Сегодня в ХорошемГромком Дзене следующий, второй том собрания сочинений советского фантаста Ивана Ефремова.
Во втором томе нет фантастики, он весь посвящён палеонтологии, но, как и в первом, тут много интересного. Например, сегодняшнее слово дня - цирик.
Прежде чем мы перейдём к тому, кто такие цирики,
Краткая историческая справка
Cоветский писатель-фантаст Иван Ефремов был по основной професии учёный-палеонтолог, и выдающийся притом. За научный труд получил Сталинскую премию, был руководителем и участником многих палеонтологических экспедиций, и скелеты доисторических динозавров и т. п., откопанные под Ефремовским руководством, составляют нынче золотой фонд Палеонтологического музея в Москве.
Кстати о динозаврах. В нашей стране в силу климата со скелетами динозавров чистенько, но бедненько. Зато в Монголии, особенно в пустынях, скелетов завались. В древние времена там, где сейчас монгольские пустыни, были тропики = много растительности и много животных. А когда динозавры погибли, геологические обстоятельства в тех местах сложились так удачно, что скелеты не разрушились, а благополучно пролежали 70 миллионов лет в своём первозданном... эээ ... первомёртвом виде. В результате в наши дни монгольские пустыни полны скелетов, кладок яиц и других палеонтологических сокровищ. И самый цимес в том, что часто они лежат прямо на поверхности.
До того в Монголии дофига костей динозавров, что динозавры там часть фольклора.
Кстати. Скелеты драконов, то есть динозавров, не все сохранились целиком. Где-то люди находили целый скелет, а где-то только одну ногу, или хвост, или череп. Или два черепа. Или один целый скелет и два черепа рядом. Не отсюда ли, интересно, сказка о трёхголовом Змее Горыныче?
В свете такого изобилия советские палеонтологи, и Ефремов в том числе, с удовольствием ездили в Монголию на раскопки. Часть найденных скелетов передавали в монгольские музеи, часть забирали в СССР. "Дорога ветров", - это дневники И. А. Ефремова из палеонтологических экспедиций в пустыню Гоби, которыми он руководил в конце 1940-х годов.
Дневники в буквальном смысле дневники. Никакой фантастики или художественного вымысла, а 400 страниц подробных описаний каждого дня экспедиции - какая была погода, на какой машине ехали, где ставили лагерь, каких динозавров нашли, как упаковали находку и на чём вывезли. Литература на любителя, но если вы любитель, то это вещь! Ефремов мастер описания, читаешь, и прямо слышишь, как пустынный ветер гонит песок.
На этом историческая справка закончена, мы подошли к главному.
Кто ж такие цирики?
Пустыня Гоби, где Ефремов собирал динозавров, занимает южную часть Монголии и дальше простирается в Китай. Это малонаселённая местность, местами встречаются кочевники, но их мало. Зато много постов, станций и опорных пунктов монгольской пограничной службы и армии.
Экспедиции Ефремова, естественно, были заранее согласованы со всеми монгольскими уполномоченными органами, и местные власти, гражданские и военные, имели указание по возможности помогать учёным. Народ в Монголии дружелюбный, да и в пустыне взаимовыручка у людей особенно развита, поэтому монгольские солдаты, что служили в Гоби, всячески советских палеонтологов приветствовали и оказывали им содействие.
Так вот. Цирик - так по-монгольски называется монгольский солдат. Боец армии Монгольской Народной Республики. Или просто представитель вооружённых сил Монголии.
Зацените: цирики кипятят для гостей солёный чай! Монгольский колорит однако.
Ефремов в "Дороге ветров" много раз описывает встречи с военными, и всякий раз называет их по очереди то солдаты, то цирики. Для русского уха слово звучит забавно, но оно совсем не сленг и не пренебрежительное, а совершенно серьёзное название монгольских солдат.
Любопытный факт о монгольских солдатах: в Монголии призывная армия, все мужчины по достижении совершеннолетия должны отслужить один год. Но. От службы в армии можно легально откупиться. Государство устанавливает сумму, причём относительно небольшую, где-то в районе одной-двух тысяч долларов, которую призывник может заплатить и будет официально и законно освобождён от воинской повинности.
📚-👍🏼-📚-👍🏼-📚
Другие интересные слова из других хороших книг:
Постный сахар - из романа-эпопеи "Угрюм-река" В. Я. Шишкова
Джаггернаут - из "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда" Р. Л. Стивенсона
Тать - из антиутопии Джорджа Оруэлла "Скотный двор"
📚-👍🏼-📚-👍🏼-📚