Найти тему

Как я наконец-то начала говорить и понимать по-английски

Оглавление

Мое недавнее путешествие в Египет показало огромный мой качественный скачок - я впервые почти свободно общалась на английском языке. Понимала, что мне говорят, и люди меня тоже понимали. Я даже говорила по телефону (вызывала такси в соседний Эль-Кусейр).

Еду в такси в Эль-Кусейре.
Еду в такси в Эль-Кусейре.

А во время морской экскурсии я пошутила на английском, общаясь с немцами, и они засмеялись!

На яхте плывем за дельфинами.
На яхте плывем за дельфинами.

Для меня это огромный прорыв. Я буквально 40 лет учу английский. В школе у нас с ним было очень плохо - то учителей нет, то они хреновые. Никакого аудирования вообще, на слух я ничего не могла воспринимать. И вообще со школы помнила только легендарные "Лондон - из ве кэпитал оф Грейт Британ", еще "Ху из эн дьюти тудей" и "Комьюнист пати оф ве Соувьет Юнион".

Потом с годами я начала путешествовать, поняла, что язык очень нужен. Я самостоятельно учила английский, но только письменный, переводила книги, делала какие-то упражнения на грамматику.

Я впервые за рубежом. Финляндия, 2006 год.
Я впервые за рубежом. Финляндия, 2006 год.

В результате я хорошо переводила простые напечатанные тексты, читала за границей все вывески, меню, этикетки и т.п.

Простое финское слово jopa - скидка.
Простое финское слово jopa - скидка.

Кстати, когда была в какой-нибудь стране со сложным языком, типа Финляндии или того же Египта, то там все вывески на английском воспринимались как родные.

Египетские вывески.
Египетские вывески.

Потому что среди абракадабры вдруг вырисовывались простые и понятные слова.

Икея по-египетски. (наше будущее :)).
Икея по-египетски. (наше будущее :)).

Но на слух не могла ничего понять и сама мычала, какой-то барьер психологический, не знаешь, как правильно слово произнести. Но за последние годы реально прокачалась. Итак, что я делала?

1. Уроки Пимслера

Когда Интернет заполнился всякой информацией (а я сети очень давно, еще помню времена, когда здесь было совсем пусто), я начала искать аудиоуроки английского. Попался мне курс от "Голоса Америки", сделанный где-то в конце 90-х, но я быстро его бросила.

Потому что это уроки для русских гастарбайтеров, которые хотят уехать в Штаты и стать дворниками, рабочими на ферме и грузчиками. Я не шучу, там вся лексика была именно такой, и все предложения тоже - как мне заполнить анкету, я хочу стать монтером, как пройти в службу занятости и т.п.

За границей я хочу отдыхать, а не работать.
За границей я хочу отдыхать, а не работать.

Так как я не собиралась мести улицы в Нью-Йорке, эти уроки мне вообще не прокатили. Начала искать новые и нашла - уроки по методу Пимслера. Их много на разных сайтах.

И вот они действительно для людей, которые хотят путешествовать. Лексика вся нужная - я предпочитаю вино, а не пиво, где бар в этом отеле и т.п. :)

Они короткие, по полчаса. Я обычно ставила урок, сама раскладывала какие-нибудь пасьянсы на компе и слушала. Реально, очень помогло. Но не до конца.

Я слушала-слушала Пимслера, простые фразы все понимала, даже начала где-то за границей немножко общаться с людьми на уровне - Веар а ю фром? (Откуда вы?) и и т.п. Но однажды круто пролетела, до сих пор стыдно.

В 2017 году была в Териберке под Мурманском и встретила там девушку, у которой что-то спросила. Оказалось, что она нерусская.

Териберка.
Териберка.

И тут я этак бодро, по-пимслеровски завернула - мол, откуда вы, да как вас зовут? Причем, с таким прямо прононсом английским, ибо Пимслер произношение ставит. Девушка обрадовалось, что встретила англоговорящего человека где-то на берегу океана далеко-далеко в России и как пошла трындеть.

Изо всей ее речи я уловила только то, что она из Ирландии. А потом стояла и как дура кивала головой, не понимая вообще ничего. И очень стыдно было сказать, сорри, я донт андестенд. Потом она задала мне какой-то вопрос. И тут уже все же пришлось извиняться и ретироваться. Очень стыдно было, реально. Т.е. Пимслер хорош на уровне бытового общения, но и все. Однако есть еще один метод, которые мне очень помог.

2. Фильмы на английском с русскими субтитрами

Последние года три все ненашенские фильмы я смотрю на английском с русскими субтитрами. И это очень круто. Во-первых, я не слушаю наш дебильный дубляж (у нас очень много ужасно озвученных фильмов, например, прекрасная "Моя большая греческая свадьба").

Во-вторых, я узнаю много нюансов - субтитры всегда наиболее близки к оригиналу. И, в-третьих, я прокачиваю язык, узнаю, как произносятся те или иные слова и запоминаю целые фразы.

Я посмотрела на английском несколько любимых сериалов - "Клиника", "Теория большого взрыва", "Друзья", "Аббатство Даунтон" и множество фильмов.

(Напомню, что у меня есть заметка "10 моих самых любимых зарубежных сериалов".)

"Друзья" очень прокачивают простой разговорный язык.
"Друзья" очень прокачивают простой разговорный язык.

И вот все это принесло плоды и свершилось чудо - в Египте я реально начала трындеть и понимать. Не всё, конечно.

Например, был позорный случай, когда я ехала на морское путешествие с дельфинами. Я спросила гида, когда деньги отдавать - сейчас или позже. И он ответил - "Ю кэн гив мани инбот". И я просто закипела мозгом - что такое, блин, "инбот", я не знаю этого слова. Только потом только поняла, что он имеет ввиду "ин боат" (в лодке). Произношение-то у него тоже не оксфордское.

Тот самый гид.
Тот самый гид.

Конечно, мне язык еще учить и учить, но египетские бармены меня уже понимают. :) Кстати, когда в 2015 году была в Египте, то они поправляли мои ошибки. Я еще тогда придумала строчку какой-то шансонной песни - меня учил английскому египетский бармен. :)

В общем, смотрите фильмы в подлиннике и будет вас счастье. Кстати, ни в одной стране мира я не видела фильмы в дубляже, всегда везде идут с субтитрами. И везде местные более-менее понимают английский, даже дети. А вообще, это очень простой и интересный способ прокачать язык, всем рекомендую.

Напомню, что я рассказывала, как при скромных доходах умудряюсь путешествовать по миру и покупать новые машины.

Наталья Трубиновская

Моя страница в Контакте: Кунсткамера Натальи Трубиновской

Мой канал, посвященный энергии жизни: Научная магия Натальи Трубиновской