Прочитав заголовок, вы, вероятно, подумали: «Какие все? Вот я точно никогда не путаю, это же раз плюнуть, совершенно разные растения». Но всё не так просто. В этом мире причина есть очень у многого, у противостояния лотоса и кувшинки - в том числе.
Как мы уже говорили, лотос известен человечеству с древних времён, причём совершенно у разных народов он занимает в культуре особое место. Нам важно, что само слово «лотос» по происхождению древнегреческое. Соответственно, это название гораздо старше, чем концепция биологических видов и, тем более, принятого в современной науке способа давать им названия.
В современной биологии существует целый свод договорённостей, как можно и нельзя называть разные организмы, чтобы учёные могли понять, о чём речь, и не возникало лишней путаницы. Этот свод договорённостей называется номенклатурой, и благодаря дядюшке Карлу Линнею в науке прочно закрепилось правило называть растение минимум двумя словами, первое из которых - название рода, а второе - видовой эпитет. Если растения относятся к одному роду, их названия похожи первой частью, в противном случае они должны быть разными.
Но вот в Древней Греции никаких таких правил не было, и названия растений придумывались совершенно по-разному, как в любом нормальном языке. Их иногда называют «тривиальными» - они никак не отражают родственные связи между растениями, могут быть разными у двух близких видов (например, картофель и помидор - два разных вида одного рода Паслён) и одинаковыми у совершенно не связанных между собой растений. Вероятно, вы уже догадываетесь, что с лотосом произошло именно это.
На самом деле в античности это название применялось к плодовым деревьям, реальным и мифическим, некоторым медоносным травам из семейства Бобовые и водяным лилиям, почитавшимся в соседнем Древнем Египте. Последние до сих пор принято называть египетскими лотосами, хотя с точки зрения биологической систематики это нимфеи, или кувшинки - кувшинка голубая (или голубой лотос, Nymphaea coerulea), кувшинка-лотос (Nymphaea lotus), кувшинка звёздчатая (Nymphaea nouchali). Если вы посмотрите на египетские изображения и сравните их с индийскими, то чётко увидите разницу: все эти пресловутые признаки, которые общеизвестны как различия между лотосом и кувшинкой - положение листьев и бутонов над водой, форма листьев и лепестков, плодов и «серединки» цветка.
Путаница зашла так далеко, что даже затруднительно понять, почему сам лотос орехоносный собственно получил это название. Если посмотреть на карту его распространения, то ни Египет, ни Греция туда не попадает. Однако часто в словарях и энциклопедиях он перечисляется через запятую с египетскими лотосами как известный античным авторам под этим именем и даже вдобавок называемый «египетским бобом». Возможно, Александр Македонский, который до Индии всё-таки дошёл, был причиной этого, а возможно, бардак внесли более поздние авторы…
Что можно сказать точно, так это то, что уже упомянутый дядюшка Линней, когда придумывал ему научное название, отнёс его к роду… тех же самых кувшинок. То есть он тоже воспринимал те и другие лотосы как что-то очень похожее в силу культурной традиции или в силу собственных соображений. Однако со временем всё встало на свои места - род Лотос был выделен под латинским названием Nelumbo из-за своих, таких очевидных теперь для нас, отличий, а в старой, древней и даже просто искусствоведческой литературе, которая особо не заморачивалась этими биологическими терминами, как и в бытовом языке, остались разные и непохожие друг на друга лотосы египетские и индийские.
Поэтому можно до хрипоты спорить, что является лотосом, а что нет. И хотя биологическая номенклатура помогает этого избежать, стоит помнить, что она существовала не всегда и даже сейчас применяется не всеми. Более того, это не значит, что тривиальные названия чем-то хуже - они имеют такое же право на существование в языке, поскольку несут свои культурные ассоциации.
Понравилась статья? Поддержите нас лайком и подпиской, и обязательно рассказывайте друзьям! Также можете подписаться на другие интересные каналы: