Найти тему

Гортанная смычка в английском

Ещё каких-то 40 лет назад лондонцы могли совершенно спокойно отличить своего от чужого, стоило собеседнику раскрыть рот. Обитатели восточных районов существенно иначе произносили некоторые звуки. Одна из самых характерных особенностей - исчезающие Т в конце или середине слова.

На эту тему меня навела проверка ДЗ в рамках моего
фонетического курса "BBC English Marathon". Обнаружила бессчетное количество этих самых пропадающих звуков в одной из аудио записей.

Английские лингвисты называют ее glottal stop, а в русском это "гортанная смычка". Термин легко запомнить: glottal, потому что T заглатывают! И вы регулярно слышите и вполне возможно используете в собственной речи это лингвистическое явление, например, в восклицании uh-oh! в значении «Ой-ой, что-то будет!».

Изначально эта манера была присуща выходцам из пролетарских районов, чье образование редко соответствовало стандартам высшего общества. Тамошние жители разговаривали на диалекте кокни, в котором помимо заглатывания t есть ещё много волшебных нюансов, которые заставляют иностранца слегка оторопеть при первом знакомстве.

Интересно, что в наше время среди образованных молодых людей и политиков появился забавный тренд. В свой posh English они добавляют glottal stop и прочие элементы кокни. И причины на то бывают разные, одни хотят быть ближе к избирателям, другим это кажется крутой фишкой.

Я сама иной раз могу съесть пару t в речи, но стараюсь не злоупотреблять. Честно говоря, не вижу смысла копировать кокни тем, кто ещё только учит язык и находится на уровне ниже С1. Но если вы чувствуете себя уверенно в основных аспектах английского, эксперименты с диалектами подарят вам немало интересных сюрпризов.

И напоследок восхитительная демонстрация кокни диалекта в видео талантливого Papateachme. Он прекрасный.

#английский язык #английская фонетика #курс английского языка #английское произношение