Найти в Дзене
Муринская Кикимора

МЕТАФОРЫ И МЕТАМОРФОЗЫ

Метафора (от древнегреческого μεταφορά – «перенос; переносное значение», от μετά «над» + φορός «несущий») – слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.

Метаморфоза (от древнегреческого μεταμόρφωσις – «превращение», от μετα- «через» + μορφή «форма») – превращение, преобразование чего-либо.

Как правильно использовать СВП?

Бесполезно или даже опасно заниматься развешиванием ярлыков. Это важно для тех, кто получил информацию о СВП не из «первых рук». Она часто бывает недостаточной, искаженной. Учение выглядит порой отталкивающим, или слишком упрощенно-привлекательным, но впоследствии не оправдывает надежд.

Принцип аналогии лег в основу одного из базовых законов системного мышления. Все подобно одному, а одно подобно всему. Иной раз мелочи понятнее на примере крупномасштабных явлений, а великое яснее видится в мелочах. ВиктОр владел этими приемами мастерски. Все сразу вставало на свои места. Правда, попадались люди, понимающие все буквально. Тогда возникали забавные ситуации, в которых лишь отчетливее просвечивал тип данного человека.

Тренинг Толкачева – метаморфоза по сути своей и весь соткан из метафор.

Беда в том, что сам по себе СВП, в отрыве от питающих его системных корней не может дать ту глубину проникновения в суть и обеспечить страховку рационального здравомыслия, что порождаются авторским подходом. Материал, который давался на популярном тренинге – фрагмент вершины айсберга, не более… А системным мышлением в полном масштабе владел только сам ВиктОр. На достаточно серьезном уровне этот материал освоили лишь некоторые из его окружения.

А вот и метафора: посмотрите на пиджак, висящий на вешалке и на человека в пиджаке. Некоторые упрошенные варианты СВП не тянут даже на срезанную подкладку. Но подкладка эта может оказаться яркой красной тряпкой, дразнящей дремлющие в человеке природные инстинкты… А дальше – сиеста или фиеста – как повезет…

Сиеста (испанское siesta) – послеобеденный сон, традиция некоторых стран с жарким климатом.

Фиеста (испанское fiesta) – традиционный народный праздник, проводимый в странах Латинской Америки и Испании. Иногда фиесты проводились перед боями с животными.

Воспользуемся методом аналогии при рассуждении об экологичности использования СВП.

Возьмем, к примеру, детский мяч. Можно поиграть не только с ребенком, но и с собакой... Еще ведь можно этот мяч разрезать, положить внутрь камень, написать что-нибудь неприличное и швырнуть в окно, разбив стекло. С тем же успехом он может попасть кому-то в голову.

Вот еще пример – лодка. На лодке можно как утопающих спасать, так и контрабанду возить, или положить на дно бомбу и пустить по течению к берегам неприятеля. Нужно прекратить производство лодок?

Ножом, конечно, я сумею выкопать яму, но лопатой будет удобнее. Куча камней валяется на улице – «в открытом доступе», и нож есть на каждой кухне. Знаете поговорку: «Опасайтесь не ножа, опасайтесь вилки! Один удар – четыре дырки!» Там еще есть продолжение: «А два удара – восемь дыр!» Закон системного мышления: раздвоенное – раздваивается! Просто метафорическая основа СВП!

Нас окружают предметы, которые используются не только в мирных целях… И много любителей толковать философские учения и научные направления в своих интересах и с наибольшей выгодой.

Вы думаете, я – исключение? Ну, почему же?.. Я тоже преследую свои интересы и стараюсь получить выгоду. Да и кто святой?! Пусть бросит в меня камень…

Просто интересы бывают разных уровней – психологические, материальные, научные, духовные… И чем выше уровень ваших интересов, тем неоднозначнее выгода. Иногда она превращается в свою противоположность, по сравнению с побочной выгодой и вторичной. Как это? Метафоры и метаморфозы. Провозглашаем неприятное, но необходимое желаемым – превращение. А истинно желаемое? Его, в качестве сравнительного элемента, переносим на второй план: «Хорошо бы заодно и…» Это еще вариант light – облегченный формат. Бывают случаи тяжелее: «Тогда точно не смогу себе позволить…» незаметно перерастает в: «Только не это!» Так переносится намерение от желаемого к превращенному – иногда упрощенному, иногда ухищренному, иногда извращенному… Но зато укрощенному.

Вот мы и вернулись в «second hand» СВП. Предлагаю, там не задерживаться.

Давайте во всем разбираться системно. Я буду постепенно охватывать разные темы и углубляться в суть учения ВиктОра. Тонкий профессиональный подход приносит свои плоды. Да, все не так просто, но зато не примитивно. Здесь ждут тонкости манипуляции и целый арсенал инструментов самосовершенствования.

Давайте превращать себя и свой мир в то, что нам действительно хочется, по истинным желаниям! Тогда неоднозначная выгода будет весьма многозначной и многозначительной. Желаю от всей души!

Удачных метаморфоз! Красивых метафор!