Найти тему
English Cats

10 многозначных английских слов с ОЧЕНЬ разными значениями

Оглавление

Здравствуйте, наши уважаемые читатели! На связи снова English Cats!

Одно и то же слово в английском языке может иметь самые разные значения в зависимости от того, как оно использовано. Благо, что у некоторых слов все предельно ясно, и их значения имеют сходства между собой. Например, слово "orange" подразумевает под собой оранжевый цвет, апельсин или же апельсиновое дерево. Дело в том, что у всех этих слов есть общие признаки: апельсин оранжевый, а апельсины растут на апельсиновом дереве.

Но не все слова, к сожалению, имеют такие же логические связи между собой! Именно это и подтолкнуло нас написать статью о 10 словах, которые имеют ну очень разные значения.

1. Bark

Это достаточно часто встречающийся глагол, который используется в значении "лаять" (+ имя существительное "лай"). Например:

The dog always barks at strangers. Этот пес всегда лает на незнакомцев.

Но мало кто знает, что слово "bark" является еще и именем существительным, которое переводится как "кора" (верхний слой дерева). Например:

The seat is made of bark and ropes twisted together. Сидение сделано из древесной коры и сплетённых между собой верёвок.

2. Novel

Слово "novel" имеет значения:

  • роман – объёмное художественное произведение про события в жизнях главных героев). Например:

"l don't know if you know the novel, The Prime Of Miss Jean Brodie. – Я не знаю, знаете ли вы роман "Расцвет мисс Джин Броди".

  • новый, ранее не существовавший (имя прилагательное). Например:

What a novel idea! Какая оригинальная мысль!

3. Mine

Чаще всего данное слово используются, как притяжательное местоимение "мой, моё, моя", после которого ни в коем случае нельзя ставить имя существительное. Например:

This bag is mine. Эта сумка моя.

Но разве не напоминает оно вам такое пришедшее к нам выражение "майнить" (биткоин, например). Да, конечно, напоминает, ведь английское слово "mining" образовано от слова "mine" со значением "производить горные работы, добывать". Например:

Gold is mined from deep under ground. Золото добывается из глубины земных недр.

Но и на этом еще не все, ведь также слово "mine" переводится как "мина или фугас", отчего существует его еще один перевод "взрываться". Например:

A mine blows up / explodes. Мина взрывается.

4. Season

Наверное, не стоит объяснять значение этого слова в качестве имени существительного, ведь и у нас в русском языке существует слово "сезон", которое подразумевает под собой одно из четырех времени года (лето, осень, зиму, весну) или какой-нибудь период времени. Например:

The season is still young. Сезон только начинается.

Да, в этом случае все просто, но значение этого слова в качестве глагола может вас сильно удивить, ведь оно переводится как "приправлять", то есть добавлять специи. Например:

Ham seasoned with garlic. – Ветчина, приправленная чесноком.

5. Jam

Приходилось ли вам когда-то втискиваться во что-то или что-то впихивать куда-то? Например, кучу вещей в ваш багаж, чтобы полететь в отпуск? Конечно, у всех в жизни встречались такие ситуации, для описания которых на английском языке необходимо использовать глагол "jam" (протаскивать силой, впихивать, застревать). Например:

He jammed the toy in his pocket and walked silently beside me toward home. Он – засунул игрушку в карман и молча пошел рядом со мной к дому.

Ну и конечно же jam – это джем, то есть густое варенье в виде желе. Например:

I love toast with jam. – Я люблю тосты с джемом.

6. Fair

В первую очередь слова "fair" как имя существительное означает "ярмарка, карнавал", то есть публичное мероприятие, на котором проводятся игры, соревнования, аттракционы и развлечения. Например:

He picked up some cheap baubles at the fair. – Он прикупил на ярмарке несколько дешевых безделушек.

Кроме того, ярмарка – это мероприятие, на котором демонстрируются и оцениваются сельскохозяйственные продукты и животные. Например:

This farmer showed his giant cow at the state fair. – Этот фермер показал свою гигантскую корову на ярмарке штата.

Во-вторых, в значении "честный, справедливый" это слово используется как прилагательное. Например:

Life isn't always fair. – Жизнь не всегда справедлива.

В-третьих, fair используется когда, говорится про светлую кожу и/или волосы. Например:

Her long fair hair had been shorn. – Её длинные светлые волосы были острижены.

7. Minute

Первое значение этого слова, в котором оно и встречается чаще всего, является "минута", то есть единица времени, равная 60 секундам. Например:

Hey, wait a minute! Эй, подождите минутку!

В то время как это слово, стоящее во множественном числе можно перевести как "протокол, официальный отчёт обо всем, что было сказано и сделано во время встречи". Например:

Who's been designated as minute-taker? Кого назначили вести протокол?

Кроме всего прочего, это же самое слово "minute" с произношением [mai'niut] обозначает "крошечный, маленький". Например:

This only represents a minute fraction of total education spending. Это составляет лишь ничтожную долю от общих расходов на образование.

8. Bat

Знаете ли вы, что Бэтмен получил свое имя от слова "bat"? Так вот это слово имеет значение "длинная закругленная палка, используемая для удара по мячу". Например:

One of the most famous baseball player gave me his baseball bat. Один из самых известных бейсболистов подарил мне свою бейсбольную биту.

Да, но Бэтмен разве бейсболист? Или любитель бить кого-то битой? Конечно же нет, ведь еще одно значение данного слова используется в качестве названия для животного с крыльями и пушистым телом. Догадались о ком речь? Да, естественно о летучей мыши, ведь именно такое значение имеет слово "bat". Например:

Bats are fascinating animals – the only true flying mammal. – Летучие мыши – очаровательные животные – единственное настоящее летающее млекопитающее.

9. Saw

Очень многие люди, изучающие английский язык, знакомы с этим словом, как с формой Past Simple глагола "see" (видеть). Например:

She saw the father's big chainsaw he used to saw the tree down. – Она увидела большую бензопилу отца, которую он использовал, чтобы спилить дерево.

Посмотрите, но ведь в этом предложении есть еще как минимум два saw (в составе слова "chainsaw" и saw down), которые имеют значения "пила, пилить". Например:

We shall have to saw the old tree down. – Нам придётся спилить старое дерево.

10. Date

Если вы романтик, то слово "date", вероятно, заставит вас вспомнить о свиданиях. А если для вас важно время, вы сразу подумаете о календаре и датах. Оба варианта верны, но это еще не все!

Во-первых, слово "date" переводится как "дата" и означает определенный день месяца или года. Кроме того, это слово используется в качестве глагола со значением "датировать что-то, писать дату на чем-то". Например:

  • What's today's date? Какое сегодня число?
  • "David vases" are the most famous porcelain vases in the world, which can be dated precisely to AD 1351. "Вазы Давида" самые известные фарфоровые вазы в мире, которые можно точно датировать 1351 годом нашей эры.

Во-вторых, слово "date" используется в значениях "встречаться", "свидание" и "быть парой на свидании". Давайте рассмотрим примеры с каждым из них:

  • They've been dating for three months. Они встречаются вот уже три месяца.
  • Karl says he forgot about our date. Карл говорит, что забыл о нашем свидании.
  • You are my date for tonight. Ты моя пара на сегодняшний вечер.

Да, вот такие вот интересные слова! А знаете ли вы еще какие-нибудь слова на английском языке, значения которых, так сильно отличаются? Если ваш ответ "да", то обязательно напишите нам о них в комментариях!

На этом у нас все! Спасибо, что были с нами! Не забывайте подписываться и ставить лайки, чтобы быть всегда на связи с English Cats!

Также советуем изучить наши другие материалы:

#english cats #englishvocabulary #английскийязыкизучение #vocabulary