Английский язык богат различными идиоматическими и фразеологическими выражениями, которые украшают речь. Они словно пряность. Переборщишь - режет слух. Совсем не употребишь - и речь какая-то пресная, сырая. Поэтому ловите несколько идиом и примеры их употребления. to be in red - быть в долгу (букв. быть в красном) Mr. Tomson is in red, he can't even buy a new pair of shoes for his Child. Мистер Томсон в долгах, он даже не может купить новую пару обуви для своего ребёнка. bad apple - негодяй (букв. гнилое яблоко) I don't want to see that bad apple in my house! Не хочу видеть этого негодяя в своём доме! big cheese - большая "шишка" (букв. большой сыр) Harry worked hard and did his best to become a big cheese. Гарри работал усердно и сделал всё возможное, чтобы стать большой "шишкой" to be in cloud nine - быть на седьмом небе от счастья (букв. быть на девятом облаке) When Melany got married with Martin, she was in cloud nine. Когда Мелани вышла замуж за Мартина, она была на седьмом
Эти идиомы вас здорово выручат, если их употреблять к месту
6 августа 20226 авг 2022
94
1 мин