Как человек, который собирается сдавать ЕГЭ по русскому, а не сдаваться, могу сказать, что русский я не люблю. Порой такое утверждение приводит меня в отчаяние: а кто я вообще? не люблю историю и русский, одна литература мне мила. Но сегодня не об этом.
P.S. Автор написал только "Топ 3", потом начался чаек с печеньками, а далее буйное "Как тяжко мертвецу среди людей живым и страстным притворяться!"
Снова отвлекшись, я забыла самую главную вещь: всех правил русского языка не запомнить. Вместо этого стоит иногда читать книги (нехило прокачивает орфографию) и обращать внимание на пунктуацию в этих же книгах. Только не стоит верить всем и вся. Так, например, товарищ Александр Александрович Блок хорошему в стихотворении "Фабрика" явно не научит. Приведу как пример первую строфу.
В соседнем доме окна жолты.
По вечерам — по вечерам
Скрипят задумчивые болты,
Подходят люди к воротам.
Пример банальный, но наглядный.
Вот и сиди думай, почему у него окна "жолты". Конечно, мы все дружно покиваем на "передачу атмосферу угнетенности и хаоса", но я допускаю, что, несмотря на принадлежность Блока к символизму, "жолтый" мог быть изначально опиской, придавшей особый шарм его стихотворению (вы видели почерки писателей?), который, несомненно, заметил поэт и решил оставить. Или просто напросто для рифмы. Думаю, со мной согласится любой, кто хоть раз писал стихи или прозу, что изначальная задумка может быть далека от того, что в итоге получилось, а тем более от того, как интерпретируют это читатели, я уже не говорю о том, что в ходе написания можно найти у самого себя множество интересных деталей, добавленных случайно, которые теперь имеют немалое значение.
Итак, начну подборку пяти самых грустных правил по русскому языку. Грустные они не потому, что их редко включают в сборники для подготовки, а из-за того, что, по моим наблюдениям, в них чаще всего допускают (я-мы) ошибки.
Правило 1
Двоеточие и тире при БСП
Ох уж эта пунктуация! Намучилась я с ней в девятом классе немало, а самое интересное, что на данный момент помню лишь половину случаев употребления. Самое скверное здесь то, что зачастую "по интуиции" не напишешь (меня, во всяком случае, на этом правиле она частенько подводит). Поясню для тех, кто пишет полностью или сокращает по-другому. БСП - бессоюзное сложное предложение, на стыке частей которого иногда необходимо поставить тире или двоеточие, в зависимости от ситуации.
Моя учительница, видя, что заучивание этого правила мне не помогает, вздохнув, сказала: "Ну тогда будем, как в шестом классе, на пальцах считать". Не буду кривить душой, мне казалось это унизительным и странным, не знаю уж, предполагался такой эффект со стороны учителя или нет, но наше общение это никак не испортило, а правило я помнила год точно, вот сейчас начала подзабывать. Способ "на пальцах" подразумевает закрепление каждого случая употребления тире или двоеточия к каждому пальцу. По сути, это прекрасно работает для кинестетиков, людей, хорошо воспринимающих информацию через осязание.
Употребление двоеточия.
1. Вторая часть предложения дополняет первую (двоеточие можно заменить на "ЧТО". "Он знал: туда ходить нельзя". Вместо ":" можно поставить "что").
2. Вторая часть предложения поясняет первую (можно заменить на "А ИМЕННО", "ТО ЕСТЬ". Было спокойно: пели птицы, шумела листва.)
3. Вторая часть предложения выражает причину того, что происходит в первой (можно заменить на "ПОТОМУ ЧТО". Мы не пошли гулять: с самого утра лил дождь.)
Для того, чтобы выучить быстрее можно просто запомнить слова для замены. То есть "что", "а именно" и "потому что". На самом деле, мне кажется, что вместо "что" мы все интуитивно и так бы поставили двоеточие, а вот два других случая, чтобы не перепутать со словами замены для тире, я запоминала, что в них два слова "а" и "именно", "потому" и "что", и в двоеточие две точки. Может это и глупо, но нам нужно правило запомнить или показаться умными?
Употребление тире.
1. Если между частями прослеживается противопоставление ( тире можно заменить на "но". "В лесу темно - дома светло и уютно.")
2. Если первая часть имеет значение времени или условия (перед первой частью можно поставить "когда", "если". "Шли к вам - уже смеркалось.")
3. Если вторая часть выражает сравнение (можно заменить на "будто", "словно". "Идут - корабли по глади моря.")
4. Если вторая часть выражает быструю смену событий (заменяется "неожиданно", "внезапно", "и" или просто понятно по контексту. "Сыр выпал - с ним была плутовка такова.")
5. Если вторая часть следует из первой части (можно заменить на "поэтому". "Она хорошо танцевала - ей давали самые сложные партии.")
6. Если присутствует значение присоединения (можно заменить на "так", "такой". "Каждое утро мама пьёт крепкий кофе – её ежедневный ритуал.")
Соответственно здесь надо запомнить "но", "когда"/ "если", "будто"/"словно", "неожиданно"/ "внезапно"/ "и", "поэтому", "так"/ "такой". Посложнее, никто не спорит, но реально.
Это правило выглядит как-то так.
Правило 2
Общий второстепенный член в сложном предложении.
Я запомнила это правило довольно быстро, так как впервые оно попалось моему младшему брату, во время выполнения домашнего задания. Объяснить ему, почему в предложении (привожу пример не тот, который был в учебнике, а аналогичный) "Зимой дует сильный ветер и идет снег" не нужна запятая стало для меня непосильной задачей. Не знаю почему, но объяснения Гугла мне были непонятны, в итоге, обратившись к живому человеку, а не к машине (вот кто-кто, а я еще не готова к замене учителей на роботов), я получила развернутый ответ на еще не совсем понятном мне языке, но определенно что-то я поняла. Также это правило мы повторяли (или проходили, не помню) в девятом классе. "Такое короткое и простое правило! Уж тут то я точно не буду ошибаться" - думала я. Ага, щас! До сих пор забываю проверять предложение на это правило, а глаз, как на зло, сам видеть не хочет, что не нужна здесь никакая закорючка, а рука предательски тянется поставить ту самую решающую запятую, которая гордо мне принесет четыре из пяти или даже понизит балл до трех, если еще где-то есть ошибки. И все, прощай бюджет, да здравствует беззаботная жизнь, где "никакой зарплаты, значит никаких налогов", а дальше вы сами знаете.
Очевидно, что научить проверять предложение на это правило я не могу. Не забывайте просто про этот коварный второстепенный член и все. (Ага, сказала. Сама ошибки ляпает.)
Итак, само правило. "Если простые предложения в составе сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член, то запятая перед одиночными соединительными и разделительными союзами (и, да в значении «и», или, либо) не ставится."
Не вижу смысла пояснять. Просто приведу еще несколько примеров. "Вчера был мороз и шел снег." "Тут так же, как и в зале, окна были раскрыты настежь и пахло тополем, сиренью и розами." "У Гаврилы смешно надулись щеки, оттопырились губы и суженные глаза как-то чересчур часто и смешно помаргивали".
Я просто хотела прикрепить картинку. На ней можно увидеть две основы "дует сильный ветер" и "идет снег", связанные соединительным союзом "и". Обе основы имеют общий второстепенный член "зимой". Дует сильный ветер (когда?) зимой. Идет снег (когда?) зимой. Значит запятая не нужна.
Правило 3
То, но, так или Тонотак
Все, в принципе, знают, что "в запятую тонотак не влюбляется никак", но с завидной частотой это правило повторяют на разборе ошибок. А мое Тонотак не просто влюбился в запятую, так еще, по всей видимости, женился на ней. На самом деле правило не такое уж и сложное.
"На стыке между союзами в сложных предложениях не ставится запятая, если следующая часть предложения начинается с ТО, НО или ТАК."
Опять же не знаю, как упростить это правило. Я просто приведу примеры.
"Человек редко честь друга ставит превыше всего, но если найдешь такого, то держись за него обеими руками."
Хватит с вас и одного примера. Но, думаю, суть ясна. Для тех, кто не любит всякие тонотаки или другие макаки, могут просто попробовать убрать ту часть, которую они хотят выделить запятыми. Так, в вышеприведенном предложении, можно, не зная правило, поставить запятую между "но" и "если". Попробуем убрать выделенную часть "если найдешь такого", получится "человек редко честь друга ставит превыше всего, но то держись за него обеими руками". Если вы хоть чуть шпрехаете по-русски, то почувствуете что-то неладное и поймете, что запятая не нужна.
Всем антифамусовского общества!
"Чуть свет — уж на ногах! и я у ваших ног."