Найти тему

Анна Матвеева "Каждые сто лет". Рецензия

Перевернула последнюю страницу огромного и немного необычного романа - новое произведение Анны Матвеевой "Каждые сто лет" - и задумалась: понравилось ли? Почему-то совсем не испытываю восторженного чувства, хотя люблю языковое совершенство Матвеевой, а жанр семейного повествования мой любимый. Что же не так? Что мешает искренне жалеть о том, что книга дочитана и встреч с Ксаной и Ксеничкой больше не будет? (Только если перечитывать какие-то страницы, но вот захочется ли - вопрос)

Идея - 10 баллов


Девочка Ксана находит дома старые тетрадки, датированные концом девятнадцатого века и исписанные фиолетовыми чернилами на русском и французском языках. Думая, что это дневники ее бабушки, Ксана втайне от родителей их читает. Ксеничка становится подружкой, сестрой, самым близким человеком, который помогает пережить предательство отца, холодность матери, неуверенность в себе. Именно дневники Ксенички послужили толчком для изучения французского языка и для того, чтобы начать вести дневник самой. Так в романе появляется второй дневник - о жизни в восьмидесятые годы двадцатого века.


Конечно, можно утверждать, что дневниковые записи двух героинь - вовсе не новое слово в литетатуре: и в 18, и в 19 веках были романы-дневники, романы в письмах, а тут еще и поднадоевшее параллельное повествование.


И все же трудно не согласиться с одной из героинь:


"Самое интересное в мире чтение – это дневники. Как ни старайся сочинить что-то похожее, будет всё равно не то. Мама говорит, это потому, что правда всегда побеждает вымысел. (...) Любой дневник – как и всякая жизнь – способен стать книгой, у которой найдётся хотя бы один читатель. (...) В каждой жизни наступает такой момент, после которого ничего не изменится. А вот тексты можно редактировать вечно. Единственное исключение – дневники, их сразу пишут набело. В литературе можно скрывать подробности и скрываться самому. В дневнике ты всегда голый, как на приеме у врача".

Сюжет - 10 баллов


Название "Каждые сто лет" как бы сразу обозначает цикличность нашей жизни. Поэтому у двух девочек одинаковые имена, их детство чем-то схоже, роднит их (вовсе не родственников на самом деле) и общая жертвенность характера, и нелюбовь к ним матерей.


"Жизнь не роман", - утверждает Матвеева, поэтому в произведении нет каких-то "чудесных" встреч, способных в одночасье изменить судьбу.
Ксеничка - это олицетворение девушки из бедной дворянской семьи в конце 19 века. Отец - преподаватель, поэтому и Ксеничка получает хорошее первоначальное образование. Она мечтает учиться дальше, но встречает Константина Константиновича Матвеева, влюбляется, становится невенчанной женой молодого амбициозного ученого, не совсем порядочного, вовсе не заботливого человека.


События 19 -начала 20 века упомянуты как бы вскользь, как будто переломная эпоха не сыграла большой роли.


"Большая история обходила К.К. по касательной. Почти как в дневниках Ксении, где войны и революции – словно дальнее зарево. Ксения служила К.К. и семье, К.К. служил науке, стране и своему тщеславию – всё по-честному".

Восьмидесятые - двухтысячные описаны подробнее, конкретнее. Это вполне объяснимо: все-таки Ксана - современница Анны, живёт в том же городе, дышит тем же воздухом.


История Ксаны - это история поколения, чье взросление прошлось на восьмидесятые-девяностые.


Тотальный дефицит в магазинах и радость от случайно купленной косметики "Карлсон". Мечта о красивом выпускном платье и отсутствие в магазинах хорошей (или хотя бы обычной) ткани. А потом пришли лихие девяностые с их криминальной возможностью быстрого обогащения, и - как следствие - самоубийство брата Димки. Двухтысячные "подарили" подросткам возможность уйти из реального мира в соцсети.  И вот уже племянник Андрюша оказывается в беде, которая приведёт за собой Катастрофу и Долг (именно так - с большой буквы).

Если Ксеничка страдала от недоедания и быта, к которому была с детства не приучена, то на долю Ксаны выпали испытания, через которые проходит страна в наши дни. Ксеничка познала радость материнства (семеро детей) и самое страшное горе - горе от потери собственного ребёнка. Ксана же становится матерью племяннику. У неё  нет своих детей, и она не сразу понимает, что, лишая себя собственной семьи, она словно отрывает себя от жизни.


Обе героини как отражение друг друга на фоне истории страны.
И Ксеничка, и Ксана какое-то время живут за границей, с разницей в сто лет ходят по одним и тем же улочкам. Только Ксана более объективно смотрит на разницу в менталитете.


"Везде есть свой идиотизм, но в России он знакомый, понятный. А здесь, в Европе, другой, и к нему тоже надо приспосабливаться, привыкать. Я не хочу потратить остаток своей жизни на то, чтобы приспособиться к чужому идиотизму".


И Ксеничка, и Ксана умеют ВИДЕТЬ человека, понимать его суть. Совершенно замечательную характеристику, например, Ксана дает дому - наличие в нем библиотеки.


"Вечером я долго не могла уснуть, всё ворочалась с боку на бок и пыталась понять, что показалось мне у Таракановых самым странным. Точно, что не куклы, и не мыло, и не клубки из цепочек, и даже не папа с его жёлтыми глазами… Только засыпая, я вспомнила: у них совсем не было книг. Ни в одной комнате".

Герои - 10 баллов


Умело переплетены судьбы реальных людей - родственников писательницы (бабушка, дедушка) - и выдуманных персонажей с историческими личностями (племянница Чайковского, с которой недолго дружила Ксеничка, например). Самый цельный в этом плане получился образ Деникина, который был учеником отца Ксенички. Вроде несколько страниц ему посвящено - а перед нами разворачивается картина его детства. Мы узнаем о  роли учителя в его судьбе. Поскольку мы читаем дневниковые записи, о дальнейшей судьбе будущего офицера белого движения ничего не написано. Мне показалось подобное вполне верным.
"Мы ничего не знаем о дальнейшей судьбе Антона, но родители всегда вспоминают о нём с симпатией. Мама говорит, я много раз видела Деникина, будучи в младенческом возрасте, но, конечно же, не помню его, хотя по рассказам представляю отлично. Жаль, что память человека устроена так несправедливо".


Однако Ксеничка потом услышит фамилию Деникина и задумается, не тот ли это самый Антон, и, конечно, усомнится, как сделал бы на ее месте любой человек, услышавший знакомую фамилию.

Не могу не отметить и интересный поворот, когда на страницах романа появляется сам автор: встречается за чашечкой кофе с Ксаной, помогает ей принять главное решение в жизни - ПИСАТЬ.  Создать книгу о жизни Ксенички - "историю о том, что все самое плохое и самое прекрасное в жизни всегда приходит к нам не с той стороны, с какой мы его упрямо высматриваем. О том, что мы живём наугад, как слепцы или безумцы".
Появление писателя как героя, и посвящение ("Светлой памяти моей бабушки Ксении Михайловны Лёвшиной"), и фамилия бабушкиного мужа - Матвеев, и упоминание о некой внучке Анне в последних главах сходятся воедино, и понимаешь: да, в романе многое о собственной семье. Но не будем фантазировать, ведь писательница прямо предостерегает: "В книге описано много действительно происходивших событий, но есть и вымышленные, так что любителям искать прототипы и сходство советую не слишком увлекаться".

Главные героини - Ксеничка, милая, заботливая, преданная, немного восторженная в юности и такая всепрощающая в зрелости, и Ксана, нуверенная в себе, обиженная на жизнь в целом, но жертвующая собой, своей судьбой ради семьи, - выписаны рельефно, четко. Настолько образно, что действительно воспринимаешь их близкими, родными.
Собственно, Матвеевой достаточно несколько штрихов, чтобы "ожила" и несчастная алкоголичка княжна Тараканова, и ушедшая с головой в религию одноклассница Варя, и бесправная богачка Влада. Несмотря на различия, между ними есть нечто общее.


Самохарактеристика несчастливой женщины чем-то напоминает монолог Ларисы Огудаловой ("Бесприданница" А. Островский), конечно, с поправкой на время и социальную принадлежность:


"Мне кажется, что я стала уже вещью. Совсем как какой-нибудь буфет или стол: им пользуются, в него и на него кладут всякую всячину, и если он вдруг, как в мопассановском рассказе мебель, в одну лунную ночь убежал бы со своего места, то стало бы страшно неудобно и даже невозможно жить без него, и, может быть, даже новую такую же вещь нельзя было бы и достать. Но пока вся разница в том, что шкаф имеет место и на нём спокойно стоит, а я вечно суечусь, да и места, кроме кровати, у меня нет. Даже письменный стол отдала Вере, а обещанного взамен, конечно, придётся ждать три года, а может, и семь лет, потому что Костины обещания вообще на долгий срок".

Язык - 10 баллов


Нельзя не восхититься истинным мастерством писательницы, которая сумела создать два РАЗНЫХ по стилю дневника, разных девочек, потом женщин, живших в разные эпохи. Читая, мы меняемся вместе с Ксаной и Ксеничкой, взрослеем, переживаем беды, стареем. Если открыть роман наугад, не зная, какая именно глава, по нескольким фразам вполне можно понять, чей дневник читаешь. И дело вовсе не в том, что между двумя героинями дистанция в сто лет, а значит, записи отличаются как минимум лексикой. Дело именно что в узнаваемом стиле каждой героини.


Общий балл - 40


Удивительное дело: книга, написанная прекрасным языком, с интересным и насыщенным сюжетом, с хорошо раскрытыми образами героев в целом оставила какое-то странное послевкусие.


Так что же все-таки мешает общему впечатлению?


Какая-то тотальная мрачность, я бы сказала -  БЕЗЫСХОДНОСТЬ.


"Да просто молодость кончилась. Когда больше нет надежды, тогда она и заканчивается. Понимаешь, что уже ничего не сможешь изменить... Только смириться и катить свой крест дальше".

Вся жизнь наша - крест. А есть ли вообще счастье, радость, хотя бы удовольствие? Был ли хоть кто-то из героев счастлив? Нет. А это как-то неправильно что ли...


Что же тогда ценить, если счастье недоступно?


"Стареть – это привилегия. Да, вот именно привилегия!
Далеко не все люди доживают до старости.  Видеть свои морщины, седину, сутулую спину дано не каждому. Поэтому нужно ценить свою старость, как ценят молодость".