- Повелитель, что -то случилось?- Джан внимательно смотрела в лицо супруга.
- Да, милая, поэтому и позвал тебя с праздника, хотел подольше побыть с тобой!
- Вы уезжаете?
- Пришли плохие вести! Орды хана Конкурта осадили наш приграничный город! Завтра на рассвете я с войском отправляюсь туда. С собой возьму старшего сына - Керима. Я уже обговорил с ним все. Регентом оставлю второго визиря Ахмеда - пашу, а помогать ему будет младший шех-заде Омер. Пусть набирается опыта.
Сердце Джан болезненно сжалось. Вся безмятежность, поселившаяся в нем, испарилась, уступив место тревоге. Джан понимала, что чувства, которые она испытывала к Орхану, далеки от любви, описываемой в романах и воспеваемой в стихах. Но все же, за время проведенное вместе, она успела привязаться к этому человеку, проникнуться к нему уважением. Она привыкла , что он всегда где- то рядом. И вот он еще даже не уехал, а она уже чувствует пустоту, ей уже не хватает его...
- Джан! Ты слушаешь меня?, - вывел ее из задумчивости Орхан,- ты должна помогать Валиде и учиться у нее управлять гаремом. Ей уже тяжело все делать одной, она больна, хотя и тщательно скрывает это.
- Обещаю повелитель! Вы можете быть спокойны!
Надин только вернулась в свои покои, как в дверь нетерпеливо постучали и вошел Керим. Надин с нежностью смотрела на сына - в 15 лет стройный, высокий. Ее гордость и надежда!
- Матушка, прости, что поздно! Но я не мог не поделиться с тобой!
- Что произошло, сынок?!
- Завтра утром, мы с отцом, выступаем в поход!
- Чему же ты радуешься? Не пущу!- кровь отлила от лица Надин,- Не пущу и не мечтай!
- Мама прекрати! - в голосе Керима появились стальные нотки, - Я поеду, я так хочу и такова воля отца! Не препятствуй!
Надин заплакала:
- Я не переживу этого! Орхан сошел с ума!
- Я уже ни дитя! Как, по твоему, я научусь управлять государством, если буду сидеть постоянно у твоей юбки? В общем то я и зашел к тебе, что бы ты успела свыкнуться с этой мыслью и была готова, когда завтра об этом объявят во всеуслышание!
Эта ночь была тяжелой для всех. Орхан рано лег спать, что бы как следует отдохнуть перед походом, а Джан долго не могла уснуть, готовя себя к предстоящей разлуке.
Надин -хатун тоже не спала в эту ночь. Ее снедала тревога за сына, но она понимала, что он прав - Орхан должен видеть в нем наследника, они должны сблизиться с сыном!
Керим же спал крепко, но во сне ему грезились предстоящие битвы и всю ночь он скакал куда - то вдаль на резвом черном коне...
В то утро гарем был разбужен страшной вестью - на страну напали варвары и султан идет в поход.
В покоях Валиде собрались наложницы и дети султана, что бы проводить его и Керима в дальний путь. Джан стояла рядом с Валиде, незаметно поддерживая ее под локоть. Рука старой женщины была тонкой и хрупкой, как у птички. Надин будто внезапно растеряла всю свою спесь, беззвучно плакала и позволяла себя утешать доброй Алие. Дениз была бледна, ее под руки поддерживали дочери Алие - Фатима и Айше, обе миловидные и добросердечные, как и их мать.
Наследник Омер в гарем не пришел - он должен был провожать отца и брата вместе с вельможами, остающимися в столице.
Орхан и Керим быстро простились и поспешно уехали. Притихший гарем казалось ходил на цыпочках. Валиде велела молиться за успех похода.
Наступали тяжелые времена...