Мехмед Соколлу, с озадаченным лицом, внимательно выслушал султана.
Почтенным голосом, визирь, подбирая слова ответил.
- Повелитель, это, конечно, вам решать, но даровав жизнь шехзаде - вы рискуете своей. Мы не знаем на что способны наши враги, но если у них появиться шанс свергнуть вас при необходимости, то они его не упустят, повелитель.
- А убить неповинное ни в чем дитя не смущает тебя, Мехмед? Сколько их было казнено.. Прими их душу, всевышний.
- Повелитель...Вы должны осознавать всю серьёзность сложившегося положения. Ведь у вас тоже есть маленький шехзаде и он последует за вами. Враги не будут столь милосерды как вы и избавяться от шехзаде.
- Ты можешь идти, паша. Мне необходимо подумать над этим. Свое решение я оглашу позже.
- Слушаюсь повелитель, ответил визирь, пятясь к двери.
Тут же, мужчина прибавив шагу, поспешил к валиде Нурбану султан.
В сложившейся ситуации, он должен был переговорить с султаншей.
Нурбану снисходительно улыбнулась Мехмеду Соколлу.
- Ты словно загнанный зверь, паша. Какая сила гнала тебя? Неужели повелитель вынес приговор шехзаде?
- Госпожа моя, мне жаль. Наш повелитель не принял окончательного решения. Дите пока остаётся жить на радость Михримах султан.
- Аллах всемогущий!, протяжно произнесла Нурбану. Нам нужно что-то придумать, паша! Иначе всем настанет конец. Тебя тоже не минует это. Кто потерпит моего человека у власти?
- Госпожа моя, я всеми немыслимыми силами постараюсь повлиять на нашего султана. Иншалла, он услышит нас с вами, валиде султан.
- Аминь, Мехмед Соколлу. Храни нас всевышний. Можешь быть свободен, паша. Позже я навещу Мурада, возможно к тому времени он примет нужное нам всем решение. Эта змея не только не уползла от сюда, но и ещё творит немыслимые дела. Забери её всевышний!!
- Госпожа моя, поберегите свой пыл на будущее. Я попробую переговорить с султаншей. Она всегда отличалась здравым умом. Возможно его осталась ещё немного, чтобы придти к единому с нами мнению.
- Иди, паша. Не верю, что Михримах передумает, но с учётом того, что ты служишь верой и правдой при Османах много лет, возможно она тебя выслушает.
- Слушаюсь и повинуюсь, валиде, почтенно склонился мужчина, поковыляв к выходу из покоев.
Нурбану тягостно вздохнула.
Она не могла поверить в то, что сын пошёл против её воли, создав этим самым угрозу самому себе.
Михримах, выслушав великого визиря, надменно посмотрела на него.
- Мне не нужны указания от тебя, паша. Я в силах сама решить как мне поступать. Вперь не стоит приходить ко мне с подобными просьбами. Нурбану уже не знает как воздействовать на меня. Передай ей, её дела будут решаться только в присутвии её здесь. Ты можешь идти, Мехмед Соколлу.
Мужчина с невозмутимым видом произнес.
- Слушаюсь госпожа моя.
Визирь почтенно склонившись, покинул султаншу.
- Нурбану оказалась хитрее, чем я думала, сказала Михримах своей верной Фериде.
- Но вы же не станите никого слушать, госпожа?
- Тех, кого я могла услышать в этом дворце - покинули его навсегда, оставив в моем сердце незаживаемую рану. Она теперь все время кровоточит, едва я вижу несправедливость.
- Госпожа моя, не бережете вы себя, озабоченно произнесла Фериде.
- Мне уже нет необходимости в этом. Сейчас главное сберечь невинное дитя, ответила султанша и указав жестом наклониться к ней ближе, зашептала, едва слышно.
- Осман живёт в далёкой и глухой провинции. Там никто не станет искать. Я решила спрятать шехзаде Абдуллу там. Мой сын и Алико станут ему отцом и матерью. Он не будет ни в чем нуждаться.
- Госпожа... Вы придумали великолепный выход из положения.
- Сейчас главное вывезти шехзаде из столицы. Мне нужен верный человек. Я послала за сыном гонца. Более доверять я не могу никому.
- Храни вас всевышний, вы задумали благое дело. Аллах, да поможет вам., произнесла Фериде.
- Аминь, Фериде. Вели подавать ужин.
- Слушаюсь госпожа моя.
Гонец гнал скакуна, не останавливаясь в пути.
Осман не ожидал увидеть в столь позднее время гонца из дворца.
- Упаси всевышний, здоровье Михримах султан в порядке? Ты выглядишь не лучше загнанного коня, ага.
- Султанша здорова, вы можите быть спокойны за неё, султанзаде. Она передала вам послание, ответил мужчина протягивая Осману письмо.
Бегло пробежав глазами по письму, он крикнул Алико.
Появившаяся девушка мило улыбнулась султанзаде.
- Ты звал меня, Осман?
- Вели собрать все необходимое в дорогу. Я отбываю в столицу.
- Но как же это?! А как же я и наши дети?
- Моя красавица Алико. Моё отсутствие будет недолгим, ты не успеешь соскучиться и мой сынок тоже, ласково ответил мужчина, глянув на выпирающий живот девушки.
Печально вздохнув и качнув головой, девушка ушла, оставив мужчин наедине.
Осман приказал слуге накормить гонца и приготовить ему хамам.
- После хамама ложись спать, ага. Утром, рано, мы направимся в столицу.
- Слушаюсь султанзаде.
Гонец последовал за слугой на кухню.
Осман поспешил успокаивать свою Алико.
Ещё никогда они не расставались и он знал, что девушка будет сильно тосковать по нему...