Паннонская низменность (лежащая в пределах Венгрии, Сербии, Хорватии и кусочков Словакии, Румынии и Австрии) наряду с другими областями Европы с 6 века становится зоной расселения славян. Однако почему мадьяры, прибывшие сюда 3 веками спустя, именовали их термином tot. Сейчас, разумеется, у венгров нет такого слова. Распространение этнонима подробно утверждает книга Андраша Золтана «О старинном венгерском названии славян». А вот у автора этого обзора есть предположение, что словечко это не мадьярское (кочевники его тут услышали). Мало того, оно вообще не относится к лексиконам уральской языковой семьи. Оно из ИЕ-семьи. Доказательства этому (от разных людей) как раз и будут приведены ниже.
Похожая лексема встречается в тот момент у индоевропейцев северной половины материка…
Доказано, что сходство славянских языков объясняется не только их генетической близостью, но и непрекращающимся культурным взаимодействием их западной ветви с германцами и балтами. Старинные термины (со времен еще славяно-балто-германского единства) могли возвращаться к племенам, о которых идет речь, от балтоговорящих или немецкоговорящих народностей. Видимо, очень и очень давно существовало понятие «не горожане», «коренной народ», «дикий народ страны».
У большинства балтийских народностей первой половины Средневековья он звучал ТАУТО, ТАУТА или ДАУТА («страна», «нация», «народ»). Германские племена, которые родили исчезнувшую уже форму среднего верхнемецкого языка, часто в значении селян («простонародье», «простой народ») использовали ДИОТА. Англы использовали ТЬОД. Готы – ПИУД(А). Скандинавы – ФЬОДЗ. Автор указанной книги считает, что и славяне Паннонии все еще могли использовать в IX столетии указанную «общую» идиому (возможно, еще «венетскую»). Мадьярам этот набор фонем мог слышаться как «ТОТ» (или они только так могли ее выговорить).
Ученый Е. А. Хелимский даже предполагает, что 9 в (эпохе наиболее тесных мадьяро-славянских контактов) появился даже переходный между 2 народностями панноно-славянский диалект. До сих пор «пустырь» тут обозначают наполовину славянской конструкцией ПУСТАшаг. Вкусное варево – КАСЖА («каша»). Святого отца именуют ПАШТор («пастырь» – церковнославянизм). При этом слово tot было в ходу одновременно и у венгров, и у славян Паноннии, чаще обозначая тех, кто жил не в городах (там нации мешались), а в дикой местности или на хуторах. По-отношению именно к венграм славяне являлись как раз такими аборигенами – коренными жителями (разумеется, относительно иллиро-романского населения, они, наоборот, были пришельцами).
Но интересно другое. Откуда эта лексическая конструкция вообще взялась? К какому античному корню восходит? Возьмем греческое иДИОТ – «человек, живущий отдельно» (в стороне от полисов, то есть не интересующийся ПОЛИТической жизнью, жизнью эллинских городов-республик). Через пару-тройку столетий данный термин даже начал значить «невежда». То есть ДИОТ – очень древняя частица, отвечающая у индоевропейцев за обозначение «дикого» проживания – в сельской, а не в городской местности. «Диотами» были рыбаки, охотники, ведуны. Крестьяне обычно входили в округу полиса и «дикарями» у многих этносов не считались.
Праславянское слово ТУ («здесь», «тот, кто там» и одновременно «тот, кто здесь»). На разных славянских диалектах это звучало как ТОТ, ТУТ, ТУТА, ТУДА и ТУТО, родив позже неопределенные местоимения и определенные обстоятельства в современном русском языке. И сейчас узнаваемы.
А почему использовалось именно это слово? Предполагаю, что именно из-за того, что было связано с указанием конкретной («коренной») местности или конкретных («коренных») людей. Языковеды утверждают даже: ТУ – еще индоевропейский корень, имеющий описанную семантику. ТОТ у индоевропейцев – «представитель самого местного народа», «ТУТОшнего»…
Противоположностью данному понятию («нетрадиционный», «непонятный», «черт», «запретный») выступает грамматическая конструкция Э-ТОТ (где Э – частица противопоставления). Фасмер был уверен, что «этот» – местоимение так называемого дейктического (указывающего) происхождения. Произносить имя страшного персонажа (черта) у индоевропейских этносов табу. «Этот» изначально был синонимом позднему выражению «не тот» («не отсюда», «не местный»). А лишь потом стал использоваться одновременно с указующим движением руки или пальца…
В латыни имеется свой аналог. ОК (писалось как hoc) обозначало «тот самый, на кого показываю». В языке, образованном от латинского языка группы (романской) – ОКситанском – ОК это согласие или факт того, что ты общаешься с собеседником на одном языке. То есть для населения Южной (пиренейской) Франции ОКситан – это «понятный», «согласный», а по большому счету «свояк». Отсюда и название области ОКситания, которое в современном французском варианте звучит как Ланге-д-ОК – «земля понятно говорящих», «земля согласия». Тоже, что у древних балтов ТАУТА, а у паннонских славян – ТОТ(а) или ТУТ(а).
А теперь про готское ПИУД («мы», «народ»). Γήπαιδες (гепиды) Птолемея – могло быть греческим сокращением от ГЕТ-ПИУДА, где геты – фракийский народ, смешавшийся на территории Ойума с готами (которые сами себя называли не иначе как ПИУДА)…
Дочитали до конца? Было интересно? Поддержите канал, подпишитесь и поставьте лайк!
Возможно будет интересно почитать:
Викинги были гостеприимными хозяевами или драчливыми и склочными соседями?
Викинги - необразованные дикари или культурно развитые люди?
Почему религия Викингов не позволяла печалиться после погребения умерших
Почему никто не решался сражаться с Викингами в открытом море