Найти тему

Дружеское обращение к прогрессивному человечеству

Товарищи писатели!

Закусывайте!

Наслаждайтесь разнообразными духовитыми закусками!

(Джон Шемякин)

На правах профессионального редактора с хорошим филологическим образованием хочу заострить ваше внимание на двух важных моментах, особливо часто духовно ранящих меня в присылаемых текстах.

Во-первых, суть - это не пафосный синоним слова «есть», это вас кто-то обманул. Нельзя говорить «Данное произведение суть шедевр». Суть как связующее местоимение - это старославянское множественное число третьего лица от слова «есть».

Внимательно рассмотрим следующую таблицу:

Аз (я) есмь

Ты еси

Он (она, оно) есть

Мы есмы

Вы есте

Они (оне) суть

Просьба также не путать данное старославянское служебное слово с аналогично выглядящим существительным «суть» - сущность, квинтэссенция. Это совершенно разные слова.

Во-вторых, слова «намедни», «давеча», «надысь» и пр. не являются полными синонимами слова «недавно». Каждое имеет вполне четкую собственную дефиницию.

Рассмотрим следующую таблицу, любезно подготовленную хозяином данного аккаунта:

Нынче - в предыдущее текущему время суток

Давеча - полдня назад

Вечор - в минувшие сутки

Надысь - сутки назад

Намедни - больше суток назад

Также крайне важно отметить, что «давеча» в этой связи отнюдь не является синонимом слова «давно», как почему-то кажется уважаемым писателям, поэтому языковой кадавр «недавеча», часто употребляемый уважаемыми писателями в значении «недавно», решительно отказываюсь понимать.

Всем необыкновенных успехов.

Другие материалы автора: