Найти тему
TV Губерния

Топ-7 модных слов, которые использует молодёжь. Переводим сленг на язык Пушкина

Оглавление

Дети, родившиеся после 2000 года, ставят в тупик родителей, уж тем более бабушек и дедушек. Подростки не шутят, а «рофлят», не злятся, а «агрятся». Как быть взрослым, которые до сих пор не отличают хейтера от хипстера? Рассказываем о новомодных словечках, которые стоит выучить, если вы хотите понимать своих детей и внуков.

АУФ

По мнению экспертов «Яндекса», это самое популярное слово 2020 года. Впервые оно прозвучало в песне рэпера Нурминского, которая так и называлась – «Ауф». Музыкант говорит, что «ауф» напоминает звук резкого старта машины и ассоциируется с брутальностью.  Этимология слова доподлинно неизвестна. Некоторые считают, что оно пришло с Кавказа: что-то подобное выкрикивают при особом эмоциональном подъёме танцоры лезгинки. Другие утверждают, что «ауф» – звук, похожий на волчий вой. В широком же смысле «ауф» используют для одобрения или восторга. Слово стало синонимом привычных нам  «ого», «вау», «класс».

Пример: Новое видео моего любимого блогера — просто ауф.

КРАШ

Крашем называют человека, в которого влюблены (чаще всего безответно и тайно). В английском языке есть выражение «To fall in love» — упасть в любовь. Слово fall (упасть) иногда заменяют на crush (врезаться). Вкрашиться – значит невзаимно влюбиться. Объектом такой любви обычно становятся актёры, певцы, персонажи фильмов. Но может им быть и девочка из соседнего подъезда, которая не замечает своего воздыхателя.

Пример: Фотографии своего краша я храню в телефоне.

КРИНЖ 

Буквальный перевод с английского  «cringe» — стыд. Современные подростки употребляют это слово, когда рассказывают о неловких ситуациях, произошедших с ними. Иногда под кринжем подразумевают «испанский стыд» - смущение из-за действий других людей. Кринжем также называют что-то страшное и отвратительное. Посмотрели новый фильм ужасов? Кринжовый, наверное?

Пример: Я упала на глазах у своего краша. Вот это кринж!

ПАДРА

Это слово придумал хип-хоп-дуэт MiyaGi & Andy Panda. Их песня начинается со слов «Моя дикая Кассандра, игривая падра…». Одна из версий происхождения «падры» — образование от слова «подруга» (по аналогии с сокращением «подъезд  —  падик»). Подростки считают, что под «падрой» в треке российского дуэта подразумевается  марихуана.

Пример: Мы с падрой поссорились и уже два дня не разговариваем.

ИЗИ

От английского easy – просто, легко. Слово стало популярным после баттла рэперов Оксимирона и Гнойного. Оксимирон, пытаясь перещеголять противника в красноречии, повторял фразу «Easy, easy!», то есть «Полегче-полегче, парень». В баттле победил Гнойный. После своего триумфа он стал гостем интернет-шоу «вДудь». В интервью рэпер несколько раз пошутил по поводу выражения «изи-изи». Так слово ушло в народ.

Пример: Эта контрольная по математике для меня просто изи.

ЛОЙС

Намеренное искажение популярного в социальных сетях понятия «лайк». Лайк означает «мне нравится». Интернет-пользователи забавы ради часто коверкают слова: автор – аффтар, лайк - лойс. Перевести «Я банчу панчами не для лойса и хайпа» на пушкинский русский можно так: «Я сыплю колкостями и острю не ради тщеславия и без кичливости».

Пример: Если не поставишь мне лойс, мы больше не друзья.

ФЛЕКСИТЬ

С английского языка «flex» переводится как «гнуть, загибать». Сначала это слово использовалось подростками во время разговоров о клубных развлечениях, так как на дискотеках принято ритмично двигаться и изгибаться под музыку. Позже значение видоизменилось, и сейчас «флексить» чаще всего употребляют в контексте «воображать, красоваться перед кем-то».

Пример: Она флексит своими модными шмотками перед всем классом.