Найти тему

Учимся понимать смысл английского текста. Извлекаем из него информацию перед чтением. Часть 3

Учимся понимать смысл английского текста до его чтения. Источник: blob:https://zen.yandex.ru/8212eaa5-9f0e-4ca9-a830-b360576e1e37
Учимся понимать смысл английского текста до его чтения. Источник: blob:https://zen.yandex.ru/8212eaa5-9f0e-4ca9-a830-b360576e1e37

Сегодня мы рассмотрим графические изображения, позволяющие лучше понять текст ещё до его прочтения. К ним относятся картинки: рисунки / фото, карты, диаграммы, схемы.

Данные графические детали могут быть представлены как перед, так и внутри материала для чтения. Если графические изображения находятся внутри текста, то обычно рядом с ними стоят фрагменты текста с соответствующей, только более развёрнутой информацией: описанием, повествованием, аргументом и т. п., поскольку в последних содержатся сложные и распространенные предложения, вводные конструкции, позволяющее сформировать точное понимание и верное впечатление о прочитанном. Что касается диаграмм, особенность представления в них и в соответствующих текстовых промежутках несколько иная. Так как я буду приводить пример соотношения текстовых и графических сведений при работе с указанным графическим элементом, рассмотрим данную особенность позже, в пункте «диаграммы».

Но даже если вышеупомянутых синтаксических составляющих в отрывках текста практически нет, то всё равно узнать некоторые данные о содержании текста из графических элементов можно узнать быстрее, чем из вербальных (состоящих из слов) компонентов, потому что в первых требуется соотношение наглядного и смыслового, а во вторых - звуко-буквенный анализ лексики, сопоставление значение слов со значением более крупных речевых промежутков (словосочетаний, предложений), в состав которых упомянутая лексика входит.

Графические элементы текста (к тексту) могут включать в себя небольшие вербальные составляющие: лексику, словосочетания, краткие предложения. Однако, рассматриваемые элементы текста (к тексту) относятся к графике, потому что они предполагают фокусирование внимания на изображении, а надписи выступают в роли дополнительных подсказок или ориентиров. Если мы видим рисунок с репликами героев, то сначала обращаем внимание сначала на внешность, мимику героев, передающую их эмоции; а реплики следует просматреть позже, они помогают догадаться о конкретных эмоциональных состояниях и манерах поведения персонажей: их дружелюбии, отзывчивости, грубости или обиды. Если мы рассматриваем карту, то ознакамливаемся в первую очередь с условными обозначениями и подписями к ним, но зато потом проводим комплексный анализ того, что находится на карте: участки карты - секторы (их размер, цвет); схематические вставки (стрелки, геометрические фигуры, изображения растений и животных). Когда перед нами - диаграмма, и здесь мы сначала смотрим на слова / словосочетания, но больше времени уделяем форме данного графического элемента. Имея дело со схемой, мы немало работаем с лексикой, но работаем мы с ней одновременно сопоставляя её с графическими составляющими данной схемы: блоками, объединяющими слова; стрелками, соединяющими блоки.

Теперь рассмотрим каждую разновидность графического изображения по отдельности.

Во время разбора элементов материала для чтения я буду приводить примеры из различных источников:

[1] Spotlight, 11 класс. Module 1 d. Literature. Оскар Уайльд. Преданный друг. Стр. 16 - 17;

[2] Starlight, 6 класс. Module 3 e. Myths and legends. Великан Болстер. Стр. 50;

[3] Starlight, 2 класс, 2 часть. Module 5. Безымянный комикс. Стр. 8-9;

[4] Spotlight, 11 класс. Module 3 d. Literature. Чарльз Диккенс. Большие надежды. Стр. 52 -53

[5] Spotlight, 7 класс. Module 2 a. Книжные черви. Стр. 16-17;

[6] Starlight, 11 класс. Module 5. Unit 5.11. Брик-Лейн. Стр. 153;

[7] Spotlight, 9 класс. Module 1e. Хогманай. Стр. 18;

[8] Spotlight, 9 класс. Module 6 a. Протягивая руку помощи. Стр. 60

[9] Starlight, 10 класс. Module 1. Unit 1. 11. Транспорт. Гондолы. Стр. 26;

[10] Starlight, 6 класс. Module 2. Skills. Пельмени. Стр. 40;

[11] Starlight, 10 класс. Module 1.Unit 1. 11. Путешествие под морем. Стр. 6;

[12] Starlight, 9 класс. Unit 1. Reading & Listening. Стр. 26;

[13] Starlight, 8 класс. Module 2 e. Living in a time warp. Стр. 34-35;

[14] Spotlight, 6 класс. Module 4. Extensive Reading. Диаграммы. Классификация. Задания 1-6. Стр. 43;

[15] Cyberleninka.ru. Конкурентные стратегии образовательных учреждений в реализации программ непрерывного образования Ссылка: https://cyberleninka.ru/article/n/competitive-strategies-of-vocational-schools-and-universities-in-implementing-continuing-education-programs/viewer Стр. 189

Картинки. Сопровождают многие тексты. При этом рисунки прилагаются к текстам, сюжет которых реалистичен: а) сказки («Преданный друг» [1]); б) мифы (Великан Болстер [2]); в) другие вымышленные истории, такие как комиксы (Комикс без названия о том, что умеет гусеница, позже превращённая в бабочку [3]).

Иногда рисунки включены в материалы для чтения, если темы, поднимающиеся в последних, не актуальны. (Например, отрывок из произведения «Большие надежды» [4]. Темы произведения: несправедливое отношение со стороны близкого человека - постоянные оскорбления сестрой мальчика Пипа; незащищённость детей в обществе - попадение ребёнка под влияние заключённого. Эти 2 явления характерны для викторианской эпохи. В наши дни права детей в Великобритании защищают специальные органы, и вероятность первых оказаться в подобных ситуациях не велика).

Фото чаще всего можно найти рядом или в пределах материалов для чтения с более приближённым к реальности сюжетом. В упомянутых материалах для чтения мы можем узнать о:

I. Великих людях: учёных, путешественниках, писателях и их экранированных персонажах (здесь персонажи - вымышленные, но они тесно связаны с реальной жизнью писателей. Кроме того, героев играли настоящие актёры). Интересными являются тематические биографии где одно или несколько последовательно прилагаемых жизнеописания объединены одной темой. В разделе "Bookworms" - «Книжные черви»[5] представлены биографии трёх писателей: Агаты Кристи, Артура Конана Дойла, Жюль Верна. Они помогают раскрыть 2 темы: тему урока - «Любимый писатель» (учащимся предлагается узнать о писателях и их трудах, и порассуждать, какие писатели и персонажи ученикам больше нравятся и почему; и тему трёх произведений - «Выдающиеся герои литературных трудов» (ребята сравнивают, происходящие в данных трудах увлекательные события и характеристики героев, которые участвуют в этих событиях. В первых двух текстах разворачивается описание истории раскрытия преступлений с Эркюль Пуаро, Мисс Марпл и Шерлоком Холмсом. Во втором мы кратко знакомимся с подводными приключениями Капитана Немо);

II. Известных местах: достопримечательностях, курортах, природных географических объектах (В качестве примера можно можно привести изображения известной улицы Лондона «Брик-Лейн» [6]: дневное: сверху от текста (Здесь - уличное кафе, где за каждым маленьким круглым столиком сидят посетители); ночное: справа от текста (Здесь - яркие ночные огоньки и проезжающий транспорт, включая британские двухэтажные автобусы);

III. Различных мероприятиях: карнавалах, фестивалях, конкурсах (К примеру, изображение шотландского праздника Хогманай [7], где можно разглядеть салюты над высокой башней с часами - Биг-Беном);

IV. Актуальных проблемах в мире: различных катаклизмах, природных изменениях, преступлениях против природы или человека, образе жизни людей (Привожу следующий образец изображения к последней из перечисленных тем: текст "Lending a helping hand"- «Протягивая руку помощи» [8] про волонтерскую деятельность рассказчика. К нему прилагается иллюстрация двух котят, показывающая нам, что эта деятельность связана с помощью животным из приюта).

Картинка, как и заголовок, может указывать на конкретное лицо / предмет / явление. Однако, по рисунку или фото не всегда возможно понять о ком или о чём предстоит, если то, что изображено на фото, читателю не знакомо. Дан текст "Transport" - «Транспорт» [9] с подзаголовком "Gondolas" - «Гондолы». К упомянутому тексту как раз представлено фото гондолы на фоне местности, где данным транспортом активно пользуются - Венеции с главной достопримечательностью города - мостом Риальто, что позволяет отличить гондолу от других схожих по форме и назначению средств передвижения. Но если читатель не знаком с Венецией и средствами передвижения по этому городу, он может принять гондолу за лодку, каноэ или ладью.

Если вы столкнулись с подобной ситуацией, внимательно просмотрите и обязательно переведите заголовок материала для чтения, при необходимости пользуйтесь словарём. Вполне возможно, что заголовок - «говорящий». Если искомых слов нет в бумажном словаре, вводите нужную лексику в верифицированных онлайн-переводчиках, напримернапример, ABBYY Libgvo. Скачивание доступно по ссылке: https://play.google.com/store/apps/dev?id=8865705844905669746

Если вы знаете изображённый предмет, то, безусловно, сразу его определите. Чаще всего тексты с данными картинками повествуют нам о бытовых вещах, которые нередко встречаются в нашей жизни: «Подарок на день Рождения», «Для собаки нашёлся дом» и др. К разбираемым материалам для чтения относятся также описания элементов родной культуры читающего. В нашем образце это как раз просматривается. Перед текстом "Pelmeni" - «Пельмени» [10] одного из российских учебников мы видим фото соответствующего блюда, которое на протяжение длительного времени готовят в России.

Наравне с названием материала для чтения картинка иногда намекает на тему текста. Так, в "Journey under the sea" - «Путешествие под морем» [11] мы видим железнодорожную платформу, по которой передвигаются люди (среди них нет особых, чем-то более приметных лиц), справа и слева от платформы - поезда. Описанное изображение напоминает место движения подземного транспорта. В тексте же говорится не просто о подземном транспорте, а о конкретном событии - путешествии семейной пары, и не под землёй, а под водой;

Карты. Встречаются в текстах о географических объектах и их составляющих. Последние подразделяются на: а) внутренние географические объекты (Например, для Канады - это находящиеся на её территории озёра); б) климат; в) народы; г) растения; д) животные. Данные материалы для чтения - узконаправленные. Они принадлежат к таким научным дисциплинам, как география, биология, этнография.

Карты можно увидеть и в текстах школьных учебников, обычно для старших классов, поскольку для того, чтобы считывать рассматриваемые графические элементы, нужно иметь навыки работы с ними, иногда знания по географии.

В картах содержится информация о названии и определённой характеристики явления, живых организмах или людей. По вышеуказанным графическим элементам нельзя узнать о конкретном животном или человеке, даже если рассматриваемые объекты употребляются в единственном числе, потому что на картах представляются данные о среде обитания, миграции, населении и переселении живых существ. Это можно достичь, имея в виду совокупность последних.

Разбираемую особенность представления сведений на карте важно учитывать при выполнении после текстовых заданий, где учащиеся пересказывают прочитанное или высказывают о нём своё мнение. При построении предложений названия животных в значении «биологический вид» употребляются с определённым артиклем "the" "According to the map, the lion lives in Central, South and West Africa". "This animal's habitat has dramatically decreased. The lion is dying out due to the agriculture development ".

Если же карта даёт сведения о совокупности людей, то наименования национальностей всегда указываются во множественном числе, хотя некоторые из таких существительных в английском языке употребляются в форме единственного числа. К ним относятся слова, оканчивающиеся на "ish". Сравните: "English" может переводиться как «англичанин», так и «англичане»; "Irish" - «ирландец» / «ирландцы»; "Spanish" - «испанец» / «испанцы».

Информацию о характеристике явления, людей и других обитателей планеты можно извлечь из самого изображения карты, а их названия можно узнать из заголовка к карте (если он имеется) или из заголовка текста. Карта к материалу для чтения "Nenets Reindeer Herders" [12] показывает нам места обитания или расселения некого животного или человека. Заголовок текста, в переводе - «Ненецкие оленеводы» показывает, что нам предстоит узнать о народе - ненцах. Значит, по ранее упомянутой карте можно определить места расселения ненцев;

Схемы. Фигурируют в материалах для чтения, где представлено несколько взаимосвязанных элементов. Схемы помогают лучше понять структурированную тему текста, характерную для глав и параграфов произведений научного жанра. Поэтому разбираемые графические элементы можно увидеть практически в любых школьных учебниках по разным предметам.

Однако, в учебниках по литературе они редко встречаются, так как изучение художественных произведений предполагает, в первую очередь, внимательное рассмотрение не взаимосвязи событий, действий героев, а характера и чувств последних.

С целью изучения английского языка в отличие от изучения других учебных дисциплин во многих случаях прилагаются тексты, не имеющие прямого отношения к предмету, часто ненаучные. К последним относятся:

1) диалоги, в рамках которых собеседники участвуют в купле-продаже, планируют организацию досуга, пытаются спросить или объяснить, где находится то или иное место и т. п.;

2) описание местности или мероприятия с указанием или без указания эмоций рассказчика;

3) повествование об истории жизни / случая из жизни реально существовавшего или вымышленного человека;

Научных материалов для чтения в учебниках по английскому языку немного, чаще всего по грамматике данного языка, однако схемы в вышеупомянутых текстах не просматриваются, поскольку в пределах школьной программы ученики получают базовые знания по грамматике. Грамматические компоненты: категории, видо-временные формы глаголов, синтаксические конструкции не рассматриваются в сложной взаимосвязи.

Что касается текстов, не связанных напрямую с английским языком, здесь схемы ставятся перед ними. Авторы учебников хотят тем самым показать, на описание каких имеющих отношение друг к другу предметов нужно обращать внимание при усвоении текста, чтобы лучше понять тему материала для чтения.

Иногда в вышеупомянутых графических элементах фигурируют слова, не встречающиеся в соответствующих текстах, но принадлежащие к такой же теме, что и некоторая текстовая лексика. В некоторых случаях такие графические элементы нужно частично заполнить. Так как для выполнения поставленных заданий не нужно предварительно читать текст, то и слова подбираются на основе ранее усвоенного учебного материала, а не на базе текста. Но эта лексика, конечно, принадлежит к тематическим словам, и как мы уже знаем, схожую по смыслу лексику можно найти в материале для чтения, поэтому первый тип слов помогает понять в некоторой степени содержание данного текста. Чтобы понимание того, что предстоит прочитать стало более глубоким, следует провести анализ всех или отдельных слов из схемы.

Так, перед текстом "Living in the time warp" - «Живя во временной деформации» [13] в схеме к упражнению № 1 a) указываются предметы, постоянно находящиеся дома, или его секторы ("home" - «дом» - самый главный блок, расположенный в центре рассматриваемого графического элемента). Название предметов и секторов дома распределяются по трём дополнительным блокам (боковыми ответвлениями от основного), к каждому из дополнительных блоков прилагаются примеры: 1) "rooms" - «комнаты» / "living room" - «гостиная»; 2) "furniture" - «мебель» / "sofa" - «диван»; 3) "appliances" - «электротехника» / "cooker" - «кухонная плита». Учащимся нужно подобрать больше слов к вспомогательным подразделениям схемы, опираясь на усвоенный на предыдущих занятиях вокабуляр. При работе со схемой становится понятно, что в тексте, который нам предстоит прочитать, будет идти речь о домашней обстановке. Так как текст связан с погружением в прошлое (середину XX века), и в нём больше описаний об электроприборах, которые достаточно быстро меняются, то для того, чтобы ученики предварительно догадались, что в тексте говорится об убранстве дома в другом времени, можно предложить им поразмышлять над словами, относящимся к блоку "appliances". Ребятам следует задать несколько вопросов или дать соответствующие указания, связанные с тем, какие из выражаемых данными словами электроприборы - современные –"What appliances are modern? (Name 21st century appliances)"; какими из этих приборами пользовались в середине прошлого столетия - "What appliances were used in 1950s? (Name 1950s appliances)"; и какими из них продолжают пользоваться до сих пор "What appliances we have been using since 1950s?" ( здесь указание можно задать точно такое же, только вместо вопросительного слова "what" нужно употреблять глагол в повелительном наклонении "name". Не будем данный пример рассматривать отдельно).

Последнее, что хотелось бы отметить про схемы, – это то, что в формулировках англоязычных заданий, в рамках которых нужно работать с разбираемым графическим элементом, иногда вместо "scheme" - «схема» употребляется "diagram", которое может также означать «схема», но в некоторых случаях указывает на диаграмму. Чтобы понять, о какой графической части к тексту идёт речь, нужно обратить внимание на внешний вид изображения. Схема - это Соединённые стрелками или линиями блоки; диаграмма - это линия, последовательность точек или другой график (смотрите картинку ниже). Также учитывайте функциональные особенности элементов. Схемы, как вы уже знаете, характеризуются взаимосвязью составляющих, а диаграммы – измерением объекта ( об этом узнаете чуть позже);

Диаграммы. Прилагаются к текстам, где показано измерение какого-либо явления или структура чего-либо. В диаграмме отображается процесс: скорость, давление, варьирование численности населения, а также многокомпонентное составляющее: пищевой продукт, лекарство, организация и т. п. Если диаграмма показывает процесс, то в ней также представлена динамика его изменения, которое отображает увеличение или уменьшение времени, изменяющегося в секундах, минутах, сутках, месяцах и других единицах. Наиболее значимые изменение диаграммы могут сопровождаться: а) её протяжением (линейная диаграмма); б) появлением точек на местах изменения параметров (точечная диаграмма); в) возвышением или выдвижением столбиков или линий, вершина либо конец которых - пересечение временной единицы и количественной характеристики объекта (столбчатая и линейчатая (не путайте с линейной) диаграммы). Если перед нами графический элемент, который даёт нам представление о многогокомпонентном составляющем, то название каждого компонента соотносится с измерением его количества, выражаемого в миллиграммах, процентах, тысячах человек и других единицах. (Под такое описание также могут подходить линейчатые и столбчатые диаграммы, а ещё данная характеристика может принадлежать круговому графику).

Диаграммы. Слева направо и сверху вниз: линейная, точечная, столбчатая, столбчатая с двумя изменяемыми параметрами, круговая. Авторское изображение.
Диаграммы. Слева направо и сверху вниз: линейная, точечная, столбчатая, столбчатая с двумя изменяемыми параметрами, круговая. Авторское изображение.

Диаграммы не только дают подробные сведения о динамике изменения или составе объекта, но и являются промежуточным звеном описания логики данного процесса варьирования или причину наличия того или иного компонента в веществе или организации. Тексты, в которых раскрываются темы таким образом, довольно сложные; поэтому в материалах для чтения по школьным учебникам рассматриваемые графические элементы практически не встречаются, хотя в одном из школьных пособий - "Spotlight", 6 класс есть классификация диаграмм [14] (включающую ранее упомянутые линейный, столбчатый и круговой графики.

В тех текстах, где диаграммы фигурируют, разбираемые графические части и соответствующие материалы для чтения взаимодополняют друг друга. Проанализируем данную особенность диаграммы на примере из научной статьи "Competitive strategies of Vocational Schools and Universities in Implementing Continuing Education Programs" - «Конкурентные стратегии образовательных учреждений в реализации программ непрерывного образования» [15].Здесь, на 189-й странице, располагается линейный график под заголовком, указывающим на номер изображения и включающий суть отображённой в данном графике информации. В самой диаграмме мы видим постепенное увеличение числа взрослых студентов с 2010 по 2016 годы. Изменения фиксируются на графическом элементе через каждые 3 года, то есть мы видим 3 линии, проведённые от временных промежутков: 2010, 2013, 2016. При этом на последней линией отмечается, что 60 % студентов обучаются в университетах (Universities 60 %). Во втором абзаце под диаграммой, ориентирующим нас на упомянутый график (в конце абзаца - ссылка на номер изображения (Fig.1)) указывается возраст взрослых студентов, получающих непрерывное образование (от 25 до 64 лет), а также увеличение численности этих студентов за год (5 % за год). Это относительно небольшое увеличение, и изменение численности обучающихся за год не удобно отмечать на графике. Как мы видим, и в том, и в другом источнике представлен широкий спектр несколько отличающихся сведений об одной и той же группе людей.

На этом я завершаю описание всех частей текста, позволяющих частично понять его смысл до чтения. В следующей статье я поделюсь с вами примером организации предтекстовой работы с учётом особенностей значимых компонентов предлагаемого для чтения материала.

Желаю успехов вам и вашим близким в изучении английского языка.

Лингвист-преподаватель, репетитор Валерия