Чистота произношения — первое, что собеседник заметит в вашем английском. Вы можете знать все правила грамматики английского языка, обладать внушительным словарным запасом, правильно строить предложения... Но ошибки и неточности, допущенные при произношении, неправильная интонация и неверная артикуляция моментально всё испортят.
Английское произношение имеет целый ряд отличий от русского. Давайте рассмотрим основные из них:
1. Английское произношение отличается от русского тем, что английская речь для русского человека более напряженная. Это объясняется тем, что англоговорящие используют другие части своего артикуляционного аппарата нежели русские люди.
2. В отличие от русского языка, в английском звонкие согласные в конце слова и перед глухими согласными при произношении не оглушаются. Звонкость-глухость в английском языке является смыслоразличительной чертой — в зависимости от произношения согласной на конце в корне меняется смысл слова:
bad (плохой) — bat (летучая мышь), ret (мочить) — red (красный).
3. Долгота-краткость. В английской фонетике есть четкое разделение быстрой и протяжной артикуляции. То есть, некоторые гласные звуки произносятся быстро, а некоторые протяжно. Это существенно влияет на понимание:
full [ful] — полный, fool [fu:l] — дурак
lid [lid] — крышка, lead [li:d] — возглавлять
cut [kʌt] — резать, cart [ka:t] — телега
look [luk] — взгляд, loop [lu:p] — петля
Зачастую именно благодаря краткости и протяженности произношения мы отличаем слова:
live [liv] — жить, leave [li:v] — покидать
В русском языке быстрота и протяженность не несет смыслоразличительной нагрузки. У нас звуки противопоставляются по твердости и мягкости (мел - мель, угол - уголь) и по глухости-звонкости (собор – забор). В английском языке согласные не смягчаются.
4. В английском языке существуют дифтонги — сложные звуки, которые состоят из двух гласных тонов, произносимых слитно.
Дифтонги (двойные звуки) произносятся плавно:
made [ei]; how [au]; fight [ai]; coin [oi].
Кроме дифтонгов в английском языке имеются еще более сложные гласные звуки, состоящие из тех элементов: [aiə], [auə].
5. В английском языке существуют звуки, аналогов которым нет в русском языке:
межзубные звуки [ ð ], [ θ ]: thick [ θik ] – густой, they [ ðei ] – они
губно-губной звук [ w ]: wait [ weit ] – ждать, we [ wi: ] – мы
носовой звук [ ŋ ]: sing [ siŋ ] – петь, song [ sɒŋ ] – песня
звук [ r ]: write [ rait ] – писать, wrote [ rəʊt ] – написал
звук [ ɜ: ], при котором используется уклад языка не характерный для русского языка: early [ ‘ɜ:li ] – рано, girl [ gɜ:l ] – девочка
6. В английском языке артикуляция (совокупность работ отдельных произносительных органов при образовании звуков речи), почти не поддается влиянию согласных. Гласный звук в английской речи является ведущим в артикуляции. В связи с этим рекомендуется при постановке английского произношения сочетать с гласным звуком как можно больше различных согласных звуков. В русском языке артикуляция гласных в большей степени зависит от твердости или мягкости соседних согласных: вол — вёл; нос — нёс.
Не стоит также забывать о том, что в английском языке, как и в русском, есть много диалектов. И в каждом из них есть свои характерные особенности.
Начните изучать английский язык вместе с нами! Это очень увлекательно! Будем рады видеть вас на бесплатном пробном занятии в нашей языковой школе! Все подробности на сайте — yescenter.ru.