Найти в Дзене
Онлайн-школа SMITUP

Архаизмы в русском языке.

Архаизмы — устаревшие слова, на смену которым пришли новые синонимические слова, называющие те же самые вещи и понятия. Это означает, что архаизмы имеют слова-аналоги в современном языке.

Сегодня мы познакомим вас с самыми интересными устаревшими словами и поговорками. Чтобы было интереснее, можете пытаться угадать, что же значит то или иное слово, прежде, чем прочитаете о его значении.

Самые популярные архаизмы, с которыми знакомят нас с начальной школы – древнерусские названия частей тела. Такие как: чело (лоб), перст (палец), длань (ладонь), десница (правая рука), шуйца (левая рука), рамена (плечи), выя (шея), уста (рот), ланита (щека), око (глаз).

Употреблялись они, в основном, в повседневной жизни наших предков. Также данные архаизмы вошли во многие поговорки и крылатые выражения того времени.

Самая популярная пословица, которую вы точно слышали – «Око за око, зуб за зуб». Эту фразу еще называют принципом Талиона. Он описан еще в Ветхом завете, а означал он соответствие наказания за совершенное преступление.

Разберёмся с более непопулярными поговорками, включающими в себя архаизмы.

К примеру, «Мзда глаза дерёт». Первоисточником слова «мзда» также является Ветхий завет, а именно оно употребляется в пятикнижие Моисея (Тора):

Не криви судом, не лицеприятствуй и не бери мзды. Ибо мзда ослепляет глаза мудрых и извращает слова праведников.

Отсюда можно понять, что мзда – это плата, вознаграждение, дар, зачастую, может быть взятка. Дерёт глаза – доставляет дискомфорт. В широком смысле данное вырежнеи можно трактовать как «Взятка доставляет дискомфорт».

«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» – еще одна поговорка, редко употреблемая в наше время.

Это выражение пришло из времени средневековой Руси, когда крестьяне имели право, рассчитавшись с предыдущим помещиком, перейти к новому.

По закону, изданному Иваном Грозным, такой переход мог происходить только после окончания сельскохозяйственных работ, а конкретно за неделю до Юрьева дня (25 ноября по старому стилю, когда праздновался день Великомученика Георгия — покровителя земледельцев) или спустя неделю.

После смерти Ивана Грозного такой переход был запрещен и произошло закрепление крестьян к земле.

Тогда и родилось выражение «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» как выражение огорчения из-за изменившихся обстоятельств, о неожиданно несбывшихся надеждах, внезапных переменах к худшем.

Но не все архаизмы были исконно русскими словами – некоторые из них пришли в лексикон из других стран.

Например, слово «лебезить» происходит от немецкой фразы «Iсh liebe sie» (ихь лебе зи — я люблю вас). Видя неискренность в частом повторении этого «лебе зи», русские люди остроумно образовали из этих немецких слов русское слово «лебезить», которое означает заискивать, подольщаться к кому-нибудь, лестью добиваться чьего-нибудь расположения, благосклонности.

Надеемся, сегодня вы узнали для себя что-то новое!

Пишите в комментарии, какие архаизмы вы чаще всего слышали?

С любовью, команда Нели Лотман!