Есть такая широко известная народная песня – «Славное море, священный Байкал». Когда в детстве я слышала слова из нее «Эй, баргузин, пошевеливай вал», то представляла себе какого-то дядьку (может быть, кого-то вроде грузина?). Только через много лет я узнала, что баргузин – это название байкальского ветра, вернее одного из байкальских ветров.
Удивительное дело! На Байкале ветры имеют собственные названия! Озеро большое, судоходное, ветры сильные и очень опасные, поэтому их так и уважили – дали личные им названия.
Есть, например, ветер верховик, или ангара. Он дует с севера из долины реки Верхняя Ангара. Название реки Ангара возводят к бурятскому слову «анга», что значит «открытый», а также «промоина», «расселина», «ущелье». Исток реки проходит через ущелье.
Другой ветер называется култук, или низовик. Он дует с южной части Байкала навстречу верховику. В русском языке слово култук некогда обозначало «рукав реки, дорожный тупик». Почему так назван ветер, не знаю. Откуда слово взялось в русском языке, тоже неизвестно.
Горный (иногда почему-то говорят: горная) – так называются северо-западные, самые свирепые байкальские ветры.
Ветер сарма – один из горных ветров. Назван по реке Сарма, в долинах которой он формируется, а набирает скорость в Сарминском ущелье. Очень опасный шквалистый ветер, от него много погибло судов на Байкале.
В словаре Даля слово сарма трактуется как «перекат, речной порог», в некоторых регионах было слово со́рма «мелкое место в реке с твердым дном». Как это связано с ветром, сказать не могу. Слово, вероятно, происходит от древнего индоевропейского корня sárati «течет».
Юго-восточный ветер из Монголии, который дует через хребты Хамар-Дабана, носит название шелоник. Теплый, приятный ветер, дует только на юге Байкала.
Стала смотреть этимологию этого слова и меня ждал сюрприз! Оказывается, так называется (шелоник, шалоник, шелонник) еще один ветер – на озере Ильмень в Новгородской области, как видите, очень далеко от Байкала. И там все понятно – ветер дует от устья реки Шелонь. Каким-то образом наши предки перенесли это название и на Байкал.
Ну и наконец наш баргузин – ровный и сильный северо-восточный ветер, который дует из долины реки Баргузин. Ничего загадочного в названии ветра, чего не скажешь о названии реки. Ответа на вопрос, почему так назвали реку, я в интернете не нашла, но, согласитесь, слово очень звучное. Его любят в Бурятии в названиях разных предприятий использовать.
А в песне человек обращается к баргузину – спокойному, сильному ветру, потому что такой ветер домчит «славный корабль – омулевую бочку» к берегу в целости и сохранности.
И песню вам в подарок.
https://rutube.ru/video/339745ec43600d68b0b32e796e51a2ce/?r=wd
Владимир Даль и гендерное разнообразие
#русский язык #интересные факты #этимология названий #народы россии #география