Фериде кричала.
Истошно и громко.
Вокруг собрались вздыхающие и причитающие девушки.
Дверь покоев отворилась, на пороге стоял Осман.
- Что происходит здесь?!, спросил он.
Его взгляд упал на мёртвую девушку, развернувшись он кинулся обратно, к спящей Алико.
Девушка была мертва.
Крик Османа загулушил всех.
Он выскочил к толпящимся девушкам.
- Кто!!?? Кто посмел сделать это??!!
Подоспевшая Михримах жестом указала убрать тела девушек и повлекла за собой Османа от страшного места.
- Матушка! Как же так! Почему вы обещали мне, что все будет хорошо, но закончилось все смертью моей Алико!! Как жить мне теперь?!
- Сынок! Тот, кто совершил подобное, расплатиться своей жизнью, кем бы он не был!
- Вы хотите сказать, что Нурбану султан казнят?! Это она убила её! Я знаю!
- Обивнять рано ещё кого-либо, сынок.
- Но, если это окажется Нурбану султан?! Что вы сделаите с ней?! Неужели велите казнить?!
- Скоро вернётся повелитель, к тому времени виновник будет найден и он решит его судьбу, поверь.
- Это ничего не изменит, матушка. Алико мне никто уже не вернёт. Единственное, что я желаю - это мучительной смерти убийцы моей любимой! Я хочу видеть смерть своими глазами! Обещайте мне это матушка!
- Обещаю сынок. Каждая пролитая тобою слеза будет оплачена кровью убийцы!
- Я припомню вам эти слова, матушка. Буду ждать дня возмездия!
- Он придёт, непременно, сынок. Сейчас же я велю приготовить карету и мы поедем к Айше султан. Общение с сестрой пойдёт тебе на пользу.
- Ничто сейчас не облегчит мои страдания, матушка. Мне нужно, чтобы вы поскорее нашли виновника смерти моей Алико. Иначе я сейчас сам займусь этим! Придушу своими руками!
- Тише сынок. Никчему пачкать свои руки. Фериде!!!...
- Слушаюсь госпожа моя, вы звали меня?
- Вели подготовить карету. Затем позови ко мне калфу гарема и хранителя покоев повелителя. Ты тоже приходи с ними, мне необходимо услышать твои оправдания, почему ты покинула двери покоев Османа и Алико.
- Слушаюсь госпожа моя. Но я же все сказала вам уже.
Михримах вздернула руку и крикнула
- Иди!
Девушка испуганно шмыгнула за дверь.
Михримах ласково гладила рыдающего сына.
В дверь постучали.
- Входи!, сказала султанша.
Вошла Нурбану.
- Госпожа, я пришла, услышав страшную новость, произошедшую с Алико. Мне жаль, что она преждевременно перестала перед всеаышним. Надеюсь вы не думаете, что это моих рук дело?
Услышав голос Нурбану, Осман развернулся к ней и с гневом обрушился на неё.
- Что?! Что вы говорите такое?! Это только вам была нужна её смерть!! Как вы смеите приходить сюда!!
Михримах громко прервала тираду сына.
- Нурбану! Иди к себе! Мы позже с тобой поговорим!
Нурбану поспешно удалилась, скрывая улыбку.
Боль ненавистной ей Михримах приносила ей сладостую радость.
Она плавно плыла по гарему среди притихших рядов девушек.
Вернувшись к себе, Нурбану позвала Джанфеду.
- Принеси мяса Огню, а мне фруктов. Что-то сладкого захотелось.
- Слушаюсь госпожа моя.
Нурбану наклонилась, взяв на руки подросшего котёнка.
Присев с ним на диван, она чесала ему за ушком, от чего малыш громко урчал.
Султанша погрузилась в думы.
... Посмотрим Михримах, что ты выдумаешь на этот раз, дабы очернить меня в очередной раз в глазах Селима...
Вошла Джанфеда.
- Госпожа моя. Я принесла только что снятого с огня барашка. Ещё слышно как шкворчит. Аромат превосходный!
- Чудесно, Джанфеда. Присаживайся со мной, раздели трапезу. Здесь хватит на всех, да Огонь?
Кот прищурив глаза, урчал.
- Спасибо вам госпожа. С удовольствием разделяю с вами трапезу, ответила калфа, опускаясь на подушки возле стола.
- Осман обвинил меня в смерти Алико. Думаю Михримах того же мнения.
- Как можно госпожа?! С чего это вдруг такие обвинения?
- Осман считает, что её смерть здесь нужна только мне.
- И что вы решили госпожа?
- Ни-че-го. Пусть этим займётся Михримах. Порядок в гареме - её забота.
- Но обвиняют вас. Как можно позволять им вести себя с вами подобным образом?
- Обвинение и подозрение не делает из человека убийцу. Должны быть доказательства, а их нет и не будет. Смерть хатун не моих рук дело.
- Рада госпожа моя, что вы не поддаетесь уловкам и провокациям. У вас острый ум.
- Слабые умом становятся пищей для обитателей Босфора. Иначе не выжить здесь Джанфеда, если не обдумывать каждое свое слово.
- Да, вы правы. Столица мира принимает только сильнейших.
В дверь постучали.
- Входи!, сказала Нурбану.
Вошедшая служанка сообщила о гонце.
- Пусть войдёт.
- Слушаюсь госпожа моя.
Статный мужчина подошёл к сидящим женщинам и протянул тубу, богато украшенную камнями.
- Здравствуйте госпожа. Шехзаде послал вам письмо.
Нурбану приняла письмо.
- Можешь подождать за дверями, я отправлю ответ шехзаде Мураду.
- Как прикажете, госпожа.
Раскрыв письмо, Нурбану бегло прочла его.
- Всё хорошо, храни нас всевышний. Как же я рада, что мой сын не подобен сыновьям Хюррем. Мой лев храбр и ласков одновременно. Но самое главное для меня, что он словно малое дитя тянет ко мне руку.
- Это прекрасно, нет слов госпожа. Иншалла, так всегда будет!
- Аминь, Джанфеда. Можешь убирать здесь, я пока напишу ответ сыну. Потом выйдем в сад, хочу подышать свежим воздухом.
- Отличная идея моя госпожа.
Султанша присела за письменный стол, аккуратно выводя письмена.
Джанфеда вышла с подносом.
Навстречу ей шла Михримах.
- Нурбану султан у себя?
Джанфеда склонилась перед султаншей.
- Да, Михримах султан. Я сейчас доложу о вас, сказала калфа.
- Не нужно. Иди.
- Слушаюсь госпожа моя.
Джанфеда поспешила дальше, на кухню.
Михримах без стука вошла к Нурбану.
Дверь за ней затворилась...