Найти тему
Любитель балета

Детская болезнь «большевизны» в музыкальном театре

Оглавление

Есть опасная тенденция заболеть этой детской болезнью и сейчас: история учит тому, что человек у нее ничему не учится (Гегель). А дело было так. Первые годы после завоевания пролетариатом политической власти в России (1917 г.) казалось, что музыкальному театру под силу если не сбросить с корабля современности старые оперы и балеты, то, отвергнув их сюжет, исполнить под ту же музыку совершенно новый, революционный сценарий. Теперь мы имеем уже перед собой очень порядочный опыт, который говорит с полнейшей определенностью, что это была ошибка, тупиковая ветвь развития. Было бы величайшей ошибкой забывать эту истину. И я говорю о ней в широком смысле слова.

И только написав это, я вспомнила, что что-то похожее уже писал В. И. Ленин. «Какой удар от классика!» (с). В общем, Владимиру Ильичу Ульянову (Ленину) посвящается. Это не стёб, просто мне понравилась его формулировка назвать явление детской болезнью.

А теперь с вами автор «Любитель балета». И по зачину вроде понятно, о чем пойдет речь:

Эту песенку, не скрою, посвятил особой теме:

В ней классических героев переброшу в наше время.

(Куплеты Велюрова из к/ф «Покровские ворота»)

Они перебрасывали уже, тогда, в начале 1920-х гг. Особенно досталось от экспериментов опере. «Гугеноты» Мейербера, ставшие «Декабристами». «Тоска» Пуччини, ставшая «Борьбой за коммуну», где Флория Тоска стала русской коммунаркой Жанной Дмитриевой, сражавшейся на парижских баррикадах. Собирались и «Жизнь за царя» Глинки переделать в оперу «Серп и Молот», где действие бы происходило в гражданскую войну, а главный герой был бы председателем сельсовета. Но она стала (значительно позднее, в 1939 г.) всего лишь «Иваном Сусаниным» с новым текстом С. Городецкого.

Это было продиктовано потребностью истолковать старые произведения с позиций современности. Справедливости ради следует сказать, что переделанные оперы вызывали насмешки. А еще труднее было с балетом. Балетный театр тогда постоянно слышал упреки в отсутствии нового репертуара на современную тему. И вот начались попытки…

Заря революции

Жил-был в Ленинграде мамонт. Точнее, МАМОНТ – МАстерская МОНументального Театра. Она была создана специально с задачей помочь революционизировать музыкальные спектакли. Руководителем был режиссер-пролеткультовец Н. Виноградов. Он написал новый сценарий к балету «Спящая красавица». Правда, не отрицал, что с трудом, Петр Ильич противился:

К сожалению, музыка Чайковского столь романтична, – писал он, – что нельзя думать о прямом переложении ее на бодрый революционный сюжет, ярко передающий пролетарскую революцию.

Пришлось идти на компромисс. И сюжет получился такой.

Время действия – позднее средневековье, когда уже зародился пролетариат, и ему есть за что восстать. Родилась девушка Аврора, которая должна была стать Зарей Революции. Но угнетатель народных масс, Всемирный Герцог (бывшая фея Карабос) похищает Аврору. Народ устремляется в погоню. Его возглавляет Вождь Восстания (бывший принц Дезире). Им помогает Астролог-мыслитель, который предсказывает, что все будет хорошо, если постараться (это бывшая Фея Сирени). И вот они находят спящую Аврору в городе-коммуне, озаренном серебряным светом электрических фонарей и красным дымом заводов. В конце вождь «факелом взрывает гроб, в алом сиянии и пламени красных знамен встает Аврора, прекрасная заря Всемирной Революции».

Какая у меня ассоциативная картинка? Ну, примерно такая ))
Какая у меня ассоциативная картинка? Ну, примерно такая ))

Не путаем (некоторые путают) и не заблуждаемся – эта версия балета не была поставлена. Хотя предполагалась в сезоне 1924/1925 и серьезно обсуждалась. А чуть позже была и еще одна идея «Спящей красавицы», потом расскажу, про эту вы еще, может, читали, а про ту – вряд ли.

Зато взамен пострадал в 1925 г. «Царь Кандавл», старый балет Петипа.

«Кандавл» – «Скандал»

Сюжет этого балета, действие которого происходило в древней Лидии, довольно запутан, но завязка состояла в том, что царь был не настоящим, а узурпатором, а настоящего царя он похитил младенцем и оставил в лесу. Но он выжил, теперь это пастух по имени Гигес. Узнав, кто он на самом деле, Гигес вступает в борьбу. Балет с обновленным сценарием назывался просто «Кандавл» – цари не в тренде. Ехидные современники назвали его «Скандалом». В обновленном спектакле Гигес поднимал народ против Кандавла, похитившего его невесту. В финале рабы и воины неожиданно нападали на «разлагающихся» сатрапов и убивали их. В апофеозе на развалинах часовни дворца освобожденные рабы и воины приветствовали народного героя Гигеса.

Это было уже пожиже зари революции. Но поближе к первоисточнику – многие прежние сцены были сохранены целиком. Балет вскоре сошел с репертуара и был постепенно забыт (вместе с оригиналом). Да, потом, много лет спустя, оказалось, что есть нотная запись «Царя Кандавла» (того еще, Петипа, не «Скандала»). Может, кто-то возьмется ставить? Это запросто может случится.

Спасибо за внимание! Пишите свои соображения. С вами была любитель балета, которая о чем только уже не писала (см. каталог).

#театры и балет #опера #балет #ссср