Интересный персонаж, причастный к исследованию Ближнего Востока в начале XIX века, сэр Роберт Кер Портер, шотландский художник, путешественник и дипломат (1777-1842 г.). Отучившись в Королевской Академии живописи, Портер увлекается исторической живописью, изображением военных битв, памятников и исторических событий. После недолгой военной службы он уезжает в Россию, где становится художником при дворе Александра I, специализируюсь на панорамной живописи: Санкт-Петербург, война 1812 года и др.
В России Портер женится на княжне Марии Щербатовой, племяннице Алексея Николаевича Оленина, президента Императорской Академии художеств, который проповедовал точность к деталям при зарисовке исторических памятников.
В 1817-1820 гг. Портер отправляется в путешествие по Ирану по приглашению персидского принца. Для ассириологии и иранистики он как раз известен тем, что во время этой поездки, Портер сделал огромное количество точных зарисовок ахеменидских и сасанидских памятников, клинописных надписей, персидских печатей и барельефов в таких местах, как Пасаргады, Персеполь и т.д. Помимо рисунков за время своих путешествий, Роберт Кер Портер собрал довольно внушительную коллекцию ближневосточных артефактов, как, например, кирпич с арамейской надписью.
Обожженный глиняный кирпич, найденный в Вавилоне сэром Робертом Кер Портером (1777-1842 гг.), шотландским художником и дипломатом, в ноябре 1818 года. Кирпич датируется VIII-VII вв. до н.э.
Необычность кирпича заключается в отпечатанной на нем арамейской надписи. Если присмотреться, то справа еще видна фигура идущего льва. Арамейский язык в Вавилонии 1 тыс. до н.э. приходил на смену клинописному аккадскому, как разговорный язык и как язык персидской администрации, но для арамейского использовались обычно пергамен или папирус, надписи на глине продолжали делаться аккадской клинописью.
Поэтому, увидев такой необычный кирпич, Портер понял, что его необходимо отправить в Британский музей. Кирпич был довольно большой, около 1м², поэтому Портер его обрезал и довез в чемодане до Лондона.
Надпись сохранность довольно плохо. На ней можно различить букву M наверху и последовательность ˀQŠB внизу, предполагается, что вавилонское имя с элементом iqīša «даровал».
Акварели, зарисовки и коллекция Портера разделены между Британской библиотекой и петербургским Эрмитажем, и они отличаются огромным вниманием к деталям. Хотя сам Портер не занимался персидской клинописью, но с его прорисовками персидских надписей работали европейские филологи, такие как Г. Фридрих Гротефенд, которому принадлежит дешифровка древнеперсидского языка.
Акварель Портера "Руины Персеполя", одной из столиц Ахеменидских царей, построенного Дарием I (521-486 гг. до н.э.) и зачем-то сильно разрушенного Александром Македонским в 330 г. до н.э.
Еще один рисунок Роберта Портера "Крылатый бык" с человеческой головой - сюжет, позаимствованный персами у ассирийцев. Ламассу, крылатые быки и львы, были духами-охранителями, стоящими у входов в новоассирийские дворцы. Персидские крылатые быки так же охраняли парадные входы в Персеполе.
Гробница персидского царя Кира Великого (559-530 гг. до н.э.) в Пасаргадах:
И то что всегда восхищает в персонажах XIX века, которые не ограничивались чем-то одним или даже двумя, в 1826 г. Роберт Кер Портер был назначен британским консулом в Венесуэле, где он прожил пятнадцать лет. После этого он вернулся к детям в Россию, где и похоронен вместе с женой на Смоленском лютеранском кладбище.