Библейская метафора была переосмыслена в свете практики ношения амулетов для защиты тела.
Почему возникла практика тфилин? Первый и второй абзацы молитвы Шма, найденные в Библии, соответственно, могут решить проблему, якобы предписывая практику наложения тфилин на голову и руку. На самом деле, вопрос о происхождении тфилина далеко не тривиален, более сложный ответ ниже.
Роль амулетов в древних средиземноморских культурах
Для жителей древнего Средиземноморья космос кишел сверхъестественными силами, на которые они часто стремились воздействовать с помощью амулетов — наиболее распространенных в древности магических инструментов. С четвертого века до нашей эры эти предметы известны по-гречески как периапта или периаммата, что означает «вещи, связанные вокруг». Амулеты включали шнуры, ленты или пояса, а также подвески, кольца и другие предметы, которые часто содержали текст. Обычно их привязывали к какой-либо части тела, например, к шее, голове, руке или ноге, или прикрепляли к одежде.
Связь между тфилином и амулетами требует исследования, не в последнюю очередь потому, что оба предмета носили на теле и часто сопоставляются в ранних раввинистических источниках. В первом известном использовании еврейского слова тфилла (единственное число тфилин) для обозначения физического объекта, оно относится к (серебряным) амулетам. Кроме того, раннехристианские источники характеризуют тфилин как филактерию, греческое слово, означающее защитные амулеты. Некоторые из этих источников (Евангелие от Матфея 23:5 и Диалог Иустина Мученика с Трифоном 46:5) предшествуют Мишне, которая содержит первое упоминание слова тфилин. как относящийся к ритуалу. Существует также хорошо установленная связь между декламируемыми стихами и древними амулетами, так что присутствие в тфилине стихов, декламируемых евреями как часть молитвы Шма, также наводит на размышления.
Историческое развитие письменных амулетов
Существование письменных амулетов восходит к Египту, где находки датируются не позднее восьмого века до нашей эры. Пунически-финикийские письменные амулеты в трубчатых капсулах были найдены, прежде всего, в гробницах Карфагена (Северная Африка) и Сардинии и датированы VII-V вв. до н.э. Два серебряных еврейских амулета седьмого или шестого века до нашей эры также были найдены в одном из захоронений в Иерусалиме. В поздний классический период (около 400–330 гг. до н. э.) были обнаружены листы металлической фольги с надписями, развёрнутые на трупах, чтобы защитить мёртвых от опасностей подземного мира.
Вполне возможно, что мертвые были первыми носителями надписей во многих культурах, но со временем они стали чрезвычайно популярны среди живых. К расцвету Римской империи производство амулетов с письменами процветало, и их широко носили. В то время как многие амулеты перечисляют конкретные медицинские жалобы, другие были предназначены для общей защиты, и эта последняя функция, вероятно, предшествовала их использованию для удовлетворения других потребностей. Следует также отметить, что греческие амулеты в древности часто включали стихи из Гомера, самого центрального греческого текста и в некотором роде функционального эквивалента Библии в эллинистическом мире.
Археологические свидетельства тфилина
Самые ранние известные тфилин были найдены вместе с другими свитками Мертвого моря в Иудейской пустыне в середине двадцатого века. Они были датированы археологами еще I или II веками до нашей эры. Хотя их тексты более разнообразны, ясно, что они основаны на специфическом понимании четырех стихов, которые раввины связывают с ритуалом тфилин .
4QPhyl N – текст тфилина от Хаазину
Замечательный пергамент для тфилин, известный археологам как 4QPhyl N, включает текст из Песни Моисея и был частью набора таких пергаментов, которые сохраняют ничем не примечательный текст из фрагментов тфилин , найденных в других местах Кумрана.
Почему Песнь Моисея была сочтена подходящей в качестве текста для тфилин ? По всей вероятности, потому, что стихи сразу после Песни Моисея содержат ссылки на продолжительность дней.
Защитная роль Мезузы
Гипотеза развития практики тфилин , вращающаяся вокруг значения Второзакония 11:21 и непосредственно предшествующих стихов, с такой же легкостью применима к значению Второзакония 11:20: «И напиши их на дверных косяках дома ваши и на воротах ваших». Здесь защитная роль мезузы в повествовании об исходе из Египта (в Исходе 12) могла только добавить к идее, что мезузы могут функционировать как домашние амулеты, также известные из Месопотамии и других мест.
Защитная функция, заложенная в тфилин
В то время как раввины обычно умалчивали о какой-либо магической функции тфилин и мезузы, некоторые религиозные законы можно объяснить сохранением следов защитной функции тфилин и мезузы. Чтобы этот момент был ясным, те, кто носил тфилин в раннюю раввинистическую эпоху, по-видимому, носили его весь день, хотя и не ночью (все известные древние тфилин были крошечными, что облегчало длительное ношение).
В древнем мире женщина ассоциировалась с домом. Можно предположить, что женщины и младенцы, а также мужчины и дети старшего возраста (с наступлением ночи) чаще всего считались бы в пределах мезузы, где не было бы необходимости в защитной функции тфилин. Возможно, по этой причине женщины и младенцы обычно не носили их — хотя в ранних раввинских источниках нет ничего проблематичного в отношении тех женщин, которые носили тфилин, — и мужчины обычно не носили их ночью.
Полное исключение практики тфилин в Шаббат можно объяснить аналогичным образом. Дома, под защитой мезузы , у людей не было особых причин носить тфилин . Однако их ношение при выходе из дома привело бы к немедленному конфликту с правилами Шаббата, запрещающими ношение каких-либо вещей в общественных местах.
Вывод
Археологические данные, наряду с рассмотрением различных библейских отрывков, предполагают, что тфилин изначально практиковался как амулет долготы дней. Хотя мы не можем быть уверены, когда это началось, ритуал — в форме, довольно похожей на известную сегодня — уже существовал в конце периода Второго Храма, когда евреи столкнулись с эллинистической культурой. Хотя эта практика была исключительно еврейской, основанной на толковании Библии, она явно перекликается с практиками других культур.