Найти тему
Плёнки и винил

Пять фильмов по книгам, которые было невозможно экранизировать

Оглавление
Из фильма «Любовь Свана»
Из фильма «Любовь Свана»

1. «Улисс» (1967)

Великий роман Джеймса Джойса «Улисс» был построен на том, как один день в одном городе (Дублине) предстаёт преломленным в сознании разных его обитателей. На первом плане оказываются стили мышления, а не события.

Произведение кажется принципиально не подходящим для переложения на язык кино.

Однако американский режиссёр Джозеф Стрик, прибегнув к почти авангардным приёмам съёмки и монтажа, смог передать в двухчасовом фильме стилистические и сюжетные особенности романа Джойса.

2. «Бойня номер пять» (1972)

В сюжете романа Курта Воннегута главный герой проживет одномоментно в разных временных отрезках.

Эта сложная концепция мастерски воплощена в фильме благодаря умелому монтажу.

3. «Женщина французского лейтенанта» (1981)

В романе «Женщина французского лейтенанта» писатель Джон Фаулз подкидывает кинематографистам неразрешимую задачу: в нём три разных финала, противоречащих друг другу! Герои то ли расстаются навсегда, то счастливо встречаются.

Это было легко написать на бумаге, но как представить эти взаимоисключающие варианты в кино?

Режиссёр Карел Рейш нашёл изящный выход. Его «Женщина французского лейтенанта» — фильм о съёмках фильма по книге Фаулза. И в то время, как героев ждёт один финал, у играющих их актёров на съёмочной площадке разворачивается другой.

4. «Любовь Свана» (1984)

Проза Марселя Пруста импрессионистична и ассоциативна, на протяжении сотен страниц может вообще не происходить ничего, только герою может казаться, что его подруге что-то показалось...

Его книги вызывают скорее к эфемерности воображения, чем к конкретике кино: как перенести на экран вкус пирожного мадлен или то, что рассказчик привык ложиться спать рано?

Экранизации Пруста, даже созданных классиками кино (Висконти, Лоузи) в основном не удались.

Пожалуй, ближе всего к передаче событий книг оказался фильм Фолькера Шлёндорфа, соединивший в себе мотивы разных романов цикла «В поисках утраченного времени».

5. «Обед нагишом» (1991)

Дэвид Кроненберг обратился к хаотичному тексту Уильяма Берроуза, который называют антироманом.

Режиссёр не стал пытаться перенести на экран события первоисточника, а снял свою не менее ужасающую и хаотичную фантазию.