уровень сам по себе достаточно высокий).
Возможно достижение уровня С2 иностранными студентами при условии высокой базы. Например, студенты из стран ближнего зарубежья изначально имеют определенные познания в русском языке и довольно обширный лексический запас, даже если он пассивный.
Иностранцы же из дальнего зарубежья требуют особого внимания, специально разработанной программы и понимания специфики работы с подобного рода контингентом.