Найти тему

Забота о себе и окружающей среде: какие неологизмы попадают в словари английского языка

Оглавление

И как вообще происходит процесс добавления новых слов в словари: Оксфорд, Кембридж и Мерриам-Вебстер.

5 тысяч слов за 365 дней

Английский очень богат на неологизмы: по данным Global Language Monitor, новое слово в английском появляется каждые 98 минут. А это целых 5 363 слов в год!

Чаще всего новые слова внутри английского — сочетание двух уже существующих. Например, словосочетание carbon pawprint, которое впервые употребили на ветеринарном сайте в марте 2021.

Слово carbon (углерод) уже привычно для английского. А вот pawprint — точно неологизм: оно состоит из paw (лапа) и print (отпечаток). И сложилось по аналогии с footprint — след (буквально: «отпечаток стопы»).

Вместе carbon pawprint — углеродный след лапы. То есть выброс углерода в атмосферу, который связан с владением домашним животным. Например, след от производства мяса или кормов, которые питомцы едят.

В активном поиске: как новые слова попадают в словари

Что же делать со всеми 5+ тысячами неологизмов в год — добавлять каждый в словарь? Конечно нет!

-2

Перед тем, как попасть в словарь, новое слово проходит тщательную проверку. Например, в Oxford English Dictionary это происходит так:

1) Сотни текстов в день попадают в Oxford English Corpus и Oxford Reading Programme. Первый ресурс — коллекция текстов из интернета, второй — электронные версии печатных текстов (от текстов поп-исполнителей до научных статей).

2) Сотрудники Oxford University Press (издательства Оксфордского университета) ежедневно мониторят Oxford English Corpus и Oxford Reading Programme. И выискивают там новые слова.

3) Допустим, новое слово встречается а) достаточно часто и б) в различных контекстах (развлекательных материалах / научных текстах / постах в твиттере). Тогда оно становится кандидатом на добавление в Словарь.

4) Из пула кандидатов выбирают только самые значимые слова. Такие, которые точно останутся в языке надолго, а не исчезнут через пару месяцев. И добавляют в онлайн-версию словаря.

А вот крупнейший американский словарь Merriam-Webster даже выпустил видео о том, как они работают с неологизмами. Суть та же, что и у Оксфорда, но смотреть интересно:)

кадр из видео о новых словах от Merriam-Webster
кадр из видео о новых словах от Merriam-Webster

Кембриджский словарь и помощь зрителей

-4

В Cambridge Dictionary идут ещё дальше. Там не просто мониторят языковые корпусы и фиксируют новые слова — а ещё и составляют подборки интересных неологизмов. И предлагают читателям своего блога проголосовать: стоит вносить слово в словарь или нет?

Конечно, решение принимается не только на основе голосования. Но мнение публики — хороший показатель значимости слова. Да и пользователям интересно поучаствовать в опросе:)

Декарбонизация и утяжелённое одеяло: из каких сфер приходят новые слова

Недавно тот же Кембридж выпустил статью о новых словах в словаре. В статье выделили две главных категории, слова из которых проходят отбор и попадают в словарь.

На первом месте, ожидаемо, окружающая среда и экология. В англоговорящих странах эти темы уже давно вошли в постоянную повестку. И людям нужны термины, чтобы их обсуждать.

В основе многих неологизмов об окружающей среде лежит слово carbon (углерод). В последнее время в Кембриджский словарь добавили три таких термина:

  • carbon neutral = углеродно-нейтральный

То есть такой, который не выбрасывает углерод в атмосферу.

  • carbon negative = углеродно-отрицательный

Такой, который активно уменьшает количество углекислого газа в атмосфере.

  • to decarbonize = остановить или уменьшить количество CO2, который выбрасывается в атмосферу.

Ещё одна группа слов связана с «экологичными» диетами: вегетарианством, веганством и другими. Так, в Кембриджский словарь добавили:

plant-based = основанный на растениях / сделанный из растений

Этим прилагательным можно описать целую диету или отдельный продукт.

plant milk = растительное молоко

Например, овсяное или банановое.

veganized = «веганизированный», сделанный подходящим для веганов.

Так можно описать версию популярного тортика в кофейне, в которой не используются коровье молоко и яйца.

Вторая большая категория, дающая словарю всё больше новых слов — self-care (забота о себе). Люди становятся всё более осознанными и больше заботятся о здоровье — физическом и ментальном. И в результате рождаются новые слова:

stress buster = предмет или действие, уменьшающие стресс

Например, занятия спортом.

protein shake = протеиновый коктейль

Напиток, который делают из протеиновой пудры и воды.

weighted blanket = утяжелённое одеяло

Одело, которое сделано из тяжёлых материалов и своим весом помогает снизить тревогу.

sleep mask = маска для сна

Маска на глаза, которая блокирует свет и помогает лучше спать.

Ждём продолжения!

Кстати, значительная часть неологизмов, возникающих в русском языке — слова, заимствованные из английского. Так что ждём появления веганизации и стресс-бастеров уже в русских словарях — лет, скажем, через 5:)

Наука
7 млн интересуются